Übersetzung für "Approval criteria" in Deutsch
Approval
of
criteria
will
be
subject
to
strict
consultation
standards.
Die
Billigung
der
Kriterien
wird
strengen
Konsultationsnormen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
A
detailed
list
of
the
approval
criteria
in
the
USA
can
be
found
in
this
article.
Eine
genaue
Auflistung
der
Genehmigungskriterien
in
den
USA
findest
Du
in
diesem
Artikel.
ParaCrawl v7.1
In
the
pop-up
window,
please
check
that
you
have
met
all
our
approval
criteria.
Überprüfen
Sie
im
Pop-Up-Fenster,
ob
Sie
alle
unsere
Genehmigungskriterien
erfüllt
haben.
ParaCrawl v7.1
This
model
also
complies
with
the
ITTF
approval
criteria.
Damit
entspricht
dieses
Modell
auch
den
ITTF
Zulassungskriterien.
ParaCrawl v7.1
The
approval
criteria
are
based
upon
emissions
of
atmospheric
pollutants
such
as
particles,
nitrogen
oxides,
hydrocarbons
and
carbon
monoxide.
Die
Genehmigungskriterien
betreffen
die
Emissionen
von
Luftschadstoffen
wie
Partikel,
Stickstoffoxide,
Kohlenwasserstoffe
und
Kohlenmonoxid.
TildeMODEL v2018
The
defined
success
and
approval
criteria
need
to
be
understood
and
accepted
by
all
three
parties.
Die
definierten
Erfolgs-
und
Abnahmekriterien
müssen
von
allen
drei
Parteien
verstanden
und
akzeptiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Ultimately
then,
it
is
the
approval
criteria
that
set
the
boundaries
of
feasibility,
not
technical
sophistication.
Letztlich
markieren
nämlich
die
Zulassungskriterien
den
Rahmen
für
die
Machbarkeit
–
nicht
die
technische
Finesse.
ParaCrawl v7.1
Gate
checklists
involving
clear
approval
criteria
define
the
deliverables
needed
to
enter
into
the
next
phase.
Gate-Checklisten
mit
eindeutigen
Abnahmekriterien
definieren
die
für
den
Eintritt
in
die
nächste
Phase
erforderlichen
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
This
would
mean
requesting
approval
for
the
US
market,
for
which
there
areadditional
approval
criteria.
Damit
würdest
Du
die
Genehmigung
für
den
US-amerikanischen
Markt
beantragen,
wofür
zusätzliche
Genehmigungskriterien
anfallen.
ParaCrawl v7.1
Examples
include
the
definition
of
the
approval
criteria,
the
length
of
the
approval
and,
most
importantly,
data
protection.
Ich
nenne
die
Definition
der
Zulassungskriterien,
die
Dauer
der
Zulassung
und
-
ganz
wichtig
-
den
Datenschutz.
Europarl v8
All
the
innovative
aspects
of
the
proposal
have
been
retained,
in
particular
the
approval
criteria,
which
will
ensure
that
dangerous
substances
which
pose
a
high
risk
to
public
health
are
eliminated
or
substituted
by
safer
alternatives,
improved
mutual
recognition,
and
the
substitution
of
some
products
by
safer
alternatives.
All
die
innovativen
Aspekte
des
Vorschlags
wurden
beibehalten,
insbesondere
die
Genehmigungskriterien,
die
sicherstellen
werden,
dass
gefährliche
Substanzen,
die
ein
großes
Risiko
für
die
öffentliche
Gesundheit
darstellen,
abgeschafft
oder
durch
sicherere
Alternativen
ersetzt
werden,
die
verbesserte
wechselseitige
Anerkennung
und
das
Ersetzen
einiger
Produkte
durch
sicherere
Alternativen.
Europarl v8
Therefore,
our
task,
which
we
are
fulfilling
by
adopting
this
regulation,
is
to
establish
the
political
framework
conditions
for
the
use
of
this
technology
of
the
future
by
creating
unified
approval
criteria.
Es
ist
daher
unsere
Aufgabe
-
die
wir
heute
mit
der
Verabschiedung
dieser
Verordnung
erfüllen
-,
mit
einheitlichen
Zulassungskriterien
die
politischen
Rahmenbedingungen
für
den
Einsatz
dieser
Zukunftstechnologie
festzulegen.
Europarl v8
On
3
May
2017
the
Authority
communicated
to
the
Commission
its
conclusion
on
whether
the
active
substance
laminarin
can
be
expected
to
meet
the
approval
criteria
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009.
Am
3.
Mai
2017
hat
die
Behörde
der
Kommission
ihre
Schlussfolgerungen
dazu
übermittelt,
ob
angenommen
werden
kann,
dass
der
Wirkstoff
Laminarin
den
Genehmigungskriterien
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2009
genügt.
DGT v2019
It
has
been
established
with
respect
to
one
or
more
representative
uses
of
at
least
one
plant
protection
product
containing
laminarin
that
the
approval
criteria
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009
are
satisfied.
In
Bezug
auf
einen
oder
mehrere
repräsentative
Verwendungszwecke
mindestens
eines
Pflanzenschutzmittels,
das
Laminarin
enthält,
wurde
festgestellt,
dass
die
Genehmigungskriterien
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2009
erfüllt
sind.
DGT v2019