Übersetzung für "Are assumed to have" in Deutsch
The
Afro-Asiatic
ancestors
of
the
Berber
people
are
assumed
to
have
spread
into
the
area
by
the
Late
Bronze
Age.
Die
Senussi
sind
eine
religiöse
Bruderschaft
mit
weltlichem
Herrschaftsanspruch
in
der
Kyrenaika.
Wikipedia v1.0
The
pores
are
assumed
to
have
a
circular
cross-section.
Hierbei
wird
für
die
Poren
eine
kreisrunde
Fläche
angenommen.
EuroPat v2
Estimated
150
million
Reichsmarks
are
assumed
to
have
been
transferred.
Geschätzte
150
Millionen
Reichsmark
sollen
transferiert
worden
sein.
ParaCrawl v7.1
Max
and
Heinz
Leon
Freschel
are
assumed
to
have
died
at
an
unknown
location
to
which
they
were
deported.
Max
und
Heinz
Leon
Freschel
gelten
als
an
einem
unbekannten
Deportationsort
umgekommen.
ParaCrawl v7.1
JavaScript
and
Java
are
often
assumed
to
have
similiarities.
Fälschlicherweise
werden
zwischen
JavaScript
und
Java
oft
Gemeinsamkeiten
vermutet.
ParaCrawl v7.1
China’s
dedicated
athletes
are
widely
assumed
to
have
dozens
of
gold
and
silver
medals
in
their
grasp.
Man
geht
weithin
davon
aus,
dass
Chinas
motivierte
Athleten
Dutzende
Gold-
und
Silbermedaillen
einheimsen
werden.
News-Commentary v14
The
funds
he
is
loaned
are
assumed
to
have
worth.
Von
den
Geldern,
die
ihm
geliehen
werden,
wird
angenommen,
dass
sie
Wert
haben.
ParaCrawl v7.1
After
the
town
collapsed,
about
8000
people
are
assumed
to
have
been
executed.
Insgesamt
sollen
nach
dem
Fall
der
Stadt
an
die
8000
Menschen
ermordet
worden
sein.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
representatives
of
these
smallest
materials
are
therefore
assumed
to
have
an
impact
on
health.
Daher
kann
für
einige
Vertreter
dieser
kleinsten
Materialien
von
einer
gesundheitsrelevanten
Bedeutung
ausgegangen
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
that,
all
Member
States
are
assumed
to
have
started
on
an
equal
footing,
budgets
must
be
balanced
and
the
deficit
must
be
reduced
annually,
regardless
of
the
standard
of
living
or
whether
the
deficit
is
already
below
3%.
Da
wird
zugrunde
gelegt,
dass
alle
Mitgliedstaaten
die
gleichen
Startbedingungen
hatten,
dass
die
Haushalte
ausgeglichen
sein
müssen
und
das
Defizit
Jahr
für
Jahr
geringer
werden
muss,
ungeachtet
des
Lebensstandards
und
selbst
dann,
wenn
das
Defizit
bereits
unter
3
%
liegt.
Europarl v8
Member
mints
are
assumed
to
have
consulted
the
Coin
Registration
Office
when
preparing
a
new
coin,
so
that
similarities
can
be
avoided.
Es
ist
üblich,
dass
die
der
Konferenz
angehörenden
Münzprägeanstalten
bei
der
Vorbereitung
der
Ausgabe
einer
neuen
Münze
das
„Coin
Registration
Office“
konsultieren,
um
Ähnlichkeiten
zu
vermeiden.
Europarl v8
If
the
Member
States
miss
their
deadlines
to
decide
on
mutual
recognition,
then
they
are
assumed
to
have
given
their
authorisation.
Wenn
die
Mitgliedstaaten
bei
der
gegenseitigen
Anerkennung
ihre
Fristen
zur
Entscheidung
versäumen,
dann
gilt
ihre
Genehmigung
als
erteilt.
Europarl v8
What
has
been
submitted
here,
however,
is
a
list
of
individuals
and
organisations
who
are
merely
assumed
to
have
been
involved
in
some
way
in
the
terrorist
attacks
on
New
York
and
Washington.
Hier
allerdings
liegt
eine
Liste
von
Personen
und
Organisationen
vor,
von
denen
lediglich
angenommen
wird,
dass
sie
auf
die
eine
oder
andere
Art
in
die
Terroranschläge
in
New
York
und
Washington
verwickelt
waren.
