Übersetzung für "Apply for permission" in Deutsch

West Berliners who wanted to enter the GDR had to apply for permission.
West-Berliner, die in die DDR einreisen wollten, mussten eine Genehmigung beantragen.
ParaCrawl v7.1

With this confirmation, they have to apply for a working permission.
Mit dieser Bestätigung müssen sie eine Arbeitserlaubnis beantragen.
ParaCrawl v7.1

SSC has already obtained the documentation and it will now apply for the building permission.
Die Dokumentation hat bereits die SSC - sie wird jetzt die Baugenehmigung beantragen.
ParaCrawl v7.1

To apply for permission, use form C2 (see side panel).
Die Genehmigung beantragen Sie auf Formular C2 (siehe rechts).
ParaCrawl v7.1

Students apply for permission to work once they are in Australia.
Studenten gelten für die Erlaubnis zur Arbeit, wenn sie in Australien sind.
ParaCrawl v7.1

Let me suggest, however... that you apply for permission from the Treasury Department... to change your system from an accrual to a cash basis.
Ich schlage jedoch vor, dass Sie beim Finanzministerium die Erlaubnis beantragen, ihr Buchhaltungssystem umzustellen.
OpenSubtitles v2018

Nevertheless, Amendment itself does not enable to apply for a permission to use kurzarbeit system.
Die Novelle allein jedoch ermöglicht es solchen Gesellschaften nicht, die Einführung der Kurzarbeit zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

In 1998, I had to apply for special permission to import the first WiFi access point into Norway.
Um den ersten WLAN-Access-Point nach Norwegen zu importieren, musste ich 1998 eine Sondererlaubnis beantragen.
ParaCrawl v7.1

Even longer waiting periods from one year up to six years apply for people with permission to remain until deported.
Noch längere Wartefristen von einem Jahr bis zu sechs Jahren gelten für Menschen mit einer Duldung.
ParaCrawl v7.1

Do I need to apply for planning permission if I want to extend my property or add a swimming pool?
Brauche ich eine Baugenehmigung, wenn ich meine Immobilie erweitern oder einen Swimmingpool bauen will?
ParaCrawl v7.1

Yet in Cyprus, the Turkish Government and its representatives think it appropriate to require Christians to apply for permission to pray and turn them out of church when they decide to do this collectively.
Trotzdem halten es in Zypern die türkische Regierung und ihre Vertreter für angemessen, von Christen zu verlangen, eine Betgenehmigung zu beantragen und sie aus der Kirche zu vertreiben, wenn sie gemeinsam beten wollen.
Europarl v8

Do you think it is right that journalists should not be allowed to report, not just without restriction but even if they apply for permission to be given access to those places?
Halten Sie es für rechtens, dass Journalisten nicht darüber berichten dürfen, nicht nur uneingeschränkt, sondern selbst wenn sie um die Genehmigung ersuchen, Zugang zu diesen Orten zu erhalten?
Europarl v8

For the past three decades, everyone in my family had to apply for a permission from the government to have a child.
In den letzten dreißig Jahren, musste jeder in meiner Familie einen Antrag bei der Regierung stellen, um die Erlaubnis für ein Kind zu bekommen.
TED2020 v1

Hints in 1869 that military opinion had changed led the company to apply immediately for permission to construct a bridge from Rheinhausen to Duisburg.
Als sich hier um 1869 eine Meinungsänderung andeute, beantragte die Bahngesellschaft sogleich den Bau der Brücke von Rheinhausen nach Duisburg.
Wikipedia v1.0

Groups that would like to facilitate their capital management at group level can apply for permission to be regulated under the group support regime.
Gruppen, die ihr Kapitalmanagement auf Gruppenebene erleichtern wollen, können beantragen, nach der Regelung für die Gruppenunterstützung beaufsichtigt zu werden.
TildeMODEL v2018

Where an institution has not received such permission, it may still apply for permission to the competent authorities to use an internal models approach for the purposes of this Article.
Hat ein Institut eine solche Genehmigung nicht erhalten, kann es bei den zuständigen Behörden immer noch die Genehmigung beantragen, für die Zwecke dieses Artikels interne Modelle zu verwenden.
TildeMODEL v2018

To apply for this permission, credit institutions shall provide the NCB of their Member State with evidence of the remoteness of the branch in question and the low level of its cash operations.
Bei der Beantragung dieser Genehmigung liefern die Kreditinstitute der NZB ihres Mitgliedstaats Nachweise für die Abgelegenheit der betreffenden Zweigstelle und für die geringe Anzahl an Bargeldtransaktionen.
DGT v2019

Institutions shall also apply for permission from their competent authorities where they want to implement material extensions and changes to those Advanced Measurement Approaches.
Falls die Institute beabsichtigen, die AMA wesentlich zu erweitern oder zu ändern, so beantragen sie bei den zuständigen Behörden eine Genehmigung.
TildeMODEL v2018

Group solvency – group internal model: the proposal allows a group to apply for the permission to use an internal model for the calculation of the group Solvency Capital Requirement and the solo Solvency Capital Requirement of related entities.
Solvabilität der Gruppe – internes Modell der Gruppe: der Vorschlag gestattet es einer Gruppe, die Erlaubnis zu beantragen, die Solvenzkapitalanforderung der Gruppe und die Einzelsolvenzkapitalanforderung verbundener Unternehmen anhand eines internen Modells zu berechnen.
TildeMODEL v2018