Übersetzung für "In difficulties" in Deutsch
There
are
also
enormous
difficulties
in
getting
a
job.
Es
gibt
auch
enorme
Schwierigkeiten,
eine
Arbeitsstelle
zu
bekommen.
Europarl v8
The
Commission
has
slight
difficulties
in
accepting
just
two
proposals.
Nur
bei
zwei
Vorschlägen
hat
die
Kommission
leichte
Schwierigkeiten,
sie
zu
akzeptieren.
Europarl v8
Of
course,
we
know
that
there
are
some
difficulties
in
the
euro
area.
Natürlich
wissen
wir,
dass
es
im
Euroraum
einige
Schwierigkeiten
gibt.
Europarl v8
They
certainly
have
to
struggle
with
many
prejudices
and
difficulties
in
our
society.
Sie
haben
zweifellos
in
unserer
Gesellschaft
mit
vielen
Vorurteilen
und
Schwierigkeiten
zu
kämpfen.
Europarl v8
It
was
then
shown
that
there
were
difficulties
in
doing
this.
Dann
hat
sich
gezeigt,
daß
es
dabei
Schwierigkeiten
gab.
Europarl v8
Otherwise
the
group
would
not
be
in
difficulties.
Sonst
würde
sich
der
Konzern
nicht
in
existenziellen
Schwierigkeiten
befinden.
DGT v2019
There
are,
however,
a
few
difficulties
in
this
report.
Es
gibt
jedoch
einige
Schwachstellen
in
diesem
Bericht.
Europarl v8
That
causes
a
lot
of
difficulties
in
planning
a
possible
action
programme.
Das
bringt
für
die
Planung
eines
möglichen
Aktionsprogramms
eine
Menge
Schwierigkeiten
mit
sich.
Europarl v8
Both
measures
were
taken
for
the
benefit
of
an
undertaking
in
serious
financial
difficulties.
Beide
Maßnahmen
wurden
zugunsten
eines
sich
in
ernsten
finanziellen
Schwierigkeiten
befindlichen
Unternehmens
getroffen.
DGT v2019
Many
children
of
Romanian
immigrants,
for
instance,
face
difficulties
in
this
respect.
Beispielsweise
sind
viele
Kinder
rumänischer
Einwanderer
entsprechenden
Schwierigkeiten
ausgesetzt.
Europarl v8
This
is
a
problem
that
leaves
SMEs
in
extreme
difficulties.
Dies
ist
ein
Problem,
das
KMU
in
extreme
Schwierigkeiten
bringt.
Europarl v8
Many
of
the
minority
languages
find
themselves
in
difficulties
under
the
influence
of
changing
communication
patterns.
Viele
der
Minderheitensprachen
haben
unter
dem
Einfluß
sich
verändernder
Kommunikationsmuster
Schwierigkeiten.
Europarl v8
However,
as
speakers
have
already
said,
there
are
huge
difficulties
in
that
area.
Wie
jedoch
meine
Vorredner
bereits
sagten,
bestehen
in
diesem
Gebiet
große
Probleme.
Europarl v8
That
will
result
in
difficulties,
problems
and
financial
uncertainty
for
the
smaller
clubs.
Das
wird
zu
Schwierigkeiten
und
finanziellen
Unsicherheiten
in
den
kleineren
Vereine
führen.
Europarl v8
The
implementation
of
this
recommendation
has
been
hindered
by
practical
difficulties
in
a
number
of
Member
States.
Die
Umsetzung
dieser
Empfehlung
wird
durch
praktische
Schwierigkeiten
in
mehreren
Mitgliedstaaten
verhindert.
Europarl v8
Firms
in
difficulties
are
excluded
under
the
scheme.
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
sind
von
der
Regelung
ausgeschlossen.
DGT v2019
The
aim
of
the
examination
is
to
explore
difficulties
in
the
proposal.
Ziel
der
Prüfung
ist
es,
Schwierigkeiten
im
Vorschlag
zu
erkennen.
Europarl v8
We
shall
have
to
address
two
important
difficulties
in
this
major
negotiation:
Wir
werden
uns
mit
zwei
großen
Problemen
in
diesen
wichtigen
Verhandlungen
auseinandersetzen
müssen:
Europarl v8
In
France
we
can
confirm
flow
difficulties
in
certain
areas,
such
as
the
Loire
district.
In
Frankreich
stellen
wir
in
bestimmten
Regionen
wie
der
Loire
Absatzprobleme
fest.
Europarl v8