Übersetzung für "Apply for" in Deutsch

Other countries may one day be forced to apply for such loans.
Andere Länder könnten eines Tages gezwungen sein, solche Darlehen zu beantragen.
Europarl v8

Then some of them apply for asylum.
Dann beantragen einige von ihnen Asyl.
Europarl v8

The provisions adopted at the start of a year shall apply for the whole year.
Die zu Beginn eines Jahres erlassenen Bestimmungen gelten für das ganze Jahr.
DGT v2019

The duty rates shown in the Annex to this Regulation shall apply for the period indicated.
Die im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Zollsätze gelten für den angegebenen Zeitraum.
DGT v2019

The specifications provided in this TSI apply for all new rolling stock within the scope of this TSI.
Die Spezifikationen dieser TSI gelten für alle neuen Fahrzeuge im Geltungsbereich dieser TSI.
DGT v2019

The European Patent Convention will continue to apply for them.
Für sie gilt nämlich weiter das Europäische Patentübereinkommen.
Europarl v8

How many people could apply for compensation due to delays in proceedings?
Wie viele könnten wohl Entschädigungsleistungen aufgrund von Verfahrensverzögerungen beantragen?
Europarl v8

Article 19(2), last sentence shall not apply for Liechtenstein.
Artikel 19 Absatz 2 letzter Satz findet auf Liechtenstein keine Anwendung.
DGT v2019

By way of derogation from Article 16, the following timetable shall apply for implementation in the financial year 2005:
Abweichend von Artikel 16 gilt folgender Zeitplan für die Durchführung im Haushaltsjahr 2005:
DGT v2019

I accept that the same condition shall also apply for each EU Member State.
Weiter stimme ich zu, dass dasselbe für alle EU-Mitgliedstaaten gilt.
DGT v2019

This derogation shall not apply for blue fin tuna.’
Diese Ausnahmeregelung gilt nicht für Roten Thun.“
DGT v2019

Different fares apply for ordinary travellers and for residents and migrant workers, the latter two categories enjoying preferential rates.
Dabei gelten für Ortsansässige und Wanderarbeitnehmer gegenüber anderen Reisenden ermäßigte Sozialtarife.
DGT v2019

At the same time it has the nerve to apply for EU support in Spain.
Zugleich erdreistet sie sich, in Spanien EU-Beihilfen zu beantragen.
Europarl v8

Variable 1.7a. in the Annex shall not apply for Liechtenstein.
Die im Anhang aufgeführte Variable 1.7a gilt nicht für Liechtenstein.
DGT v2019

This Agreement shall apply for an indeterminate period.
Dieses Abkommen gilt auf unbestimmte Zeit.
DGT v2019

An entity may apply other methodologies for such allocation purposes.
Für solche Zuordnungszwecke dürfen auch andere Methoden verwendet werden.
DGT v2019

Articles 8 and 9 of that Regulation apply for the purposes of financial control.
Für die finanzielle Kontrolle gelten die Artikel 8 und 9 der genannten Verordnung.
DGT v2019

Why does a large proportion of the Russian-speaking population not want to apply for citizenship?
Weshalb möchte ein großer Teil der Russisch sprechenden Bevölkerung die Staatsbürgerschaft nicht beantragen?
Europarl v8

They have 10 weeks to apply for that assistance.
Sie haben 10 Wochen Zeit, um diese Hilfsmittel zu beantragen.
Europarl v8