Übersetzung für "Are concluded" in Deutsch

Too many different contracts are concluded with various forms of financial assistance from the Commission.
Zu viele Verträge werden mit verschiedenen Subventionsgeldern der Kommission finanziert.
Europarl v8

A condition for this is that agreements are concluded with the IMF.
Voraussetzung dafür ist, daß mit dem IWF Absprachen getroffen werden.
Europarl v8

Separate agreements are to be concluded for Malta and Turkey.
Mit Malta und der Türkei sollen eigene Übereinkünfte geschlossen werden.
Europarl v8

To that end, contracts are concluded between wine producers and distillers.
Zu diesem Zweck werden Verträge zwischen den Erzeugern des Weins und Brennereien abgeschlossen.
JRC-Acquis v3.0

In principle , individual contracts are concluded for an indefinite period .
Grundsätzlich werden die individuellen Arbeitsverträge auf unbefristete Zeit abgeschlossen .
ECB v1

In operational terms, Partnership Agreements are being concluded with each Member State.
In operationeller Hinsicht werden mit den einzelnen Mitgliedstaaten Partnerschaftsabkommen geschlossen.
TildeMODEL v2018

The franchise agreements are concluded for a duration of 10 years.
Die Franchisevereinbarungen werden für zehn Jahre abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The collective agreements in the rail sector are concluded at company level.
Im Schienenverkehr werden die Tarifverträge auf Unternehmensebene geschlossen.
TildeMODEL v2018

The gaps will be filled as soon as these negotiations are concluded.
Die fehlenden Zahlen werden ergänzt, sobald die Verhandlungen abgeschlossen sind.
TildeMODEL v2018

Chapters are definitely closed only if all negotiations with the candidate country are concluded.
Die Kapitel werden erst entgültid abgeschlossen wenn die gesamten Verhandlungen abgesclossen sind.
TildeMODEL v2018

They are concluded for unlimited periods with transition periods of ten years.
Sie werden auf unbegrenzte Zeit mit Übergangszeiträumen von zehn Jahren abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Contracts are concluded between POs and producers.
Zwischen den Erzeugerorganisationen und den Erzeugern werden Verträge geschlossen.
TildeMODEL v2018

In some countries collective agreements are concluded only at regional level or even within companies.
In einigen Ländern werden nur auf regionaler oder gar betrieblicher Ebene Kollektivvereinbarungen abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Negotiations with Thailand are not concluded yet.
Die Verhandlungen mit Thailand sind noch nicht abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

These contracts are concluded with the Danish Ministry of Transport without prior public tendering.
Diese Verträge wurden mit dem dänischen Verkehrsministerium ohne vorherige Ausschreibung geschlossen.
TildeMODEL v2018

These are to be concluded at the latest by the end of 2007.
Diese sollen spätestens Ende 2007 beendet werden.
TildeMODEL v2018

On the assumption that all these ongoing negotiations are successfully concluded:
Sofern alle laufenden Verhandlung erfolgreich abgeschlossen werden,
TildeMODEL v2018