Übersetzung für "Appropriate approval" in Deutsch

The procedures may include, where appropriate, requirements for approval.
Die Verfahren können gegebenenfalls Anforderungen für die Erteilung einer Genehmigung vorsehen.
TildeMODEL v2018

All of the devices in the plant must have the appropriate approval.
Alle dort eingesetzten Geräte müssen über entsprechende Zulassungen verfügen.
ParaCrawl v7.1

Any new site will be required to seek the appropriate regulatory approval.
Jeder neue Ort wird benötigt, um die entsprechende Zulassung zu suchen.
ParaCrawl v7.1

In Ex applications, only a housing with appropriate Ex approval must be used.
Bei Ex-Anwendungen darf nur ein Gehäuse mit entsprechender Ex- Zulassung eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The measuring instruments bear the appropriate seals of approval for safety.
Für die Sicherheit tragen die Messinstrumente die entsprechenden Prüfsiegel.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the introduction of mods requires appropriate approval from the Japanese corporation.
Dementsprechend erfordert die Einführung von Mods eine entsprechende Genehmigung des japanischen Konzerns.
ParaCrawl v7.1

All the drives had to be separately marked and issued with an appropriate approval certificate.
Alle Antriebe mussten zudem individuell markiert und mit einem jeweiligen Abnahmezeugnis versehen werden.
ParaCrawl v7.1

The detailed Project plan will be submitted to the appropriate agencies for approval.
Der detaillierte Projektplan wird den entsprechenden Behörden zur Begutachtung vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

Our products have been approved by the appropriate approval authorities.
Unsere Produkte haben wir bei den jeweiligen Zulassungenstellen zugelassen.
ParaCrawl v7.1

The following type-approvals shall be recognised, provided that the engine application is covered by the appropriate type approval:
Folgende Typgenehmigungen sind anzuerkennen, sofern die Motorenanwendung durch die entsprechende Typgenehmigung abgedeckt ist:
DGT v2019

In Ex applications, only an instrument and an electronics module with appropriate Ex approval may be used.
Bei Ex-Anwendungen darf nur ein Gerät und ein Elektronik-einsatz mit entsprechender Ex-Zulassung eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

An appropriate qualification and approval of suppliers is performed prior to any procurement of medicinal products.
Eine geeignete Qualifizierung und Zulassung der Zulieferer wird vor jeglicher Beschaffung von Arzneimitteln gemacht.
CCAligned v1

Where a single document includes more than one base prospectus and each base prospectus would require approval by a different home competent authority, the respective competent authorities should act in cooperation and, where appropriate, transfer the approval of the prospectus in accordance with Article 13(5) of Directive 2003/71/EC, so that the approval by only one competent authority is sufficient for the entire document.
In Fällen, in denen ein einziges Dokument nicht nur aus einem Basisprospekt besteht und jeder Basisprospekt von einer anderen zuständigen Herkunftslandbehörde genehmigt werden müsste, sollten die zuständigen Behörden zusammenarbeiten und die Billigung des Prospekts gegebenenfalls nach Artikel 13 Absatz 5 der Richtlinie 2003/71/EG der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats übertragen, damit für das gesamte Dokument die Genehmigung einer einzigen zuständigen Behörde ausreicht.
DGT v2019

Member States shall be responsible for restructuring and conversion plans, including, where appropriate, the approval of plans.
Für die Erstellung der Umstrukturierungs- und Umstellungspläne sowie gegebenenfalls auch für deren Genehmigung sind die Mitgliedstaaten zuständig.
JRC-Acquis v3.0

Those transition plans, and any updates thereof which are significant in that they entail substantial changes to the plans and are capable of materially affecting the interests of interested parties, should be established after a process of consultation of interested parties, in order to ensure that their views are taken into account where appropriate, and after approval by the competent authority, in order to ensure compliance with the requirements set out in this Regulation and in particular Article 4(1).
Diese Umstellungspläne sowie alle Aktualisierungen dieser Pläne, die so signifikant sind, dass sie wesentliche Änderungen der Pläne nach sich ziehen und die Interessen der Beteiligten erheblich beeinträchtigen können, sollten erst festgelegt werden, nachdem die Beteiligten konsultiert wurden, damit sichergestellt ist, dass deren Ansichten gegebenenfalls berücksichtigt wurden, und nach Genehmigung durch die zuständige Behörde, damit die Einhaltung der in dieser Verordnung, insbesondere in Artikel 4 Absatz 1, festgelegten Anforderungen gewährleistet ist.
DGT v2019

Safety glazing shall bear the appropriate component type-approval mark specified in paragraph 5.4 of this Regulation, followed when required, by one of the additional symbols provided for in paragraph 5.5.
Die Sicherheitsverglasung muss mit dem entsprechenden Genehmigungszeichen nach Absatz 5.4 dieser Regelung versehen sein, dem gegebenenfalls eines der zusätzlichen Symbole nach Absatz 5.5 angefügt ist.
DGT v2019

At airports whose annual traffic has been not less than 2 million passenger movements or 50 000 tonnes of freight for at least three consecutive years, no undertaking shall be permitted to provide groundhandling services whether as a supplier of groundhandling services or as a self-handling user unless it has been granted the appropriate approval.
Auf Flughäfen, die zumindest in drei aufeinanderfolgenden Jahren mindestens 2 Mio. Fluggäste oder 50 000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten, darf keinem Unternehmen die Genehmigung zum Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten als Bodenabfertigungsdienstleister oder selbst abfertigender Nutzer erteilt werden, das nicht die entsprechende Zulassung erhalten hat.
TildeMODEL v2018

In order to achieve free movement of such instruments within the Community, it is also necessary to provide for mutual recognition of controls among Member States and to establish appropriate EC pattern approval and initial verification procedures for this purpose as well as EC methods of metrological control in accordance with this Directive and with the relevant separate Directives.
Zur Verwirklichung des freien Warenverkehrs mit solchen Geräten innerhalb der Gemeinschaft ist es weiter erforderlich, in Übereinstimmung mit dieser Richtlinie und den Einzelrichtlinien eine gegenseitige Anerkennung der Prüfverfahren zwischen den Mitgliedstaaten vorzusehen und hierfür entsprechende Verfahren für die EG-Bauartzulassung, die EG-Ersteichung und für EG-Mess- und -Prüfverfahren einzuführen.
DGT v2019

According to Article 8a.03(1), type-approvals pursuant to Directive 97/68/EC and type-approvals, which pursuant to Directive 97/68/EC are recognised as equivalent, are recognised, provided that the engine application is covered by the appropriate type-approval.
Nach Artikel 8a.03 Nummer 1 sind Typgenehmigungen gemäß der Richtlinie 97/68/EG und Typgenehmigungen, die gemäß der Richtlinie 97/68/EG als gleichwertig anerkannt sind, anzuerkennen, sofern die Motorenanwendung durch die entsprechende Typgenehmigung abgedeckt ist.
DGT v2019