Übersetzung für "Apply for permission" in Deutsch
West
Berliners
who
wanted
to
enter
the
GDR
had
to
apply
for
permission.
West-Berliner,
die
in
die
DDR
einreisen
wollten,
mussten
eine
Genehmigung
beantragen.
ParaCrawl v7.1
With
this
confirmation,
they
have
to
apply
for
a
working
permission.
Mit
dieser
Bestätigung
müssen
sie
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
ParaCrawl v7.1
SSC
has
already
obtained
the
documentation
and
it
will
now
apply
for
the
building
permission.
Die
Dokumentation
hat
bereits
die
SSC
-
sie
wird
jetzt
die
Baugenehmigung
beantragen.
ParaCrawl v7.1
To
apply
for
permission,
use
form
C2
(see
side
panel).
Die
Genehmigung
beantragen
Sie
auf
Formular
C2
(siehe
rechts).
ParaCrawl v7.1
Students
apply
for
permission
to
work
once
they
are
in
Australia.
Studenten
gelten
für
die
Erlaubnis
zur
Arbeit,
wenn
sie
in
Australien
sind.
ParaCrawl v7.1
Let
me
suggest,
however...
that
you
apply
for
permission
from
the
Treasury
Department...
to
change
your
system
from
an
accrual
to
a
cash
basis.
Ich
schlage
jedoch
vor,
dass
Sie
beim
Finanzministerium
die
Erlaubnis
beantragen,
ihr
Buchhaltungssystem
umzustellen.
OpenSubtitles v2018
Nevertheless,
Amendment
itself
does
not
enable
to
apply
for
a
permission
to
use
kurzarbeit
system.
Die
Novelle
allein
jedoch
ermöglicht
es
solchen
Gesellschaften
nicht,
die
Einführung
der
Kurzarbeit
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
In
1998,
I
had
to
apply
for
special
permission
to
import
the
first
WiFi
access
point
into
Norway.
Um
den
ersten
WLAN-Access-Point
nach
Norwegen
zu
importieren,
musste
ich
1998
eine
Sondererlaubnis
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Even
longer
waiting
periods
from
one
year
up
to
six
years
apply
for
people
with
permission
to
remain
until
deported.
Noch
längere
Wartefristen
von
einem
Jahr
bis
zu
sechs
Jahren
gelten
für
Menschen
mit
einer
Duldung.
ParaCrawl v7.1
Do
I
need
to
apply
for
planning
permission
if
I
want
to
extend
my
property
or
add
a
swimming
pool?
Brauche
ich
eine
Baugenehmigung,
wenn
ich
meine
Immobilie
erweitern
oder
einen
Swimmingpool
bauen
will?
ParaCrawl v7.1
Yet
in
Cyprus,
the
Turkish
Government
and
its
representatives
think
it
appropriate
to
require
Christians
to
apply
for
permission
to
pray
and
turn
them
out
of
church
when
they
decide
to
do
this
collectively.
Trotzdem
halten
es
in
Zypern
die
türkische
Regierung
und
ihre
Vertreter
für
angemessen,
von
Christen
zu
verlangen,
eine
Betgenehmigung
zu
beantragen
und
sie
aus
der
Kirche
zu
vertreiben,
wenn
sie
gemeinsam
beten
wollen.
Europarl v8
Do
you
think
it
is
right
that
journalists
should
not
be
allowed
to
report,
not
just
without
restriction
but
even
if
they
apply
for
permission
to
be
given
access
to
those
places?
Halten
Sie
es
für
rechtens,
dass
Journalisten
nicht
darüber
berichten
dürfen,
nicht
nur
uneingeschränkt,
sondern
selbst
wenn
sie
um
die
Genehmigung
ersuchen,
Zugang
zu
diesen
Orten
zu
erhalten?
Europarl v8
For
the
past
three
decades,
everyone
in
my
family
had
to
apply
for
a
permission
from
the
government
to
have
a
child.
In
den
letzten
dreißig
Jahren,
musste
jeder
in
meiner
Familie
einen
Antrag
bei
der
Regierung
stellen,
um
die
Erlaubnis
für
ein
Kind
zu
bekommen.
TED2020 v1
Hints
in
1869
that
military
opinion
had
changed
led
the
company
to
apply
immediately
for
permission
to
construct
a
bridge
from
Rheinhausen
to
Duisburg.
Als
sich
hier
um
1869
eine
Meinungsänderung
andeute,
beantragte
die
Bahngesellschaft
sogleich
den
Bau
der
Brücke
von
Rheinhausen
nach
Duisburg.
Wikipedia v1.0
Groups
that
would
like
to
facilitate
their
capital
management
at
group
level
can
apply
for
permission
to
be
regulated
under
the
group
support
regime.
Gruppen,
die
ihr
Kapitalmanagement
auf
Gruppenebene
erleichtern
wollen,
können
beantragen,
nach
der
Regelung
für
die
Gruppenunterstützung
beaufsichtigt
zu
werden.
TildeMODEL v2018
Where
an
institution
has
not
received
such
permission,
it
may
still
apply
for
permission
to
the
competent
authorities
to
use
an
internal
models
approach
for
the
purposes
of
this
Article.
Hat
ein
Institut
eine
solche
Genehmigung
nicht
erhalten,
kann
es
bei
den
zuständigen
Behörden
immer
noch
die
Genehmigung
beantragen,
für
die
Zwecke
dieses
Artikels
interne
Modelle
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
To
apply
for
this
permission,
credit
institutions
shall
provide
the
NCB
of
their
Member
State
with
evidence
of
the
remoteness
of
the
branch
in
question
and
the
low
level
of
its
cash
operations.
Bei
der
Beantragung
dieser
Genehmigung
liefern
die
Kreditinstitute
der
NZB
ihres
Mitgliedstaats
Nachweise
für
die
Abgelegenheit
der
betreffenden
Zweigstelle
und
für
die
geringe
Anzahl
an
Bargeldtransaktionen.
DGT v2019
Institutions
shall
also
apply
for
permission
from
their
competent
authorities
where
they
want
to
implement
material
extensions
and
changes
to
those
Advanced
Measurement
Approaches.
Falls
die
Institute
beabsichtigen,
die
AMA
wesentlich
zu
erweitern
oder
zu
ändern,
so
beantragen
sie
bei
den
zuständigen
Behörden
eine
Genehmigung.
TildeMODEL v2018
Group
solvency
–
group
internal
model:
the
proposal
allows
a
group
to
apply
for
the
permission
to
use
an
internal
model
for
the
calculation
of
the
group
Solvency
Capital
Requirement
and
the
solo
Solvency
Capital
Requirement
of
related
entities.
Solvabilität
der
Gruppe
–
internes
Modell
der
Gruppe:
der
Vorschlag
gestattet
es
einer
Gruppe,
die
Erlaubnis
zu
beantragen,
die
Solvenzkapitalanforderung
der
Gruppe
und
die
Einzelsolvenzkapitalanforderung
verbundener
Unternehmen
anhand
eines
internen
Modells
zu
berechnen.
TildeMODEL v2018