Übersetzung für "Are concluded" in Deutsch
Too
many
different
contracts
are
concluded
with
various
forms
of
financial
assistance
from
the
Commission.
Zu
viele
Verträge
werden
mit
verschiedenen
Subventionsgeldern
der
Kommission
finanziert.
Europarl v8
A
condition
for
this
is
that
agreements
are
concluded
with
the
IMF.
Voraussetzung
dafür
ist,
daß
mit
dem
IWF
Absprachen
getroffen
werden.
Europarl v8
Separate
agreements
are
to
be
concluded
for
Malta
and
Turkey.
Mit
Malta
und
der
Türkei
sollen
eigene
Übereinkünfte
geschlossen
werden.
Europarl v8
To
that
end,
contracts
are
concluded
between
wine
producers
and
distillers.
Zu
diesem
Zweck
werden
Verträge
zwischen
den
Erzeugern
des
Weins
und
Brennereien
abgeschlossen.
JRC-Acquis v3.0
In
principle
,
individual
contracts
are
concluded
for
an
indefinite
period
.
Grundsätzlich
werden
die
individuellen
Arbeitsverträge
auf
unbefristete
Zeit
abgeschlossen
.
ECB v1
In
operational
terms,
Partnership
Agreements
are
being
concluded
with
each
Member
State.
In
operationeller
Hinsicht
werden
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
Partnerschaftsabkommen
geschlossen.
TildeMODEL v2018
The
franchise
agreements
are
concluded
for
a
duration
of
10
years.
Die
Franchisevereinbarungen
werden
für
zehn
Jahre
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
collective
agreements
in
the
rail
sector
are
concluded
at
company
level.
Im
Schienenverkehr
werden
die
Tarifverträge
auf
Unternehmensebene
geschlossen.
TildeMODEL v2018
The
gaps
will
be
filled
as
soon
as
these
negotiations
are
concluded.
Die
fehlenden
Zahlen
werden
ergänzt,
sobald
die
Verhandlungen
abgeschlossen
sind.
TildeMODEL v2018
Chapters
are
definitely
closed
only
if
all
negotiations
with
the
candidate
country
are
concluded.
Die
Kapitel
werden
erst
entgültid
abgeschlossen
wenn
die
gesamten
Verhandlungen
abgesclossen
sind.
TildeMODEL v2018
They
are
concluded
for
unlimited
periods
with
transition
periods
of
ten
years.
Sie
werden
auf
unbegrenzte
Zeit
mit
Übergangszeiträumen
von
zehn
Jahren
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Contracts
are
concluded
between
POs
and
producers.
Zwischen
den
Erzeugerorganisationen
und
den
Erzeugern
werden
Verträge
geschlossen.
TildeMODEL v2018
In
some
countries
collective
agreements
are
concluded
only
at
regional
level
or
even
within
companies.
In
einigen
Ländern
werden
nur
auf
regionaler
oder
gar
betrieblicher
Ebene
Kollektivvereinbarungen
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Negotiations
with
Thailand
are
not
concluded
yet.
Die
Verhandlungen
mit
Thailand
sind
noch
nicht
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
These
contracts
are
concluded
with
the
Danish
Ministry
of
Transport
without
prior
public
tendering.
Diese
Verträge
wurden
mit
dem
dänischen
Verkehrsministerium
ohne
vorherige
Ausschreibung
geschlossen.
TildeMODEL v2018
These
are
to
be
concluded
at
the
latest
by
the
end
of
2007.
Diese
sollen
spätestens
Ende
2007
beendet
werden.
TildeMODEL v2018
On
the
assumption
that
all
these
ongoing
negotiations
are
successfully
concluded:
Sofern
alle
laufenden
Verhandlung
erfolgreich
abgeschlossen
werden,
TildeMODEL v2018