Übersetzung für "Antitrust proceedings" in Deutsch

After unannounced inspections in , the Commission initiated formal antitrust proceedings in .
Nach unangekndigten Nachprfungen im leitete die Kommission im ein frmliches Kartellverfahren ein.
TildeMODEL v2018

How will stakeholders be better informed about antitrust proceedings?
Wie werden interessierte Personen besser über Kartellverfahren informiert?
TildeMODEL v2018

So far the Commission has opened three formal antitrust proceedings with respect to patent settlements.
Bislang hat die Kommission drei förmliche Kartellverfahren gegen Patentvergleiche eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Opening antitrust proceedings means that the Commission will treat the case as a priority.
Die Einleitung eines Kartellverfahrens bedeutet, dass die Kommission den Fall vorrangig behandelt.
TildeMODEL v2018

European Antitrust Authority stops proceedings Download (PDF, 56.34 KB)
Europäische Wettbewerbsbehörde stellt Verfahren ein Download (PDF, 58,35 KB)
ParaCrawl v7.1

Economic evidence increasingly plays a decisive role during antitrust proceedings.
Ökonomische Argumente nehmen in Verfahren mit Behörden eine zunehmend wichtigere Rolle ein.
ParaCrawl v7.1

The role of the Hearing Officer in all phases of the antitrust proceedings is also strengthened.
Auch wird die Rolle des Anhörungsbeauftragten in allen Phasen des Kartellverfahrens gestärkt.
ParaCrawl v7.1

Regarding antitrust proceedings and allegations, see Chapter 19 in the Notes.
Zu Kartellverfahren und -vorwürfen siehe Kapitel 19 im Anhang.
ParaCrawl v7.1

His main focus is defending clients in antitrust proceedings.
Sein Schwerpunkt liegt auf der Vertretung von Mandanten in Kartellverfahren.
ParaCrawl v7.1

In Europe, the European Commission has been leading the charge with ongoing antitrust proceedings against Microsoft and Google.
In Europa geht die Europäische Kommission mit kartellrechtlichen Verfahren gegen Microsoft und Google vor.
News-Commentary v14

Daimler made a provision in 2011 for the first time in connection with the antitrust proceedings.
Erstmalig hatte Daimler im Jahr 2011 eine Rückstellung im Zusammenhang mit dem Kartellverfahren gebildet.
ParaCrawl v7.1

The Commission's antitrust proceedings further clarified that the agreements between the major record companies and Apple do not force Apple to set up national online stores and to sell downloads only from the iTunes online store of the consumer's residence, provided that the record companies have licensed the song for the relevant country.
Das Kartellverfahren der Kommission ergab ferner, dass die zwischen Apple und den großen Tonträgerherstellern geschlossenen Vereinbarungen Apple nicht verpflichten, nationale Internetstores einzurichten und Downloads ausschließlich über den iTunes-Internetstore des Wohnsitzlandes des Verbrauchers anzubieten, sofern die Tonträgerhersteller den Titel für den Verkauf in dem betreffenden Land lizenziert haben.
TildeMODEL v2018

The Committee supports the scope of these formal antitrust proceedings, which follow on from investigations at the companies in question in Spring 2010.
Der Ausschuss unterstützt dieses offizielle Verfahren in all seiner Tragweite, bei dem es um Absprachen und Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung geht und dem im Frühjahr 2010 in allen drei Unternehmen durchgeführte Untersuchungen vorausgegangen waren.
TildeMODEL v2018

However, the Committee would like to see the one-stop-shop principle more firmly established to exclude the possibility of companies being the subject of antitrust proceedings in more than one Member State at once.
Der Ausschuss wünscht jedoch eine stärkere Verankerung des One-Stop-Shop-Prinzips, um auszuschließen, dass Unternehmen Gegenstand mehrerer paralleler Kartellverfahren in verschiedenen Mitgliedstaaten werden.
TildeMODEL v2018

It aims to reinforce the independence and authority of the hearing officer, to strengthen his role in EC merger and antitrust proceedings and to enhance the objectivity and quality of the Commission’s competition proceedings and the resulting decisions.
Der Beschluss soll dem Anhörungsbeauftragten zu größerer Unabhängigkeit und Autorität verhelfen, seine Rolle bei Fusions- und Kartellverfahren in der EG stärken und die Objektivität wie auch die Qualität der Wettbewerbsverfahren der Kommission und der daraus resultierenden Entscheidungen verbessern.
TildeMODEL v2018

His initial responsibility was limited primarily to the organisation, chairing and conduct of the oral hearing in antitrust proceedings – i.e. cartels and abuses of dominant positions - and later on also in merger proceedings.
Anfänglich beschränkten sich seine Aufgaben in erster Linie auf die Organisation, Leitung und Durchführung der mündlichen Anhörung in Kartellverfahren, d. h. bei Kartellen im engeren Sinne und bei Missbrauch marktbeherrschender Stellungen, und später auch in Fusionsverfahren.
TildeMODEL v2018

However, it would like to see the one-stop-shop principle more firmly established to exclude the possibility of companies being the subject of antitrust proceedings, and hence of multiple penalties, in more than one Member State at once.
Er wünscht jedoch auch eine stärkere Verankerung des One-Stop-Shop-Prinzips, um auszuschließen, dass Unternehmen Gegenstand mehrerer paralleler Kartellverfahren und entsprechender multipler Sanktionen in verschiedenen Mitgliedstaaten werden.
TildeMODEL v2018