Übersetzung für "Some difficulties" in Deutsch
Of
course,
we
know
that
there
are
some
difficulties
in
the
euro
area.
Natürlich
wissen
wir,
dass
es
im
Euroraum
einige
Schwierigkeiten
gibt.
Europarl v8
Moreover,
many
printers
abroad
currently
encounter
some
difficulties
to
supply
German
publishers.
Außerdem
haben
zurzeit
mehrere
Druckereien
im
Ausland
Schwierigkeiten
bei
der
Belieferung
deutscher
Verlage.
DGT v2019
There
is
still
work
to
be
done
in
this
area
and
some
difficulties
remain.
Da
gibt
es
einiges
aufzuarbeiten
und
einiges
zu
beklagen.
Europarl v8
That
could
be
a
good
way
of
overcoming
some
of
the
difficulties.
Das
könnte
ein
guter
Weg
sein,
um
einige
der
Schwierigkeiten
zu
überwinden.
Europarl v8
Amendment
No
2
causes
some
difficulties
for
me
personally.
Gegen
den
Änderungsantrag
2
habe
ich
einige
persönliche
Einwände.
Europarl v8
But
some
of
the
difficulties
raised
we
found
difficult
to
credit.
Doch
einige
der
von
ihnen
genannten
Schwierigkeiten
konnten
wir
nicht
so
recht
nachvollziehen.
Europarl v8
This
means
that
we
have
to
expect
some
difficulties
and
delays.
Das
bedeutet,
dass
wir
einige
Schwierigkeiten
und
Verzögerungen
zu
erwarten
haben.
Europarl v8
We
are
therefore
coming
up
against
some
great
difficulties.
Wir
stehen
also
vor
großen
Schwierigkeiten.
Europarl v8
I
have
experienced
some
difficulties
with
the
rules
laid
down
by
the
Bureau
of
our
Parliament.
Ich
habe
einige
Probleme
mit
den
vom
Präsidium
unseres
Parlaments
verabschiedeten
Regelungen
gehabt.
Europarl v8
Like
you,
we
have
seen
that
there
are
some
difficulties
in
the
management
of
funds.
Genau
wie
Sie
haben
auch
wir
gewisse
Schwierigkeiten
bei
der
Fondsverwaltung
festgestellt.
Europarl v8
However,
there
are
one
or
two
amendments
that
cause
some
difficulties.
Es
gibt
aber
auch
ein
oder
zwei
Änderungsanträge,
die
uns
Probleme
bereiten.
Europarl v8
Faced
with
these
objective
difficulties,
some
early,
encouraging
signs
are
reaching
us
from
the
ground.
Angesichts
dieser
objektiven
Schwierigkeiten
gibt
es
erste
ermutigende
Anzeichen
vor
Ort.
Europarl v8
They
are
not
yet
included
in
the
conclusions
because
there
are
some
methodological
difficulties.
Sie
sind
wegen
einiger
methodologischer
Schwierigkeiten
nur
noch
nicht
in
den
Schlussfolgerungen
enthalten.
Europarl v8
Some
amendments
create
difficulties
for
the
Commission.
Einige
der
Änderungsanträge
bereiten
der
Kommission
Schwierigkeiten.
Europarl v8
It
is
obvious
that
some
regions
experience
difficulties
in
implementation.
Einige
Regionen
haben
eindeutig
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung.
Europarl v8
The
new
seat
belts
were
shorter
and
some
riders
had
difficulties
with
them.
Die
neuen
Gurte
waren
kürzer
und
einige
Fahrgäste
hatten
Probleme
mit
ihnen.
Wikipedia v1.0
The
experience
of
German
reunification
illustrates
some
of
the
difficulties
which
may
arise.
Die
Erfahrungen
mit
der
deutschen
Wiedervereinigung
veranschaulichen
einige
der
möglichen
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
This
policy
might
raise
some
difficulties,
particularly
for
the
smaller
Member
States.
Dies
könnte
insbesondere
die
kleineren
Mitgliedstaaten
vor
einige
Probleme
stellen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
aware
of
some
of
the
difficulties
perceived
by
Member
States.
Die
Kommission
ist
sich
der
von
den
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
aufgezeigten
Probleme
bewusst.
TildeMODEL v2018
Such
flexibility
causes
some
Member
States
difficulties.
Dieser
Spielraum
stellt
einige
Mitgliedstaaten
vor
Probleme.
TildeMODEL v2018
Some
of
these
will
most
likely
present
some
difficulties
during
negotiations.
Einige
davon
werden
sehr
wahrscheinlich
bei
den
Verhandlungen
Schwierigkeiten
bereiten.
TildeMODEL v2018