Übersetzung für "Approval criteria" in Deutsch

Approval of criteria will be subject to strict consultation standards.
Die Billigung der Kriterien wird strengen Konsultationsnormen unterliegen.
TildeMODEL v2018

A detailed list of the approval criteria in the USA can be found in this article.
Eine genaue Auflistung der Genehmigungskriterien in den USA findest Du in diesem Artikel.
ParaCrawl v7.1

In the pop-up window, please check that you have met all our approval criteria.
Überprüfen Sie im Pop-Up-Fenster, ob Sie alle unsere Genehmigungskriterien erfüllt haben.
ParaCrawl v7.1

This model also complies with the ITTF approval criteria.
Damit entspricht dieses Modell auch den ITTF Zulassungskriterien.
ParaCrawl v7.1

The approval criteria are based upon emissions of atmospheric pollutants such as particles, nitrogen oxides, hydrocarbons and carbon monoxide.
Die Genehmigungskriterien betreffen die Emissionen von Luftschadstoffen wie Partikel, Stickstoffoxide, Kohlenwasserstoffe und Kohlenmonoxid.
TildeMODEL v2018

The defined success and approval criteria need to be understood and accepted by all three parties.
Die definierten Erfolgs- und Abnahmekriterien müssen von allen drei Parteien verstanden und akzeptiert werden.
ParaCrawl v7.1

Ultimately then, it is the approval criteria that set the boundaries of feasibility, not technical sophistication.
Letztlich markieren nämlich die Zulassungskriterien den Rahmen für die Machbarkeit – nicht die technische Finesse.
ParaCrawl v7.1

Gate checklists involving clear approval criteria define the deliverables needed to enter into the next phase.
Gate-Checklisten mit eindeutigen Abnahmekriterien definieren die für den Eintritt in die nächste Phase erforderlichen Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

This would mean requesting approval for the US market, for which there areadditional approval criteria.
Damit würdest Du die Genehmigung für den US-amerikanischen Markt beantragen, wofür zusätzliche Genehmigungskriterien anfallen.
ParaCrawl v7.1

Examples include the definition of the approval criteria, the length of the approval and, most importantly, data protection.
Ich nenne die Definition der Zulassungskriterien, die Dauer der Zulassung und - ganz wichtig - den Datenschutz.
Europarl v8

All the innovative aspects of the proposal have been retained, in particular the approval criteria, which will ensure that dangerous substances which pose a high risk to public health are eliminated or substituted by safer alternatives, improved mutual recognition, and the substitution of some products by safer alternatives.
All die innovativen Aspekte des Vorschlags wurden beibehalten, insbesondere die Genehmigungskriterien, die sicherstellen werden, dass gefährliche Substanzen, die ein großes Risiko für die öffentliche Gesundheit darstellen, abgeschafft oder durch sicherere Alternativen ersetzt werden, die verbesserte wechselseitige Anerkennung und das Ersetzen einiger Produkte durch sicherere Alternativen.
Europarl v8

Therefore, our task, which we are fulfilling by adopting this regulation, is to establish the political framework conditions for the use of this technology of the future by creating unified approval criteria.
Es ist daher unsere Aufgabe - die wir heute mit der Verabschiedung dieser Verordnung erfüllen -, mit einheitlichen Zulassungskriterien die politischen Rahmenbedingungen für den Einsatz dieser Zukunftstechnologie festzulegen.
Europarl v8

On 3 May 2017 the Authority communicated to the Commission its conclusion on whether the active substance laminarin can be expected to meet the approval criteria provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1107/2009.
Am 3. Mai 2017 hat die Behörde der Kommission ihre Schlussfolgerungen dazu übermittelt, ob angenommen werden kann, dass der Wirkstoff Laminarin den Genehmigungskriterien gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genügt.
DGT v2019

It has been established with respect to one or more representative uses of at least one plant protection product containing laminarin that the approval criteria provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1107/2009 are satisfied.
In Bezug auf einen oder mehrere repräsentative Verwendungszwecke mindestens eines Pflanzenschutzmittels, das Laminarin enthält, wurde festgestellt, dass die Genehmigungskriterien gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 erfüllt sind.
DGT v2019