Übersetzung für "Appropriate approval" in Deutsch
The
procedures
may
include,
where
appropriate,
requirements
for
approval.
Die
Verfahren
können
gegebenenfalls
Anforderungen
für
die
Erteilung
einer
Genehmigung
vorsehen.
TildeMODEL v2018
All
of
the
devices
in
the
plant
must
have
the
appropriate
approval.
Alle
dort
eingesetzten
Geräte
müssen
über
entsprechende
Zulassungen
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Any
new
site
will
be
required
to
seek
the
appropriate
regulatory
approval.
Jeder
neue
Ort
wird
benötigt,
um
die
entsprechende
Zulassung
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
In
Ex
applications,
only
a
housing
with
appropriate
Ex
approval
must
be
used.
Bei
Ex-Anwendungen
darf
nur
ein
Gehäuse
mit
entsprechender
Ex-
Zulassung
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
instruments
bear
the
appropriate
seals
of
approval
for
safety.
Für
die
Sicherheit
tragen
die
Messinstrumente
die
entsprechenden
Prüfsiegel.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
introduction
of
mods
requires
appropriate
approval
from
the
Japanese
corporation.
Dementsprechend
erfordert
die
Einführung
von
Mods
eine
entsprechende
Genehmigung
des
japanischen
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
All
the
drives
had
to
be
separately
marked
and
issued
with
an
appropriate
approval
certificate.
Alle
Antriebe
mussten
zudem
individuell
markiert
und
mit
einem
jeweiligen
Abnahmezeugnis
versehen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
detailed
Project
plan
will
be
submitted
to
the
appropriate
agencies
for
approval.
Der
detaillierte
Projektplan
wird
den
entsprechenden
Behörden
zur
Begutachtung
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
Our
products
have
been
approved
by
the
appropriate
approval
authorities.
Unsere
Produkte
haben
wir
bei
den
jeweiligen
Zulassungenstellen
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
The
following
type-approvals
shall
be
recognised,
provided
that
the
engine
application
is
covered
by
the
appropriate
type
approval:
Folgende
Typgenehmigungen
sind
anzuerkennen,
sofern
die
Motorenanwendung
durch
die
entsprechende
Typgenehmigung
abgedeckt
ist:
DGT v2019
In
Ex
applications,
only
an
instrument
and
an
electronics
module
with
appropriate
Ex
approval
may
be
used.
Bei
Ex-Anwendungen
darf
nur
ein
Gerät
und
ein
Elektronik-einsatz
mit
entsprechender
Ex-Zulassung
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
An
appropriate
qualification
and
approval
of
suppliers
is
performed
prior
to
any
procurement
of
medicinal
products.
Eine
geeignete
Qualifizierung
und
Zulassung
der
Zulieferer
wird
vor
jeglicher
Beschaffung
von
Arzneimitteln
gemacht.
CCAligned v1
Where
a
single
document
includes
more
than
one
base
prospectus
and
each
base
prospectus
would
require
approval
by
a
different
home
competent
authority,
the
respective
competent
authorities
should
act
in
cooperation
and,
where
appropriate,
transfer
the
approval
of
the
prospectus
in
accordance
with
Article
13(5)
of
Directive
2003/71/EC,
so
that
the
approval
by
only
one
competent
authority
is
sufficient
for
the
entire
document.
In
Fällen,
in
denen
ein
einziges
Dokument
nicht
nur
aus
einem
Basisprospekt
besteht
und
jeder
Basisprospekt
von
einer
anderen
zuständigen
Herkunftslandbehörde
genehmigt
werden
müsste,
sollten
die
zuständigen
Behörden
zusammenarbeiten
und
die
Billigung
des
Prospekts
gegebenenfalls
nach
Artikel
13
Absatz
5
der
Richtlinie
2003/71/EG
der
zuständigen
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
übertragen,
damit
für
das
gesamte
Dokument
die
Genehmigung
einer
einzigen
zuständigen
Behörde
ausreicht.
DGT v2019
Member
States
shall
be
responsible
for
restructuring
and
conversion
plans,
including,
where
appropriate,
the
approval
of
plans.
Für
die
Erstellung
der
Umstrukturierungs-
und
Umstellungspläne
sowie
gegebenenfalls
auch
für
deren
Genehmigung
sind
die
Mitgliedstaaten
zuständig.
