Translation of "Got this" in German

But it is possible that I have got this horribly wrong.
Aber es ist möglich, dass ich das alles furchtbar falsch aufgefasst habe.
Europarl v8

Now, what has this got to do with us?
Was hat dies jetzt mit uns zu tun?
Europarl v8

I am pleased that we have got this far, Commissioner.
Ich freue mich, dass wir so weit gekommen sind, Frau Kommissarin.
Europarl v8

We got this past the Member States with very great difficulty.
Wir haben das mit großen Schwierigkeiten bei den Mitgliedstaaten durchgesetzt.
Europarl v8

What has this got to do with the European Union?
Was hat dies mit der Europäischen Union zu tun?
Europarl v8

Now I have got this answer about the year 1999.
Jetzt habe ich also diese Antwort über 1999 bekommen.
Europarl v8

However, I am very grateful to you that we have got through all this.
Aber ich bin Ihnen sehr dankbar, dass wir das alles überstanden haben.
Europarl v8

Some in this House have got all this a bit mixed up together.
Manche hier haben das etwas miteinander vermischt.
Europarl v8

What has all this got to do with Copenhagen?
Was hat das alles mit Kopenhagen zu tun?
Europarl v8

We have got into this situation because we all tagged along behind the United States.
Dies ist nicht gelungen, weil wir alle gemeinsam den USA blind hinterherliefen.
Europarl v8

We should have got past this stage.
Dieses Stadium sollten wir inzwischen überwunden haben.
Europarl v8

You've got this demand over here that has money.
Sie haben diese Nachfrage von jenen, die Geld haben.
TED2013 v1.1

There were, in fact, only a couple of people who got shot in this episode.
Es gab nur ein paar Leute, die bei diesem Vorfall erschossen wurden.
TED2013 v1.1

They've got this amazing sort of symmetry to their life.
Sie haben diese erstaunliche Symmetrie in ihrem Leben,
TED2013 v1.1

So, we've got this new toolbox, you know.
Wir haben also diese neuen Werkzeuge.
TED2013 v1.1

And so, sometime ago, I got this idea for a camera system.
Und vor einiger Zeit hatte ich die Idee für ein Kamerasystem.
TED2013 v1.1

First, though, I should probably explain why, and how, I got to this place.
Zuerst sollte ich wahrscheinlich erklären warum und wie ich an diesen Ort kam.
TED2013 v1.1

We just got this slide done in time for the TED Conference.
Wir haben die Folie gerade rechtzeitig für die TED Konferenz fertig bekommen.
TED2013 v1.1

You've got to see this -- Bible Boot Camp.
Das musst du sehen -- Bibel Trainingslager.
TED2020 v1

Let me see if I got this straight, Matt.
Lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig verstanden habe, Matt.
TED2020 v1