Übersetzung für "Applicant information" in Deutsch
The
applicant
submitted
that
information
to
the
rapporteur
Member
State
Sweden
within
the
time
period
provided
for
its
submission.
Der
Antragsteller
übermittelte
diese
Informationen
fristgereicht
an
den
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
Schweden.
DGT v2019
The
applicant
shall
provide
information
about
the
whole
method.
Der
Antragsteller
legt
Informationen
über
die
gesamte
Methode
vor.
DGT v2019
The
applicant
shall
provide
information
on
the
following
elements:
Der
Antragsteller
legt
Angaben
zu
folgenden
Elementen
vor:
DGT v2019
The
observers
wish
to
find
out
how
the
applicant
handles
information.
Die
Beobachter
möchten
wissen,
wie
der
Bewerber
mit
Informationen
umgeht.
ParaCrawl v7.1
DE
10
2006
032
926
by
the
present
applicant
provides
additional
information
in
this
regard.
Die
DE
10
2006
032
926
der
Anmelderin
macht
hierzu
weitere
Angaben.
EuroPat v2
Professional/Applicant
Qualifications
Information
(e.g.,
work
experience,
education,
reference
information)
Informationen
zu
Berufs-/Bewerberqualifikationen
(z.
B.
Berufserfahrung,
Ausbildung,
Referenzinformationen)
ParaCrawl v7.1
The
applicant
provided
information
and
supporting
evidence
in
response
to
a
questionnaire
from
the
Commission.
Der
Antragsteller
legte
bei
der
Beantwortung
eines
Fragebogens
der
Kommission
Informationen
und
Nachweise
vor.
DGT v2019
The
applicant
also
provided
information
about
further
production
facilities
that
are
being
set
up
and
the
size
of
the
domestic
market.
Der
Antragsteller
übermittelte
außerdem
Informationen
über
den
Bau
weiterer
Produktionsanlagen
und
über
die
Größe
des
Inlandsmarkts.
DGT v2019
The
applicant
even
withdrew
information
given
before,
claiming
that
it
was
wrong
or
imprecise.
Der
Antragsteller
widerrief
sogar
zuvor
gegebene
Auskünfte
unter
dem
Vorwand,
sie
seien
falsch
und
ungenau.
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
ensure
that
the
applicant
submits
such
information
to
the
Commission
by
31
March
2013.
Sie
stellen
sicher,
dass
der
Antragsteller
der
Kommission
diese
Informationen
bis
31.
März
2013
übermittelt.
DGT v2019
Those
documents
shall
be
forwarded
to
the
Commission,
to
Member
States
and
to
the
applicant
for
information
purposes.
Diese
Unterlagen
sind
zu
Informationszwecken
an
die
Kommission,
die
Mitgliedstaaten
und
den
Antragsteller
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
of
the
host
Member
State
may
invite
the
applicant
to
provide
information
concerning
his
training
to
the
extent
necessary
in
order
to
determine
the
existence
of
potential
substantial
differences
with
the
required
national
training,
as
laid
down
in
Article
14.
Ferner
können
die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaates
den
Antragsteller
auffordern,
Informationen
zu
seiner
Ausbildung
vorzulegen,
soweit
dies
erforderlich
ist,
um
festzustellen,
ob
diese
möglicherweise
von
der
im
betreffenden
Staat
geforderten
Ausbildung
gemäß
Artikel
14
erheblich
abweicht.
DGT v2019
The
Commission
shall
determine,
after
consultation
with
the
applicant,
which
information
should
be
kept
confidential
and
shall
inform
the
applicant
and
the
Authority
of
its
decision.
Die
Kommission
bestimmt
nach
Rücksprache
mit
dem
Antragsteller,
welche
Informationen
vertraulich
zu
behandeln
sind,
und
unterrichtet
den
Antragsteller
und
die
Behörde
über
ihre
Entscheidung.
DGT v2019
Based
on
the
information
provided
by
the
applicant,
and
other
information
available,
the
EFSA
has
considered
that
certain
products
of
ingredients
are
not
likely,
or
not
very
likely,
to
cause
adverse
reactions
in
susceptible
individuals.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Antragstellern
vorgelegten
Informationen
und
sonstiger
Informationen
hält
es
die
EFSA
für
nicht
wahrscheinlich
oder
nicht
sehr
wahrscheinlich,
dass
bestimmte
Erzeugnisse
von
Zutaten
bei
empfindlichen
Personen
unerwünschte
Reaktionen
hervorrufen.
DGT v2019
The
applicant,
based
on
information
in
the
non-confidential
file,
argued
that
the
reply
to
the
questionnaire
of
the
Indonesian
producer
was
apparently
inadequate
and
there
was
only
information
to
make
a
rough
calculation
of
constructed
normal
value.
Gestützt
auf
die
Informationen
in
der
nicht
vertraulichen
Fassung
des
Fragebogens
machte
der
Antragsteller
geltend,
dass
die
Antwort
des
indonesischen
Herstellers
auf
den
Fragebogen
offensichtlich
unzureichend
sei
und
dass
diese
Informationen
höchstens
eine
grobe
rechnerische
Ermittlung
des
Normalwerts
erlaubten.
