Übersetzung für "Are sometimes" in Deutsch
We
are
sometimes
unjust
in
the
way
we
divide
up
the
presidencies
of
the
Council
into
six-month
terms.
Wir
sind
manchmal
ungerecht
bei
dieser
Sechsmonatseinteilung
von
Ratspräsidentschaften.
Europarl v8
Complaints
are
sometimes
heard
that
Information
Offices
are
not
true
ambassadors.
Bisweilen
wird
beklagt,
daß
die
Informationsbüros
keine
wirklichen
Botschaften
sind.
Europarl v8
Sadly,
dubious
instruments
are
sometimes
used
to
this
end.
Leider
werden
manchmal
zweifelhafte
Instrumente
eingesetzt,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Europarl v8
First,
because
your
criteria
are
sometimes
debatable.
Zunächst,
da
Ihre
Kriterien
zum
Teil
strittig
sind.
Europarl v8
A
third
point
concerns
resources,
which
are
sometimes
rich.
Ein
dritter
Punkt
sind
die
teilweise
reichlich
vorhandenen
Ressourcen.
Europarl v8
It
will
not
even
hinder
what
are
sometimes
called
speculative
investments.
Hierdurch
werden
nicht
einmal
die
zuweilen
als
spekulative
Anlagen
bezeichneten
Investitionen
gehemmt.
Europarl v8
Global
aims
are
complex
and
sometimes
unattainable
for
us.
Globale
Ziele
sind
komplex
und
bisweilen
unerreichbar
für
uns.
Europarl v8
These
different
costs
are
sometimes
linked
in
any
case.
Diese
verschiedenen
Kosten
sind
manchmal
auf
jeden
Fall
miteinander
verbunden.
Europarl v8
I
would
emphasise
this
point
because
people
are
sometimes
very
quick
to
make
comparisons.
Ich
möchte
diesen
Punkt
betonen,
weil
manchmal
sehr
schnell
Vergleiche
angestellt
werden.
Europarl v8
Now
there
are
sometimes
30,
40
or
50
items
on
the
agenda.
Jetzt
stehen
manchmal
30,
40,
50
Punkte
auf
der
Tagesordnung.
Europarl v8
They
are
sometimes
very
significant
mistakes,
to
the
detriment
of
some
of
these
countries.
Zuweilen
handelt
es
sich
um
sehr
gewichtige
Fehler
zum
Nachteil
einiger
dieser
Länder.
Europarl v8
The
Greens
are
also
sometimes
criticised
for
playing
symbol
politics.
Auch
die
Grünen
werden
mitunter
wegen
Symbolpolitik
kritisiert.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
we
are
not
actually
sometimes
the
cause
of
those
delays
ourselves.
Möglicherweise
haben
wir
uns
diese
Verzögerungen
aber
auch
selbst
zuzuschreiben.
Europarl v8
I
have
heard
it
said
that
they
are
sometimes
treated
like
criminals.
Mir
ist
zu
Ohren
gekommen,
sie
würden
teilweise
wie
Kriminelle
behandelt.
Europarl v8
They
are
what
we
sometimes
call
‘phantom
prisoners’.
Sie
sind
das,
was
wir
manchmal
als
„Phantomhäftlinge“
bezeichnen.
Europarl v8
Has
he
in
the
end
become
disliked
because
his
statements
are
sometimes
insufficiently
federalist?
Hat
er
am
Ende
das
Missfallen
wegen
manchmal
nicht
ausreichend
föderalistischer
Erklärungen
erregt?
Europarl v8
The
technical
aspects
at
the
outset
are
sometimes
decisive
as
regards
the
content
resulting
at
the
end.
Manchmal
ist
die
Technik
am
Anfang
entscheidend
für
den
inhaltlichen
Ausgang
am
Ende.
Europarl v8
They
are
sometimes
right.
Sie
haben
auch
schon
mal
Recht.
Europarl v8
What
is
more,
they
are
sometimes
re-exported
or
simply
exported
to
Western
countries.
Zudem
werden
sie
manchmal
reexportiert
oder
einfach
in
westliche
Länder
exportiert.
Europarl v8
We
are
sometimes
sceptical
about
the
European
Union'
s
efforts
in
this
respect.
Hinsichtlich
der
diesbezüglichen
Anstrengungen
der
Europäischen
Union
sind
wir
bisweilen
skeptisch.
Europarl v8
We
are
sometimes
struggling
against
the
forces
of
nature.
Zuweilen
kämpfen
wir
gegen
die
Gewalten
der
Natur.
Europarl v8
Citizens
are
sometimes
disillusioned
with
the
EU.
Die
Bürger
sind
manchmal
enttäuscht
von
der
EU.
Europarl v8