Translation of "Are being shown" in German
His
documentaries
are
being
shown
on
TV
stations
in
more
than
45
countries
worldwide.
Seine
Dokumentarfilme
werden
in
TV-Stationen
weltweit
in
mehr
als
45
Länder
ausgestrahlt.
Wikipedia v1.0
You
are
being
shown
two
different
frame
sizes?
Dir
werden
zwei
unterschiedliche
Größen
angezeigt?
CCAligned v1
However,
in
circuses,
elephants
are
being
shown
in
the
ring.
Im
Zirkus
hingegen
werden
die
Elefanten
in
der
Manege
vorgeführt.
ParaCrawl v7.1
Many
of
the
exhibits
come
from
private
collections
and
are
now
being
shown
publicly
for
the
first
time.
Viele
Exponate
stammen
aus
Privatsammlungen
und
werden
jetzt
erstmals
öffentlich
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
How
do
the
various
BODY
WORLDS
exhibitions
that
are
being
shown
differ
from
each
other?
Wie
unterscheiden
sich
die
verschiedenen
Ausstellungen,
die
derzeit
gezeigt
werden?
ParaCrawl v7.1
Currently,
250
runway
shows
are
being
shown,
40
of
which
are
men’s
shows.
Derzeit
werden
über
250
Runway
Shows
gezeigt,
40
davon
sind
reine
Männerschauen.
ParaCrawl v7.1
Boats
that
are
lying
on
Mallorca
are
being
shown
also
here.
Boote,
die
auf
Mallorca
vermietet
werden,
werden
auch
hier
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
No
directories
are
being
shown
on
my
work
partition.
Auf
meiner
Arbeitspartition
werden
keine
Verzeichnisse
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Examples
from
this
powerful
time
are
currently
being
shown
at
the
Polish
Institute
in
Berlin.
Beispiele
dieser
kraftvollen
Zeit
zeigt
derzeit
das
Polnische
Institut
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Works
from
a
period
spanning
more
than
40
years
are
now
being
shown
in
an
exhibition
for
the
first
time.
Werke
aus
einer
über
40-jährigen
Schaffensperiode
werden
nun
erstmalig
in
einer
Ausstellung
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
24
pages
about
this
topic
are
being
shown:
Es
werden
24
Seiten
zu
diesem
Thema
angezeigt:
CCAligned v1
12
pages
about
this
topic
are
being
shown:
Es
werden
12
Seiten
zu
diesem
Thema
angezeigt:
CCAligned v1
Which
works
are
being
shown
at
the
Fondation
Beyeler?
Welche
Werke
werden
in
der
Fondation
Beyeler
gezeigt?
ParaCrawl v7.1
In
the
Microsoft
Internet
Explorer
10,
warnings
are
wrongly
being
shown
about
an
incorrect
zoom
level.
Im
Internet
Explorer
10
werden
fälschlicherweise
Warnungen
über
eine
falsche
Zoomstufe
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
You
are
being
shown
the
way
forward.
Der
Weg
nach
vorne
wird
euch
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
exhibits
of
the
region
are
being
shown
for
the
first
time
together.
Die
Exponate
der
Region
werden
erstmals
zusammen
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Currently,
250
runway
shows
are
being
shown,
40
of
which
are...
Derzeit
werden
über
250
Runway
Shows
gezeigt,
40
davon...
ParaCrawl v7.1
Drawings
and
prints
from
the
collection
of
the
Glarner
Kunstverein
are
being
shown
in
the
basement.
Im
Untergeschoss
werden
Zeichnungen
und
Druckgrafiken
aus
der
Sammlung
des
Glarner
Kunstvereins
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Other
religions
are
also
shown
being
destroyed
during
the
movie.
Andere
Religionen
werden
ebenfalls
gezeigt,
die
während
des
Films
zerstört
werden.
ParaCrawl v7.1
Several
works
are
being
shown
for
the
first
time,
including
two
donations.
Mehrere
Werke
werden
erstmals
ausgestellt,
darunter
zwei
Schenkungen.
ParaCrawl v7.1