Übersetzung für "Have assumed" in Deutsch

We have assumed obligations, for example with regard to human rights and the rights of minorities.
Wir sind Verpflichtungen eingegangen, z.B. bei den Menschen- und Minoritätenrechten.
Europarl v8

Be that as it may, Parliament will have assumed its responsibilities.
Wie dem auch sei, das Parlament wird seine Verantwortung übernommen haben.
Europarl v8

You, Mr President, have assumed political responsibility.
Sie, Herr Präsident, haben politische Verantwortung übernommen.
Europarl v8

I have always assumed that this was the minimum, which is why I have always been generous in my interpretation of this provision.
Ich habe immer angenommen, es hieße mindestens.
Europarl v8

These effects have been assumed to be caused by electrolyte disturbance.
Es wird angenommen, dass diese Effekte durch Elektrolytstörungen verursacht wurden.
ELRC_2682 v1

Up to now, public budgets have assumed the main burden of transport infrastructure.
Bis heute werden die Verkehrsinfrastrukturen hauptsächlich aus öffentlichen Haushaltsmitteln finanziert.
TildeMODEL v2018

We have assumed control of the town.
Wir haben die Kontrolle über die Stadt übernommen.
OpenSubtitles v2018

We have always assumed that the meteor was intended as a form of transportation.
Wir haben angenommen, der Meteor sei eine Art Transportmittel.
OpenSubtitles v2018

Only because the Ministry requested my service have I assumed this role.
Nur weil das Justizministerium mich ersucht hat, habe ich Sie übernommen.
OpenSubtitles v2018

We have assumed defensive positions and await the target ship.
Wir sind in Verteidigungsstellung und warten auf das Schiff.
OpenSubtitles v2018

I shouldn't have assumed Buffy would be here.
Ich hätte nicht annehmen dürfen, sie ist hier.
OpenSubtitles v2018

I knew we should have assumed some names.
Wusste, wir hätten falsche Namen nennen sollen.
OpenSubtitles v2018