DGT v2019
The
assisting
authority
shall
provide
the
applicant
with
the
information
referred
to
in
Article
4
and
the
required
application
forms,
on
the
basis
of
the
manual
drawn
up
in
accordance
with
Article
13(2).
Die
Unterstützungsbehörde
stellt
dem
Antragsteller
auf
der
Grundlage
des
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
erstellten
Handbuchs
die
Informationen
nach
Artikel
4
und
die
erforderlichen
Antragsformulare
zur
Verfügung.
DGT v2019
The
Applicant/MAH
provided
information
on
the
antigen
content
of
the
batches
of
vaccine
used
in
the
field
studies.
Der
Antragsteller/Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
legte
daraufhin
Daten
zum
Antigengehalt
der
in
den
Feldversuchen
verwendeten
Impfstoffchargen
vor.
ELRC_2682 v1
The
applicant
also
presented
information
from
two
main
studies
looking
at
the
effects
of
pantoprazole
20
mg
in
a
total
of
563
adults
who
had
symptoms
of
acid
reflux,
including
at
least
one
episode
of
heartburn
in
the
three
days
before
the
studies
began.
Darüber
hinaus
legte
er
Daten
aus
zwei
Hauptstudien
vor,
in
denen
die
Wirkungen
von
Pantoprazol
20
mg
bei
insgesamt
563
Erwachsenen
mit
Reflux-Symptomen
und
mindestens
einer
Episode
von
Sodbrennen
in
den
drei
Tagen
vor
Beginn
der
Studien
untersucht
wurden.
ELRC_2682 v1
However,
with
the
agreement
of
the
applicant,
the
information
and
translations
may
be
forwarded
directly
by
the
customs-authority
service
which
took
the
decision.
Im
Einvernehmen
mit
dem
Antragsteller
kann
jedoch
diese
Übermittlung
direkt
von
der
Dienststelle
der
Zollbehörde
vorgenommen
werden,
die
die
dem
Antrag
stattgebende
Entscheidung
getroffen
hat.
JRC-Acquis v3.0
In
conclusion,
the
CHMP
considered
that
the
Applicant
provided
limited
information
on
the
patient
treatment
(titration
towards
an
efficient
dose,
multiple
administrations,
administration
up
to
the
highest
dosage)
which
prevented
an
evaluation
of
efficacy
and
safety
of
Rapinyl
in
the
clinical
setting
and
characterisation
of
the
full
clinically
relevant
time
effect
profile
of
the
drug.
Schlussfolgernd
war
der
CHMP
der
Ansicht,
dass
der
Antragsteller
eingeschränkte
Informationen
über
die
Patientenbehandlung
(Dosistitration,
bis
eine
wirksame
Dosis
erreicht
ist,
Wiederholungsanwendungen,
Anwendung
bis
zur
Höchstdosis)
vorgelegt
hat,
so
dass
eine
Bewertung
der
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Rapinyl
in
klinischer
Hinsicht
und
eine
Charakterisierung
des
vollständigen,
klinisch
relevanten
zeitlichen
Wirksamkeitsprofils
des
Wirkstoffs
nicht
möglich
war.
EMEA v3
In
order
to
address
the
concern
of
the
extended
(lengthened
ring
use)
of
up
to
28
days,
which
is
a
deviation
from
the
recommended
use
that
is
included
in
the
SmPC
of
NuvaRing,
the
applicant
provided
further
information
on
pharmaceutical
quality
data
between
the
test
and
reference
medicinal
product,
in
vitro
dissolution
data
which
evaluated
the
rate
of
release
of
the
test
and
reference
product
over
28
days,
In
Vitro-In
Vivo
Correlation
(IVIVC)
for
the
reference
formulation
for
28
days
and
an
In
Vitro-In
Vivo
Correlation
(IVIVC)
for
the
test
formulation
for
21
days,
and
the
residual
contents
in
the
rings
of
etonogestrel
and
ethinyelstradiol
at
21
days
for
test
and
reference
medicinal
product.
Um
die
Bedenken
einer
verlängerten
Anwendung
des
Rings
von
bis
zu
28
Tagen,
die
eine
Abweichung
von
der
empfohlenen
Anwendung
in
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
von
NuvaRing
darstellt,
zu
begegnen,
lieferte
der
Antragsteller
weitere
Informationen
zur
pharmazeutischen
Qualität
zwischen
dem
Prüf-
und
dem
Referenzpräparat,
zur
In-vitro-Freisetzung,
welche
die
Rate
der
Freisetzung
des
Prüf-
und
des
Referenzpräparats
für
einen
Zeitraum
von
28
Tagen
bewertete,
zur
InVitro-In-Vivo-Korrelation
für
die
Referenzformulierung
für
einen
Zeitraum
von
28
Tagen
und
zur
InVitro-In-Vivo-Korrelation
für
die
Formulierung
des
Prüfpräparats
für
den
Zeitraum
von
21
Tagen
sowie
zu
den
Rückständen
von
Etonogestrel
und
Ethinylestradiol
in
den
Ringen
nach
21
Tagen
beim
Prüf-
und
dem
Referenzpräparat.
ELRC_2682 v1