Übersetzung für "Are repeated" in Deutsch
These
actions
could
in
future
become
a
guarantee
that
crimes
of
this
type
are
never
repeated.
Dies
alles
könnte
dazu
beitragen,
dass
sich
derartige
Verbrechen
künftig
nicht
wiederholen.
Europarl v8
In
spite
of
our
indignation,
every
year
these
tragedies
are
repeated.
Trotz
unserer
Empörung
wiederholen
sich
diese
Dramen
jedes
Jahr
aufs
Neue.
Europarl v8
A
number
of
the
views
put
forward
at
that
time
are
being
repeated
now.
Einige
der
damals
aufgeworfenen
Gesichtspunkte
werden
jetzt
wiederholt.
Europarl v8
These
movies
are
repeated
a
few
hours
later
and
not
in
the
original
version
but
German-dubbed.
Es
werden
jeweils
zwei
Filme
ausgestrahlt,
die
wenige
Stunden
später
wiederholt
werden.
Wikipedia v1.0
Reactions
may
be
worse
when
injections
are
repeated
in
the
same
place
on
the
body.
Die
Reaktionen
können
zunehmen,
wenn
Injektionen
wiederholt
an
derselben
Körperstelle
vorgenommen
werden.
ELRC_2682 v1
Successful
workshops
are
often
repeated
in
the
following
years.
Erfolgreich
durchgeführte
Workshops
wurden
häufig
in
den
darauffolgenden
Jahren
wiederholt.
Wikipedia v1.0
Therefore
certain
elements
of
the
earlier
reports
are
not
repeated.
Daher
werden
einige
Elemente
der
vorangehenden
Berichte
nicht
wiederholt.
TildeMODEL v2018
When
the
controls
are
outside
these
limits
the
tests
are
repeated.
Liegen
die
Ergebnisse
außerhalb
dieser
Grenzen,
so
müssen
die
Tests
wiederholt
werden.
DGT v2019
They
are
repeated
at
the
top
of
each
record.
Sie
werden
am
Anfang
jeder
Aufzeichnung
wiedergegeben.
DGT v2019
They
are
not
repeated
here,
but
are
implicitly
addressed
below.
Sie
werden
hier
nicht
wiederholt,
sondern
im
Folgenden
implizit
angesprochen.
TildeMODEL v2018
The
leukapheresis
and
infusion
are
repeated
on
two
further
occasions,
each
approximately
2
weeks
apart.
Die
Leukapherese
und
Infusion
werden
in
etwa
zweiwöchigen
Abständen
zwei
weitere
Male
wiederholt.
TildeMODEL v2018
The
important
thing
now
is
that
the
mistakes
of
the
past
are
not
repeated.
Jetzt
kommt
es
darauf
an,
die
Fehler
der
Vergangenheit
nicht
zu
wiederholen.
TildeMODEL v2018
President
Kennedy
spoke
of
the
need
for
measures
to
ensure
that
the
near-catastrophic
turn
of
events
are
never
repeated.
Kennedy
will
Maßnahmen
ergreifen,
damit
sich
solche
Eskalationen
nie
mehr
wiederholen.
OpenSubtitles v2018
These
kind
of
injuries
are
caused
by
repeated
blows
to
the
head.
Diese
Art
Verletzung
entsteht
durch
wiederholte
Schläge
auf
den
Schädel.
OpenSubtitles v2018