Übersetzung für "Are not issued" in Deutsch

These hot rolled coils follow an internal process of downstream processing for which invoices are not normally issued.
Diese warmgewalzten Coils sind Teil eines internen Weiterverarbeitungsprozesses und werden normalerweise nicht fakturiert.
JRC-Acquis v3.0

However, phytosanitary certificates are not generally issued in that country.
Pflanzengesundheitszeugnisse werden in diesem Land jedoch im allgemeinen nicht ausgestellt.
JRC-Acquis v3.0

These products follow an internal process of downstream processing for which invoices are not normally issued.
Diese Waren sind Teil eines internen Weiterverarbeitungsprozesses und werden normalerweise nicht fakturiert.
JRC-Acquis v3.0

Certificates are not issued at the end, but it is possible to accumulate credits.
Es wird keinerlei Bescheinigung ausgestellt, es sind aber kapitalisierbare Einheiten erhältlich.
EUbookshop v2

Paper tickets are not issued or dispatched.
Es werden keine Papiertickets ausgestellt oder zugesandt.
ParaCrawl v7.1

Photography permits are not issued for weekends (Saturday/Sunday).
Fotoaufnahmen am Wochenende (Samstag/Sonntag) werden grundsätzlich nicht genehmigt.
ParaCrawl v7.1

One Lek is made up of 100 Qindarka but Qindarka are not issued anymore.
Eine lek besteht aus 100 Qindarka, aber Qindarka werden nicht mehr ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

For example, an access is not enabled or goods are not issued.
Beispielsweise wird ein Zugang nicht freigegeben oder eine Ware nicht ausgegeben.
EuroPat v2

Film permits are not issued for weekends (Saturday/Sunday).
Filmaufnahmen am Wochenende (Samstag/Sonntag) werden grundsätzlich nicht genehmigt.
ParaCrawl v7.1

Entry visas are not issued at the border.
An der Grenze werden keine Einreisevisa ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

They are not issued any additional ministerial authority, but are rather given a leadership mandate.
Ihnen wird keine zusätzliche Amtsvollmacht erteilt, sondern eine Leitungsaufgabe.
ParaCrawl v7.1

Euro banknotes are not issued by the member state whose country code is printed on the banknote.
Ausgegeben werden Euro-Banknoten nicht von dem Mitgliedstaat, dessen Ländercode eine Banknote trägt.
ParaCrawl v7.1

The products are not issued, subscribed, sold or promoted by the corporation.
Die Produkte werden nicht vom Konzern emittiert, unterstützt, verkauft oder beworben.
ParaCrawl v7.1

During feeding boars are not alert and issued a lot of noise.
Während der Nahrungsaufnahme Wildschweine sind nicht aufmerksam und gab eine Menge Lärm.
ParaCrawl v7.1

Foreign doctoral students are usually not issued with residence permits for the purpose of research.
Ausländische Promotionsstudenten erhalten normalerweise keine Aufenthaltserlaubnis zum Zweck der Forschung.
ParaCrawl v7.1

Reminders are not issued per book, but per return deadline that has not been met.
Die Mahnung wird nicht pro Buch erstellt, sondern pro verstrichene Leihfrist.
ParaCrawl v7.1

Invoices which are not in accordance with these provisions are considered not issued.
Rechnungen, die diesen Vorschriften nicht entsprechen, gelten als nicht gelegt.
ParaCrawl v7.1

However because of the high cost of production of the battery accumulators of this type are practically not issued.
Jedoch werden wegen der hohen Erzeugungskosten die Batterien-Akkumulatoren dieses Typs tatsächlich nicht ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Reminders are not issued per book, but per return deadline that was not met.
Die Mahnung wird nicht pro Buch erstellt, sondern pro verstrichene Leihfrist.
ParaCrawl v7.1

The wishes of the amendment are already provided for by Article 13 except insofar as allowances are not yet issued.
Die Ziele dieses Änderungsantrags werden bereits durch Artikel 13 erreicht, ausgenommen noch nicht erteilte Berechtigungen.
TildeMODEL v2018

Self-signed certificates, which are not issued by a known Certificate Authority, are an exception.
Eine Ausnahme bilden selbstsignierte Zertifikate, die nicht von einer bekannten Certificate Authority ausgestellt wurden.
ParaCrawl v7.1