Übersetzung für "Are being shown" in Deutsch

His documentaries are being shown on TV stations in more than 45 countries worldwide.
Seine Dokumentarfilme werden in TV-Stationen weltweit in mehr als 45 Länder ausgestrahlt.
Wikipedia v1.0

You are being shown two different frame sizes?
Dir werden zwei unterschiedliche Größen angezeigt?
CCAligned v1

However, in circuses, elephants are being shown in the ring.
Im Zirkus hingegen werden die Elefanten in der Manege vorgeführt.
ParaCrawl v7.1

Many of the exhibits come from private collections and are now being shown publicly for the first time.
Viele Exponate stammen aus Privatsammlungen und werden jetzt erstmals öffentlich gezeigt.
ParaCrawl v7.1

How do the various BODY WORLDS exhibitions that are being shown differ from each other?
Wie unterscheiden sich die verschiedenen Ausstellungen, die derzeit gezeigt werden?
ParaCrawl v7.1

Currently, 250 runway shows are being shown, 40 of which are men’s shows.
Derzeit werden über 250 Runway Shows gezeigt, 40 davon sind reine Männerschauen.
ParaCrawl v7.1

Boats that are lying on Mallorca are being shown also here.
Boote, die auf Mallorca vermietet werden, werden auch hier präsentiert.
ParaCrawl v7.1

No directories are being shown on my work partition.
Auf meiner Arbeitspartition werden keine Verzeichnisse angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Examples from this powerful time are currently being shown at the Polish Institute in Berlin.
Beispiele dieser kraftvollen Zeit zeigt derzeit das Polnische Institut in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Works from a period spanning more than 40 years are now being shown in an exhibition for the first time.
Werke aus einer über 40-jährigen Schaffensperiode werden nun erstmalig in einer Ausstellung gezeigt.
ParaCrawl v7.1

24 pages about this topic are being shown:
Es werden 24 Seiten zu diesem Thema angezeigt:
CCAligned v1

12 pages about this topic are being shown:
Es werden 12 Seiten zu diesem Thema angezeigt:
CCAligned v1

Which works are being shown at the Fondation Beyeler?
Welche Werke werden in der Fondation Beyeler gezeigt?
ParaCrawl v7.1

In the Microsoft Internet Explorer 10, warnings are wrongly being shown about an incorrect zoom level.
Im Internet Explorer 10 werden fälschlicherweise Warnungen über eine falsche Zoomstufe angezeigt.
ParaCrawl v7.1

You are being shown the way forward.
Der Weg nach vorne wird euch gezeigt.
ParaCrawl v7.1

The exhibits of the region are being shown for the first time together.
Die Exponate der Region werden erstmals zusammen gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Currently, 250 runway shows are being shown, 40 of which are...
Derzeit werden über 250 Runway Shows gezeigt, 40 davon...
ParaCrawl v7.1

Drawings and prints from the collection of the Glarner Kunstverein are being shown in the basement.
Im Untergeschoss werden Zeichnungen und Druckgrafiken aus der Sammlung des Glarner Kunstvereins gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Other religions are also shown being destroyed during the movie.
Andere Religionen werden ebenfalls gezeigt, die während des Films zerstört werden.
ParaCrawl v7.1

Several works are being shown for the first time, including two donations.
Mehrere Werke werden erstmals ausgestellt, darunter zwei Schenkungen.
ParaCrawl v7.1