Übersetzung für "Are repeated" in Deutsch

These actions could in future become a guarantee that crimes of this type are never repeated.
Dies alles könnte dazu beitragen, dass sich derartige Verbrechen künftig nicht wiederholen.
Europarl v8

In spite of our indignation, every year these tragedies are repeated.
Trotz unserer Empörung wiederholen sich diese Dramen jedes Jahr aufs Neue.
Europarl v8

A number of the views put forward at that time are being repeated now.
Einige der damals aufgeworfenen Gesichtspunkte werden jetzt wiederholt.
Europarl v8

These movies are repeated a few hours later and not in the original version but German-dubbed.
Es werden jeweils zwei Filme ausgestrahlt, die wenige Stunden später wiederholt werden.
Wikipedia v1.0

Reactions may be worse when injections are repeated in the same place on the body.
Die Reaktionen können zunehmen, wenn Injektionen wiederholt an derselben Körperstelle vorgenommen werden.
ELRC_2682 v1

Successful workshops are often repeated in the following years.
Erfolgreich durchgeführte Workshops wurden häufig in den darauffolgenden Jahren wiederholt.
Wikipedia v1.0

Therefore certain elements of the earlier reports are not repeated.
Daher werden einige Elemente der vorangehenden Berichte nicht wiederholt.
TildeMODEL v2018

When the controls are outside these limits the tests are repeated.
Liegen die Ergebnisse außerhalb dieser Grenzen, so müssen die Tests wiederholt werden.
DGT v2019

They are repeated at the top of each record.
Sie werden am Anfang jeder Aufzeichnung wiedergegeben.
DGT v2019

They are not repeated here, but are implicitly addressed below.
Sie werden hier nicht wiederholt, sondern im Folgenden implizit angesprochen.
TildeMODEL v2018

The leukapheresis and infusion are repeated on two further occasions, each approximately 2 weeks apart.
Die Leukapherese und Infusion werden in etwa zweiwöchigen Abständen zwei weitere Male wiederholt.
TildeMODEL v2018

The important thing now is that the mistakes of the past are not repeated.
Jetzt kommt es darauf an, die Fehler der Vergangenheit nicht zu wiederholen.
TildeMODEL v2018

President Kennedy spoke of the need for measures to ensure that the near-catastrophic turn of events are never repeated.
Kennedy will Maßnahmen ergreifen, damit sich solche Eskalationen nie mehr wiederholen.
OpenSubtitles v2018

These kind of injuries are caused by repeated blows to the head.
Diese Art Verletzung entsteht durch wiederholte Schläge auf den Schädel.
OpenSubtitles v2018