Europarl v8
The
photos
are
all
available
as
part
of
the
public
domain,
and
are
assumed
to
have
been
taken
in
Japan
in
the
late
1880s
by
Italian-born
early
photographer
Adolfo
Farsari.
Die
Fotos
sind
alle
frei
aufrufbar,
da
sie
sich
im
öffentlichen
Besitz
befinden,
und
wurden
vermutlich
von
dem
gebürtigen
Italiener
und
Fotografen
Adolfo
Farsari
in
den
späten
1880er
Jahren
in
Japan
aufgenommen.
GlobalVoices v2018q4
While
their
body
shapes
are
very
similar
(long
neck,
long
tail,
huge
elephant-like
body),
they
are
assumed
to
have
had
very
different
feeding
strategies,
in
order
for
all
to
have
existed
in
the
same
time
frame
and
similar
environment.
Während
sie
sich
in
ihrem
Körperbau
kaum
unterscheiden
(langer
Hals,
langer
Schwanz
und
elefantenähnlicher
Körper),
hatten
sie
wahrscheinlich
unterschiedliche
Fressgewohnheiten.
Wikipedia v1.0
There
were
three
appendages
on
the
bottom
of
the
head
shield
on
each
side,
and
these
are
assumed
to
have
supported
the
creature
on
the
sandy
or
silty
sea
bottom.
Das
Kopfsegment
hingegen
trug
drei
Paar
beinartige
Extremitäten,
die
vermutlich
Halt
auf
dem
sandigen
Meeresboden
gaben.
Wikipedia v1.0
As
pesticides
are
assumed
to
have
adverse
effects
on
natural
capital
they
are
inconsistent
with
sustainable
development.
Da
Pestizide
angeblich
schädlich
für
die
Umwelt
sind,
stimmt
ihre
Nutzung
nicht
mit
dem
Prinzip
der
nachhaltigen
Entwicklung
überein.
News-Commentary v14
People
with
permanent
residence
status
are
assumed
to
have
developed
very
close
ties
integrating
them
into
the
host
Member
State,
which
would
make
expulsion
unjustifiable.
Für
die
Personen,
die
das
Recht
auf
Daueraufenthalt
erworben
haben,
geht
man
davon
aus,
dass
sie
im
Aufnahmemitgliedstaat
derart
enge
Bindungen
entwickelt
haben,
dass
eine
Ausweisung
sich
nicht
rechtfertigen
lässt.
TildeMODEL v2018
The
Framework
for
the
Preparation
and
Presentation
of
Financial
Statements
states
in
paragraph
25
that
‘users
are
assumed
to
have
a
reasonable
knowledge
of
business
and
economic
activities
and
accounting
and
a
willingness
to
study
the
information
with
reasonable
diligence.’
Paragraph
25
des
Rahmenkonzepts
für
die
Aufstellung
und
Darstellung
von
Abschlüssen
besagt,
dass
„bei
den
Adressaten
vorausgesetzt
[wird],
dass
sie
eine
angemessene
Kenntnis
geschäftlicher
und
wirtschaftlicher
Tätigkeiten
und
der
Rechnungslegung
sowie
die
Bereitschaft
besitzen,
die
Informationen
mit
entsprechender
Sorgfalt
zu
lesen“.
DGT v2019
The
five
destinations
to
which
the
non-cooperating
exporting
producers
are
assumed
to
have
exported
the
largest
quantities
are
the
PRC
followed
by
Ukraine,
Japan,
Tunisia
and
the
Islamic
Republic
of
Iran.
Demnach
haben
die
nicht
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
in
folgende
fünf
Länder
die
größten
Mengen
exportiert:
Volksrepublik
China,
gefolgt
von
der
Ukraine,
Japan,
Tunesien
und
der
Islamischen
Republik
Iran.
DGT v2019
Higher
than
expected
tax
receipts
are
assumed
to
have
provided
backing
for
the
tax
and
social
security
contribution
cuts
outlined
in
the
programme.
In
dem
Programm
wird
davon
ausgegangen,
dass
das
Steueraufkommen
höher
als
ursprünglich
erwartet
ausfällt
und
mit
diesen
Zusatzeinnahmen
die
im
Programm
vorgesehenen
Steuer-
und
Sozialbeitragssenkungen
abgedeckt
sind.
TildeMODEL v2018