Übersetzung für "Have assumed" in Deutsch
We
have
assumed
obligations,
for
example
with
regard
to
human
rights
and
the
rights
of
minorities.
Wir
sind
Verpflichtungen
eingegangen,
z.B.
bei
den
Menschen-
und
Minoritätenrechten.
Europarl v8
Be
that
as
it
may,
Parliament
will
have
assumed
its
responsibilities.
Wie
dem
auch
sei,
das
Parlament
wird
seine
Verantwortung
übernommen
haben.
Europarl v8
You,
Mr
President,
have
assumed
political
responsibility.
Sie,
Herr
Präsident,
haben
politische
Verantwortung
übernommen.
Europarl v8
I
have
always
assumed
that
this
was
the
minimum,
which
is
why
I
have
always
been
generous
in
my
interpretation
of
this
provision.
Ich
habe
immer
angenommen,
es
hieße
mindestens.
Europarl v8
These
effects
have
been
assumed
to
be
caused
by
electrolyte
disturbance.
Es
wird
angenommen,
dass
diese
Effekte
durch
Elektrolytstörungen
verursacht
wurden.
ELRC_2682 v1
Up
to
now,
public
budgets
have
assumed
the
main
burden
of
transport
infrastructure.
Bis
heute
werden
die
Verkehrsinfrastrukturen
hauptsächlich
aus
öffentlichen
Haushaltsmitteln
finanziert.
TildeMODEL v2018
We
have
assumed
control
of
the
town.
Wir
haben
die
Kontrolle
über
die
Stadt
übernommen.
OpenSubtitles v2018
We
have
always
assumed
that
the
meteor
was
intended
as
a
form
of
transportation.
Wir
haben
angenommen,
der
Meteor
sei
eine
Art
Transportmittel.
OpenSubtitles v2018
Only
because
the
Ministry
requested
my
service
have
I
assumed
this
role.
Nur
weil
das
Justizministerium
mich
ersucht
hat,
habe
ich
Sie
übernommen.
OpenSubtitles v2018
We
have
assumed
defensive
positions
and
await
the
target
ship.
Wir
sind
in
Verteidigungsstellung
und
warten
auf
das
Schiff.
OpenSubtitles v2018
I
shouldn't
have
assumed
Buffy
would
be
here.
Ich
hätte
nicht
annehmen
dürfen,
sie
ist
hier.
OpenSubtitles v2018
I
knew
we
should
have
assumed
some
names.
Wusste,
wir
hätten
falsche
Namen
nennen
sollen.
OpenSubtitles v2018