Übersetzung für "Arbitration proceeding" in Deutsch

The arbitration proceeding is currently in the discovery phase.
Das Schiedsgerichtsverfahren befindet sich zur Zeit in der Beweiserhebungsphase.
ParaCrawl v7.1

Today’s ruling with the fifth issued in the arbitration proceeding.
Das heutige Urteil mit dem fünften in dem Schiedsverfahren erteilt.
ParaCrawl v7.1

The gathering of evidence has taken longer than expected, and the entire arbitration proceeding has been delayed.
Diese hat sich als langfristiger gezeigt als geplant und das gesamte Schiedsgerichtsverfahren verzögert.
ParaCrawl v7.1

The arbitration proceeding shall be construed in accordance with the applicable laws of the American Arbitration Association.
Das Schiedsverfahren wird in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen der American Arbitration Association ausgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the District Court of Minnesota had no power to impose its Rules of evidence on the Arbitration Proceeding.
Deshalb, das Bezirksgericht von Minnesota hatte keine Macht seiner Beweisregeln auf das Schiedsverfahren zu verhängen.
ParaCrawl v7.1

An Arbitration is a proceeding before a neutral arbitrator, instead of before a judge or jury.
Ein Schiedsverfahren wird statt vor einem Richters oder einer Jury vor einem neutralen Schiedsrichter geführt.
ParaCrawl v7.1

In the arbitration proceeding, the Arbitrator allowed the recovery of the costs of securing third party funding as costs.
In dem Schiedsverfahren, der Schlichter erlaubt die Deckung der Kosten von Drittmitteln als Kosten Sicherung.
ParaCrawl v7.1

The request shall indicate whether it relates to a conciliation or an arbitration proceeding.
Der Antrag muss angeben, ob es zu einer Schlichtung oder ein Schiedsverfahren bezieht.
ParaCrawl v7.1

The arbitration proceeding will not be consolidated with any other matters or joined with any other cases or parties.
Das Schiedsverfahren wird nicht mit anderen Dingen oder verbunden mit anderen Fällen oder Parteien konsolidiert werden.
ParaCrawl v7.1

The submission shall contain a description of the person making the submission, whether natural or legal, including the nature of that person’s activities and the source of that person’s financing, and specify the nature of the interest that the person has in the arbitration proceeding.
Der Schriftsatz muss eine Beschreibung der Person enthalten, die den Schriftsatz einreicht, ob natürliche oder juristische Person, einschließlich der Art der Tätigkeit und der Finanzquellen dieser Person, sowie eine Darlegung der Art des Interesses dieser Person an dem Schiedsverfahren.
DGT v2019

Documents shall indicate the appeal or arbitration proceeding number which was allocated by the Registrar when the appeal or arbitration was first submitted.
In den Dokumenten ist die Nummer des Beschwerde- oder Schiedsverfahrens anzugeben, die vom Registrar beim Eingang der Beschwerde oder der Beantragung des Schiedsverfahrens vergeben wurde.
DGT v2019

For instance, one recent arbitration proceeding based on an intra-EU BIT has produced an outcome that the Commission considers incompatible with EU law, as the arbitral award constitutes illegal state aid .
So führte ein Schiedsverfahren aus jüngster Zeit, in dem es um ein EU-internes bilaterales Investitionsschutzabkommen ging, zu einem nach Auffassung der Kommission mit EU-Recht unvereinbaren Ergebnis, da der Schiedsspruch eine rechtswidrige staatliche Beihilfe darstellt.
TildeMODEL v2018

In the recording, the engineer contradicted the allegations that were made by Ceaserstone in the arbitration proceeding with Kfar Giladi.
In dieser Unterhaltung widersprach der Mitarbeiter den Anschuldigungen, die Caesarstone während des Schiedsverfahrens mit Kfar Giladi gemacht hatte.
WikiMatrix v1

Any arbitration proceeding under this Terms of Service shall be conducted in New York City, New York, United States of America. Any Dispute not subject to arbitration shall be decided by a court of competent jurisdiction with Delaware, United States of America, and you and Funcom hereby irrevocably consent to the exclusive personal jurisdiction of that court.
Rechtsstreitigkeiten, die keinem Schiedsverfahren unterliegen, werden von einem zuständigen Gericht in Delaware, Vereinigte Staaten von Amerika verhandelt, und Sie und Funcom unterwerfen sich hiermit unwiderruflich der alleinigen persönlichen Gerichtsbarkeit dieses Gerichts.
ParaCrawl v7.1

The arbitration proceeding shall take place in the city or county where you reside unless each party agrees otherwise.
Das Schiedsverfahren findet in der Stadt oder dem Land statt, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, es sei denn, beide Parteien stimmen einem anderen Vorgehen zu.
ParaCrawl v7.1