Übersetzung für "Difficulties for" in Deutsch

The 9 remaining amendments pose difficulties for the following reasons:
Die verbleibenden 9 Änderungsanträge bereiten aus folgenden Gründen Schwierigkeiten:
Europarl v8

There are two difficulties for the textile and clothing sector.
Für die Textil- und Bekleidungsindustrie gibt es zwei Themen.
Europarl v8

This subject is fraught with difficulties for all concerned.
Dieses Thema ist für alle Beteiligten sehr heikel.
Europarl v8

We have in fact two conversion rates, which involve administrative difficulties for the Commission.
Wir haben also zwei Umrechnungskurse, und das bedeutet für die Kommission Verwaltungsprobleme.
Europarl v8

And, above all, it will create fewer difficulties for you.
Er würde vor allen Dingen Ihnen weniger Schwierigkeiten machen.
Europarl v8

This aspect of the amendment should not create any difficulties for my colleagues.
Dieser Aspekt des Änderungsantrages sollte meinen Kollegen keine Schwierigkeiten bereiten.
Europarl v8

This would cause procedural difficulties and problems for farmers.
Dies würde verfahrensrechtliche Schwierigkeiten sowie Probleme für die Landwirte nach sich ziehen.
Europarl v8

Firstly, they must not cause disproportionate difficulties for small business.
Erstens dürfen sie keine unverhältnismäßigen Schwierigkeiten für Kleinunternehmen verursachen.
Europarl v8

This was intended to resolve the supply difficulties for elemental phosphorus from Kazakhstan.
Damit sollte das Problem der Lieferschwierigkeiten mit elementarem Phosphor aus Kasachstan gelöst werden.
DGT v2019

The discussion so far in the Council has presented difficulties for some Member States.
Einige Mitgliedstaaten hatten Schwierigkeiten mit der bisher im Rat geführten Diskussion.
Europarl v8

Unfortunately, the prohibition is bound to create economic difficulties for the fleets concerned.
Leider ist das Verbot zwangsläufig mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten für die betroffenen Flotten verbunden.
Europarl v8

Obviously that is going to cause extra difficulties for consumers.
All das wird natürlich mit zusätzlichen Schwierigkeiten für die Verbraucher verbunden sein.
Europarl v8

Neoliberal policies have created enormous difficulties for micro and small enterprises.
Neoliberale Politik hat Kleinst- und Kleinunternehmen in erhebliche Schwierigkeiten gebracht.
Europarl v8

Some amendments create difficulties for the Commission.
Einige der Änderungsanträge bereiten der Kommission Schwierigkeiten.
Europarl v8

It was one of the most outlying partisan redoubts and caused considerable difficulties for German supply lines.
Es war eine der abgelegensten Partisanen-Schanzen und bereitete den deutschen Versorgungslinien deutliche Schwierigkeiten.
Wikipedia v1.0

South of Eidelstedt there was a slope that caused difficulties for longer trains.
Vor Eidelstedt gab es eine Steigung, die längeren Zügen Schwierigkeiten bereitete.
Wikipedia v1.0

The certification of train staff might create difficulties for new entrants.
Die Zulassung von Zugpersonal könnte für neue Marktteilnehmer Schwierigkeiten mit sich bringen.
DGT v2019