Übersetzung für "Apparent authority" in Deutsch

It is not apparent to the Authority how the environmental logic of pricing the effects of carbon emissions can be reconciled within a system that excludes sectors that consume natural gas or LPG from taxation, when these sectors could be able to reduce CO2 emissions by either curtailing the use of gas or switching to more environmentally friendly products.
Es erschließt sich der Überwachungsbehörde nicht, wie die umweltschutzorientierte Logik der Veranschlagung eines Preises für die Auswirkungen von Kohlenstoffemissionen mit einem System vereinbar ist, das Wirtschaftszweige von der Steuer befreit, die Erdgas oder LPG verbrauchen, wenn diese Wirtschaftszweige die CO2-Emissionen reduzieren könnten, indem sie die Verwendung von Gas einschränken oder zu umweltfreundlicheren Erzeugnissen wechseln.
DGT v2019

The Norwegian authorities have not contended that the exemption falls within the nature or general scheme of the tax and as no such justification has been adduced (or is apparent), the Authority concludes that the measure is not justified by the nature and general scheme of the CO2 tax system.
Die norwegischen Behörden haben nicht geltend gemacht, dass die Befreiung im Einklang mit der Natur und dem inneren Aufbau der Steuer steht, und da eine derartige Begründung nicht erbracht wurde (und auch nicht offenkundig ist), gelangt die Überwachungsbehörde zu dem Schluss, dass die Maßnahme nicht durch die Natur und den inneren Aufbau des Systems der CO2-Steuer gerechtfertigt ist.
DGT v2019

Wild statements are sometimes made – often with an apparent authority which, however, cannot be backed up with references to books, journals or so-called experts in the field.
Manchmal werden wilde Behauptungen gemacht - oft mit einer scheinbaren Autorität, die, allerdings, nicht durch Literaturnachweise, Zeitungen oder sogenannte Fachleute auf diesem Gebiet untermauert werden können.
ParaCrawl v7.1

There is no historical mention anywhere that Cyril wore a ring that would make his authority apparent.
In keiner historischen Quelle wird erwähnt, dass Kyrill einen Ring trug, um seine Autorität sichtbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

And apparently, the authorities shared my naïveté.
Und offenbar waren die Behörden ebenso naiv wie ich.
OpenSubtitles v2018

Apparently the local authorities... have been watching him for a long time.
Offensichtlich beobachten ihn die lokalen Behörden schon seit langem.
OpenSubtitles v2018

The operating concession for the A22 Brenner motorway between Modena and the Brenner Pass has not yet been granted by the Italian authorities, apparently because of reservations expressed by the Commission.
Von Seiten der italienischen Behörden wurde die Konzession für die Brennerautobahn A22 zwischen Modena und Brenner noch nicht erteilt, da in der Kommission dagegen Vorbehalte bestanden.
Europarl v8

Iran’s civilian authorities apparently have limited control over the military and the dreaded security services, which seem to answer to no one but themselves.
Die zivilen Behörden im Iran besitzen nur begrenzt Kontrolle über das Militär und den gefürchteten Sicherheitsdienst, die offenbar gegenüber niemandem außer sich selbst zur Rechenschaft verpflichtet sind.
News-Commentary v14

In these cases , the ECB has taken the view that the consultation is valid if it is apparent that the authorities concerned are acting on behalf of the initiating or adopting authority .
In diesen Fällen vertrat die EZB die Auffassung , dass die Anhörung zulässig ist , wenn die betreffenden Behörden offenkundig im Namen der Behörde handeln , die die betreffenden Rechtsvorschriften vorbereitet , oder im Namen der Behörde , die die betreffenden Rechtsvorschriften erlässt .
ECB v1

The French authorities apparently did not propose that the sale of the freight vessel Nord Pas-de-Calais should count as own contribution and its value, estimated at EUR 12 million, would be negligible compared to the total amount of State aid.
Die französischen Behörden hätten auch nicht vorgeschlagen, den Verkauf des Frachtschiffes Nord Pas-de-Calais als Eigenbeitrag zu berücksichtigen, und sein Wert, schätzungsweise 12 Mio. EUR, sei gegenüber dem Gesamtbetrag der staatlichen Beihilfen vernachlässigbar.
DGT v2019

Apparently the Chinese authorities represented in the gallery here today did not want him to have any contact with the EC delegation, since he had valuable information about political prisoners.
Offensichtlich wollten die heute auf der Tribüne vertrete nen chinesischen Behörden verhindern, daß er Kontakt zu der EG-Delegation aufnimmt, weil er über wichtige Informationen über politische Gefangene verfügte.
EUbookshop v2

In June 1994 the Spanish authorities apparently concluded anagreement with Suzuki under *hich Santana had beEn awarded two interest-free loans totalling fCU gS.t million (ar 1994 prices) (PTA 13.600million) in order to ensure the viability of thecompany.
Offenbar schlossen die spanischen Behörden im Juni 1994 eine Vereinbarung mit SUZUKI, wonach SANTANA zwei zinslose Darlehen von insgesamt 85,1 Mio. ECU (13,6 Mrd. Pta) (zu Preisen von 1994) zur Absicherung der Rentabilität des Unternehmens erhalten sollte.
EUbookshop v2

The amount of information which the ESF requests from the national authorities apparently generates a great deal of paperwork in the Member States, without being properly exploited, with a view to a more qualitative assessment, in the Community - that, at least, was a common opinion of subjects interviewed in the national and/or regional authorities.
Allem Anschein nach erfordert die Vielzahl der durch den ESF bei den einzelstaatlichen Behörden abgefragten Informationen einen gewaltigen bürokratischen Arbeitsaufwand in den Mitgliedstaaten, ohne daß diese Informationen auf Gemeinschaftsebene tatsächlich im Sinne einer stärker qualitativ ausgerichteten Bewertung genutzt werden.
EUbookshop v2