Übersetzung für "Some difficulties" in Deutsch

Of course, we know that there are some difficulties in the euro area.
Natürlich wissen wir, dass es im Euroraum einige Schwierigkeiten gibt.
Europarl v8

Moreover, many printers abroad currently encounter some difficulties to supply German publishers.
Außerdem haben zurzeit mehrere Druckereien im Ausland Schwierigkeiten bei der Belieferung deutscher Verlage.
DGT v2019

There is still work to be done in this area and some difficulties remain.
Da gibt es einiges aufzuarbeiten und einiges zu beklagen.
Europarl v8

That could be a good way of overcoming some of the difficulties.
Das könnte ein guter Weg sein, um einige der Schwierigkeiten zu überwinden.
Europarl v8

Amendment No 2 causes some difficulties for me personally.
Gegen den Änderungsantrag 2 habe ich einige persönliche Einwände.
Europarl v8

But some of the difficulties raised we found difficult to credit.
Doch einige der von ihnen genannten Schwierigkeiten konnten wir nicht so recht nachvollziehen.
Europarl v8

This means that we have to expect some difficulties and delays.
Das bedeutet, dass wir einige Schwierigkeiten und Verzögerungen zu erwarten haben.
Europarl v8

We are therefore coming up against some great difficulties.
Wir stehen also vor großen Schwierigkeiten.
Europarl v8

I have experienced some difficulties with the rules laid down by the Bureau of our Parliament.
Ich habe einige Probleme mit den vom Präsidium unseres Parlaments verabschiedeten Regelungen gehabt.
Europarl v8

Like you, we have seen that there are some difficulties in the management of funds.
Genau wie Sie haben auch wir gewisse Schwierigkeiten bei der Fondsverwaltung festgestellt.
Europarl v8

However, there are one or two amendments that cause some difficulties.
Es gibt aber auch ein oder zwei Änderungsanträge, die uns Probleme bereiten.
Europarl v8

Faced with these objective difficulties, some early, encouraging signs are reaching us from the ground.
Angesichts dieser objektiven Schwierigkeiten gibt es erste ermutigende Anzeichen vor Ort.
Europarl v8

They are not yet included in the conclusions because there are some methodological difficulties.
Sie sind wegen einiger methodologischer Schwierigkeiten nur noch nicht in den Schlussfolgerungen enthalten.
Europarl v8

Some amendments create difficulties for the Commission.
Einige der Änderungsanträge bereiten der Kommission Schwierigkeiten.
Europarl v8

It is obvious that some regions experience difficulties in implementation.
Einige Regionen haben eindeutig Schwierigkeiten bei der Umsetzung.
Europarl v8

The new seat belts were shorter and some riders had difficulties with them.
Die neuen Gurte waren kürzer und einige Fahrgäste hatten Probleme mit ihnen.
Wikipedia v1.0

The experience of German reunification illustrates some of the difficulties which may arise.
Die Erfahrungen mit der deutschen Wiedervereinigung veranschaulichen einige der möglichen Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018

This policy might raise some difficulties, particularly for the smaller Member States.
Dies könnte insbesondere die kleineren Mitgliedstaaten vor einige Probleme stellen.
TildeMODEL v2018

The Commission is aware of some of the difficulties perceived by Member States.
Die Kommission ist sich der von den Sachverständigen der Mitgliedstaaten aufgezeigten Probleme bewusst.
TildeMODEL v2018

Such flexibility causes some Member States difficulties.
Dieser Spielraum stellt einige Mitgliedstaaten vor Probleme.
TildeMODEL v2018

Some of these will most likely present some difficulties during negotiations.
Einige davon werden sehr wahrscheinlich bei den Verhandlungen Schwierigkeiten bereiten.
TildeMODEL v2018