Übersetzung für "Are not issued" in Deutsch
These
hot
rolled
coils
follow
an
internal
process
of
downstream
processing
for
which
invoices
are
not
normally
issued.
Diese
warmgewalzten
Coils
sind
Teil
eines
internen
Weiterverarbeitungsprozesses
und
werden
normalerweise
nicht
fakturiert.
JRC-Acquis v3.0
However,
phytosanitary
certificates
are
not
generally
issued
in
that
country.
Pflanzengesundheitszeugnisse
werden
in
diesem
Land
jedoch
im
allgemeinen
nicht
ausgestellt.
JRC-Acquis v3.0
These
products
follow
an
internal
process
of
downstream
processing
for
which
invoices
are
not
normally
issued.
Diese
Waren
sind
Teil
eines
internen
Weiterverarbeitungsprozesses
und
werden
normalerweise
nicht
fakturiert.
JRC-Acquis v3.0
Certificates
are
not
issued
at
the
end,
but
it
is
possible
to
accumulate
credits.
Es
wird
keinerlei
Bescheinigung
ausgestellt,
es
sind
aber
kapitalisierbare
Einheiten
erhältlich.
EUbookshop v2
Paper
tickets
are
not
issued
or
dispatched.
Es
werden
keine
Papiertickets
ausgestellt
oder
zugesandt.
ParaCrawl v7.1
Photography
permits
are
not
issued
for
weekends
(Saturday/Sunday).
Fotoaufnahmen
am
Wochenende
(Samstag/Sonntag)
werden
grundsätzlich
nicht
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
One
Lek
is
made
up
of
100
Qindarka
but
Qindarka
are
not
issued
anymore.
Eine
lek
besteht
aus
100
Qindarka,
aber
Qindarka
werden
nicht
mehr
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
For
example,
an
access
is
not
enabled
or
goods
are
not
issued.
Beispielsweise
wird
ein
Zugang
nicht
freigegeben
oder
eine
Ware
nicht
ausgegeben.
EuroPat v2
Film
permits
are
not
issued
for
weekends
(Saturday/Sunday).
Filmaufnahmen
am
Wochenende
(Samstag/Sonntag)
werden
grundsätzlich
nicht
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
Entry
visas
are
not
issued
at
the
border.
An
der
Grenze
werden
keine
Einreisevisa
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
They
are
not
issued
any
additional
ministerial
authority,
but
are
rather
given
a
leadership
mandate.
Ihnen
wird
keine
zusätzliche
Amtsvollmacht
erteilt,
sondern
eine
Leitungsaufgabe.
ParaCrawl v7.1
Euro
banknotes
are
not
issued
by
the
member
state
whose
country
code
is
printed
on
the
banknote.
Ausgegeben
werden
Euro-Banknoten
nicht
von
dem
Mitgliedstaat,
dessen
Ländercode
eine
Banknote
trägt.
ParaCrawl v7.1
The
products
are
not
issued,
subscribed,
sold
or
promoted
by
the
corporation.
Die
Produkte
werden
nicht
vom
Konzern
emittiert,
unterstützt,
verkauft
oder
beworben.
ParaCrawl v7.1
During
feeding
boars
are
not
alert
and
issued
a
lot
of
noise.
Während
der
Nahrungsaufnahme
Wildschweine
sind
nicht
aufmerksam
und
gab
eine
Menge
Lärm.
ParaCrawl v7.1
Foreign
doctoral
students
are
usually
not
issued
with
residence
permits
for
the
purpose
of
research.
Ausländische
Promotionsstudenten
erhalten
normalerweise
keine
Aufenthaltserlaubnis
zum
Zweck
der
Forschung.
ParaCrawl v7.1
Reminders
are
not
issued
per
book,
but
per
return
deadline
that
has
not
been
met.
Die
Mahnung
wird
nicht
pro
Buch
erstellt,
sondern
pro
verstrichene
Leihfrist.
ParaCrawl v7.1
Invoices
which
are
not
in
accordance
with
these
provisions
are
considered
not
issued.
Rechnungen,
die
diesen
Vorschriften
nicht
entsprechen,
gelten
als
nicht
gelegt.
ParaCrawl v7.1
However
because
of
the
high
cost
of
production
of
the
battery
accumulators
of
this
type
are
practically
not
issued.
Jedoch
werden
wegen
der
hohen
Erzeugungskosten
die
Batterien-Akkumulatoren
dieses
Typs
tatsächlich
nicht
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Reminders
are
not
issued
per
book,
but
per
return
deadline
that
was
not
met.
Die
Mahnung
wird
nicht
pro
Buch
erstellt,
sondern
pro
verstrichene
Leihfrist.
ParaCrawl v7.1
The
wishes
of
the
amendment
are
already
provided
for
by
Article
13
except
insofar
as
allowances
are
not
yet
issued.
Die
Ziele
dieses
Änderungsantrags
werden
bereits
durch
Artikel
13
erreicht,
ausgenommen
noch
nicht
erteilte
Berechtigungen.
TildeMODEL v2018
Self-signed
certificates,
which
are
not
issued
by
a
known
Certificate
Authority,
are
an
exception.
Eine
Ausnahme
bilden
selbstsignierte
Zertifikate,
die
nicht
von
einer
bekannten
Certificate
Authority
ausgestellt
wurden.
ParaCrawl v7.1