Übersetzung für "Any difficulties" in Deutsch
The
electronic
money
issue
will
not
cause
any
particular
difficulties.
Das
Problem
des
elektronischen
Geldes
wird
meiner
Meinung
nach
keine
besonderen
Schwierigkeiten
aufwerfen.
Europarl v8
None
of
the
sampled
producers
have
shown
any
major
difficulties
to
raise
capital.
Keiner
der
Stichprobenhersteller
hatte
nennenswerte
Schwierigkeiten
bei
der
Kapitalbeschaffung.
DGT v2019
This
aspect
of
the
amendment
should
not
create
any
difficulties
for
my
colleagues.
Dieser
Aspekt
des
Änderungsantrages
sollte
meinen
Kollegen
keine
Schwierigkeiten
bereiten.
Europarl v8
The
other
Member
States
will
also
be
able
to
identify
any
common
difficulties.
Die
anderen
Mitgliedstaaten
können
so
ebenfalls
gemeinsame
Schwierigkeiten
ermitteln.
Europarl v8
We
do
not
know
of
any
particular
difficulties
on
the
Moroccan
side.
Uns
sind
keinerlei
Schwierigkeiten
auf
marokkanischer
Seite
bekannt.
Europarl v8
Where
applicable,
it
shall
stipulate
any
specific
difficulties
encountered
and
proposed
improvements
to
controls.
Gegebenenfalls
werden
etwa
aufgetretene
besondere
Schwierigkeiten
sowie
Empfehlungen
zur
Verbesserung
der
Kontrollen
aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
is
not
aware
that
any
practical
difficulties
have
arisen
as
a
result
of
this
shortcoming.
Der
Kommission
sind
keine
Schwierigkeiten
bekannt,
die
auf
diese
Auslassung
zurückzuführen
wären.
TildeMODEL v2018
In
case
of
any
difficulties,
please
contact:
Bei
Schwierigkeiten
wenden
Sie
sich
an:
TildeMODEL v2018
The
investigation
did
not
reveal
any
difficulties
encountered
by
the
sampled
Community
producers
in
raising
capital.
Der
Untersuchung
zufolge
hatten
die
Gemeinschaftshersteller
der
Stichprobe
keine
Schwierigkeiten
bei
der
Kapitalbeschaffung.
DGT v2019
The
Community
industry
did
not
report
any
actual
difficulties
encountered
in
raising
capital.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
meldete
keine
ernsthaften
Schwierigkeiten
bei
der
Kapitalbeschaffung.
DGT v2019
Member
States
must
notify
any
difficulties
encountered
when
applying
this
procedure.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
alle
Schwierigkeiten
bei
der
Anwendung
dieses
Verfahrens
mit.
DGT v2019
None
of
the
sampled
producers
have
shown
any
significant
difficulties
to
raise
capital.
Keiner
der
Stichprobenhersteller
hatte
nennenswerte
Schwierigkeiten
bei
der
Kapitalbeschaffung.
DGT v2019
Information
shall
be
provided
on
any
difficulties
encountered
and
the
measures
taken
to
overcome
them
or
proposals
to
this
end.
Es
sind
die
aufgetretenen
Schwierigkeiten
sowie
die
getroffenen
oder
geplanten
Abhilfemaßnahmen
zu
nennen.
DGT v2019
The
Community
industry
did
not
report
any
difficulties
in
raising
capital
over
the
period
considered.
Vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wurden
keinerlei
Schwierigkeiten
bei
der
Kapitalbeschaffung
im
Bezugszeitraum
gemeldet.
DGT v2019
The
investigation
did
not
reveal
any
difficulties
encountered
by
the
sampled
Union
producers
in
raising
capital.
Der
Untersuchung
zufolge
hatten
die
Unionshersteller
der
Stichprobe
keine
Schwierigkeiten
bei
der
Kapitalbeschaffung.
DGT v2019
Minorities
do
not
experience
any
specific
difficulties
in
Poland.
Die
Minderheiten
stoßen
in
Polen
auf
keine
besonderen
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
It
is
expected
that
enlargement
will
not
pose
any
major
practical
difficulties.
Durch
die
Erweiterung
dürften
sich
keine
größeren
praktischen
Schwierigkeiten
ergeben.
TildeMODEL v2018