JRC-Acquis v3.0
Those
transition
plans,
and
any
updates
thereof
which
are
significant
in
that
they
entail
substantial
changes
to
the
plans
and
are
capable
of
materially
affecting
the
interests
of
interested
parties,
should
be
established
after
a
process
of
consultation
of
interested
parties,
in
order
to
ensure
that
their
views
are
taken
into
account
where
appropriate,
and
after
approval
by
the
competent
authority,
in
order
to
ensure
compliance
with
the
requirements
set
out
in
this
Regulation
and
in
particular
Article
4(1).
Diese
Umstellungspläne
sowie
alle
Aktualisierungen
dieser
Pläne,
die
so
signifikant
sind,
dass
sie
wesentliche
Änderungen
der
Pläne
nach
sich
ziehen
und
die
Interessen
der
Beteiligten
erheblich
beeinträchtigen
können,
sollten
erst
festgelegt
werden,
nachdem
die
Beteiligten
konsultiert
wurden,
damit
sichergestellt
ist,
dass
deren
Ansichten
gegebenenfalls
berücksichtigt
wurden,
und
nach
Genehmigung
durch
die
zuständige
Behörde,
damit
die
Einhaltung
der
in
dieser
Verordnung,
insbesondere
in
Artikel 4
Absatz 1,
festgelegten
Anforderungen
gewährleistet
ist.
DGT v2019
Safety
glazing
shall
bear
the
appropriate
component
type-approval
mark
specified
in
paragraph
5.4
of
this
Regulation,
followed
when
required,
by
one
of
the
additional
symbols
provided
for
in
paragraph
5.5.
Die
Sicherheitsverglasung
muss
mit
dem
entsprechenden
Genehmigungszeichen
nach
Absatz
5.4
dieser
Regelung
versehen
sein,
dem
gegebenenfalls
eines
der
zusätzlichen
Symbole
nach
Absatz
5.5
angefügt
ist.
DGT v2019
At
airports
whose
annual
traffic
has
been
not
less
than
2
million
passenger
movements
or
50
000
tonnes
of
freight
for
at
least
three
consecutive
years,
no
undertaking
shall
be
permitted
to
provide
groundhandling
services
whether
as
a
supplier
of
groundhandling
services
or
as
a
self-handling
user
unless
it
has
been
granted
the
appropriate
approval.
Auf
Flughäfen,
die
zumindest
in
drei
aufeinanderfolgenden
Jahren
mindestens
2
Mio.
Fluggäste
oder
50
000
t
Fracht
jährlich
zu
verzeichnen
hatten,
darf
keinem
Unternehmen
die
Genehmigung
zum
Erbringen
von
Bodenabfertigungsdiensten
als
Bodenabfertigungsdienstleister
oder
selbst
abfertigender
Nutzer
erteilt
werden,
das
nicht
die
entsprechende
Zulassung
erhalten
hat.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
free
movement
of
such
instruments
within
the
Community,
it
is
also
necessary
to
provide
for
mutual
recognition
of
controls
among
Member
States
and
to
establish
appropriate
EC
pattern
approval
and
initial
verification
procedures
for
this
purpose
as
well
as
EC
methods
of
metrological
control
in
accordance
with
this
Directive
and
with
the
relevant
separate
Directives.
Zur
Verwirklichung
des
freien
Warenverkehrs
mit
solchen
Geräten
innerhalb
der
Gemeinschaft
ist
es
weiter
erforderlich,
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Richtlinie
und
den
Einzelrichtlinien
eine
gegenseitige
Anerkennung
der
Prüfverfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
vorzusehen
und
hierfür
entsprechende
Verfahren
für
die
EG-Bauartzulassung,
die
EG-Ersteichung
und
für
EG-Mess-
und
-Prüfverfahren
einzuführen.
DGT v2019
According
to
Article
8a.03(1),
type-approvals
pursuant
to
Directive
97/68/EC
and
type-approvals,
which
pursuant
to
Directive
97/68/EC
are
recognised
as
equivalent,
are
recognised,
provided
that
the
engine
application
is
covered
by
the
appropriate
type-approval.
Nach
Artikel
8a.03
Nummer
1
sind
Typgenehmigungen
gemäß
der
Richtlinie
97/68/EG
und
Typgenehmigungen,
die
gemäß
der
Richtlinie
97/68/EG
als
gleichwertig
anerkannt
sind,
anzuerkennen,
sofern
die
Motorenanwendung
durch
die
entsprechende
Typgenehmigung
abgedeckt
ist.
DGT v2019