Übersetzung für "In difficulties" in Deutsch

There are also enormous difficulties in getting a job.
Es gibt auch enorme Schwierigkeiten, eine Arbeitsstelle zu bekommen.
Europarl v8

The Commission has slight difficulties in accepting just two proposals.
Nur bei zwei Vorschlägen hat die Kommission leichte Schwierigkeiten, sie zu akzeptieren.
Europarl v8

Of course, we know that there are some difficulties in the euro area.
Natürlich wissen wir, dass es im Euroraum einige Schwierigkeiten gibt.
Europarl v8

They certainly have to struggle with many prejudices and difficulties in our society.
Sie haben zweifellos in unserer Gesellschaft mit vielen Vorurteilen und Schwierigkeiten zu kämpfen.
Europarl v8

It was then shown that there were difficulties in doing this.
Dann hat sich gezeigt, daß es dabei Schwierigkeiten gab.
Europarl v8

Otherwise the group would not be in difficulties.
Sonst würde sich der Konzern nicht in existenziellen Schwierigkeiten befinden.
DGT v2019

There are, however, a few difficulties in this report.
Es gibt jedoch einige Schwachstellen in diesem Bericht.
Europarl v8

That causes a lot of difficulties in planning a possible action programme.
Das bringt für die Planung eines möglichen Aktionsprogramms eine Menge Schwierigkeiten mit sich.
Europarl v8

Both measures were taken for the benefit of an undertaking in serious financial difficulties.
Beide Maßnahmen wurden zugunsten eines sich in ernsten finanziellen Schwierigkeiten befindlichen Unternehmens getroffen.
DGT v2019

Many children of Romanian immigrants, for instance, face difficulties in this respect.
Beispielsweise sind viele Kinder rumänischer Einwanderer entsprechenden Schwierigkeiten ausgesetzt.
Europarl v8

This is a problem that leaves SMEs in extreme difficulties.
Dies ist ein Problem, das KMU in extreme Schwierigkeiten bringt.
Europarl v8

Many of the minority languages find themselves in difficulties under the influence of changing communication patterns.
Viele der Minderheitensprachen haben unter dem Einfluß sich verändernder Kommunikationsmuster Schwierigkeiten.
Europarl v8

However, as speakers have already said, there are huge difficulties in that area.
Wie jedoch meine Vorredner bereits sagten, bestehen in diesem Gebiet große Probleme.
Europarl v8

That will result in difficulties, problems and financial uncertainty for the smaller clubs.
Das wird zu Schwierigkeiten und finanziellen Unsicherheiten in den kleineren Vereine führen.
Europarl v8

The implementation of this recommendation has been hindered by practical difficulties in a number of Member States.
Die Umsetzung dieser Empfehlung wird durch praktische Schwierigkeiten in mehreren Mitgliedstaaten verhindert.
Europarl v8

Firms in difficulties are excluded under the scheme.
Unternehmen in Schwierigkeiten sind von der Regelung ausgeschlossen.
DGT v2019

The aim of the examination is to explore difficulties in the proposal.
Ziel der Prüfung ist es, Schwierigkeiten im Vorschlag zu erkennen.
Europarl v8

We shall have to address two important difficulties in this major negotiation:
Wir werden uns mit zwei großen Problemen in diesen wichtigen Verhandlungen auseinandersetzen müssen:
Europarl v8

In France we can confirm flow difficulties in certain areas, such as the Loire district.
In Frankreich stellen wir in bestimmten Regionen wie der Loire Absatzprobleme fest.
Europarl v8