Übersetzung für "Difficulties for" in Deutsch
The
9
remaining
amendments
pose
difficulties
for
the
following
reasons:
Die
verbleibenden
9
Änderungsanträge
bereiten
aus
folgenden
Gründen
Schwierigkeiten:
Europarl v8
There
are
two
difficulties
for
the
textile
and
clothing
sector.
Für
die
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
gibt
es
zwei
Themen.
Europarl v8
This
subject
is
fraught
with
difficulties
for
all
concerned.
Dieses
Thema
ist
für
alle
Beteiligten
sehr
heikel.
Europarl v8
We
have
in
fact
two
conversion
rates,
which
involve
administrative
difficulties
for
the
Commission.
Wir
haben
also
zwei
Umrechnungskurse,
und
das
bedeutet
für
die
Kommission
Verwaltungsprobleme.
Europarl v8
And,
above
all,
it
will
create
fewer
difficulties
for
you.
Er
würde
vor
allen
Dingen
Ihnen
weniger
Schwierigkeiten
machen.
Europarl v8
This
aspect
of
the
amendment
should
not
create
any
difficulties
for
my
colleagues.
Dieser
Aspekt
des
Änderungsantrages
sollte
meinen
Kollegen
keine
Schwierigkeiten
bereiten.
Europarl v8
This
would
cause
procedural
difficulties
and
problems
for
farmers.
Dies
würde
verfahrensrechtliche
Schwierigkeiten
sowie
Probleme
für
die
Landwirte
nach
sich
ziehen.
Europarl v8
Firstly,
they
must
not
cause
disproportionate
difficulties
for
small
business.
Erstens
dürfen
sie
keine
unverhältnismäßigen
Schwierigkeiten
für
Kleinunternehmen
verursachen.
Europarl v8
This
was
intended
to
resolve
the
supply
difficulties
for
elemental
phosphorus
from
Kazakhstan.
Damit
sollte
das
Problem
der
Lieferschwierigkeiten
mit
elementarem
Phosphor
aus
Kasachstan
gelöst
werden.
DGT v2019
The
discussion
so
far
in
the
Council
has
presented
difficulties
for
some
Member
States.
Einige
Mitgliedstaaten
hatten
Schwierigkeiten
mit
der
bisher
im
Rat
geführten
Diskussion.
Europarl v8
Unfortunately,
the
prohibition
is
bound
to
create
economic
difficulties
for
the
fleets
concerned.
Leider
ist
das
Verbot
zwangsläufig
mit
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
für
die
betroffenen
Flotten
verbunden.
Europarl v8
Obviously
that
is
going
to
cause
extra
difficulties
for
consumers.
All
das
wird
natürlich
mit
zusätzlichen
Schwierigkeiten
für
die
Verbraucher
verbunden
sein.
Europarl v8
Neoliberal
policies
have
created
enormous
difficulties
for
micro
and
small
enterprises.
Neoliberale
Politik
hat
Kleinst-
und
Kleinunternehmen
in
erhebliche
Schwierigkeiten
gebracht.
Europarl v8
Some
amendments
create
difficulties
for
the
Commission.
Einige
der
Änderungsanträge
bereiten
der
Kommission
Schwierigkeiten.
Europarl v8
It
was
one
of
the
most
outlying
partisan
redoubts
and
caused
considerable
difficulties
for
German
supply
lines.
Es
war
eine
der
abgelegensten
Partisanen-Schanzen
und
bereitete
den
deutschen
Versorgungslinien
deutliche
Schwierigkeiten.
Wikipedia v1.0
South
of
Eidelstedt
there
was
a
slope
that
caused
difficulties
for
longer
trains.
Vor
Eidelstedt
gab
es
eine
Steigung,
die
längeren
Zügen
Schwierigkeiten
bereitete.
Wikipedia v1.0
The
certification
of
train
staff
might
create
difficulties
for
new
entrants.
Die
Zulassung
von
Zugpersonal
könnte
für
neue
Marktteilnehmer
Schwierigkeiten
mit
sich
bringen.
DGT v2019