Übersetzung für "Answer that" in Deutsch

The Commission does not have the answer to that question.
Die Kommission kann diese Frage nicht beantworten.
Europarl v8

I hope you can give me a straight answer to that question.
Hoffentlich können Sie mir eine klare Antwort auf die Frage geben.
Europarl v8

But maybe we have an answer to that.
Aber vielleicht haben wir darauf schon eine Antwort.
Europarl v8

We will answer that question later, as I was not prepared for it.
Wir werden diese Frage später beantworten, weil ich darauf nicht vorbereitet war.
Europarl v8

There is no easy answer to that question.
Auf diese Frage gibt es keine einfache Antwort.
Europarl v8

This code is intended to answer that question.
Der Kodex soll diese Frage beantworten.
Europarl v8

I would really like to have an answer to that.
Darauf hätte ich gern eine Antwort.
Europarl v8

I should like to extend sincere thanks to the Commission for that answer, which was brief and to the point.
Ich danke dem Herrn Kommissar herzlich für seine kurze und knappe Antwort.
Europarl v8

It is too early to answer that question.
Derzeit ist es verfrüht, zu dieser Frage eine Antwort zu geben.
Europarl v8

Is Commissioner Bangemann prepared to answer that question?
Ist Herr Kommissar Bangemann bereit, auf die Frage zu antworten?
Europarl v8

I am glad to answer that question.
Diese Frage beantworte ich sehr gern.
Europarl v8

It is not up to the Commission to answer that question.
Es liegt nicht an der Kommission, diese Frage zu beantworten.
Europarl v8

Can the Commission or the rapporteur give me an answer to that question?
Kann mir die Kommission oder die Berichterstatterin diese Frage beantworten?
Europarl v8

The clear answer is that in this vote, we are reacting only to votes in favour.
Die eindeutige Antwort ist, dass wir bei dieser Abstimmung nur Ja-Stimmen aufnehmen.
Europarl v8

I cannot give an off-the-cuff answer to that right now.
Ich kann das jetzt aus dem Stegreif nicht sagen.
Europarl v8

Unfortunately, the answer to that question is not in the affirmative.
Bedauerlicherweise ist die Antwort auf diese Frage nicht positiv.
Europarl v8

Mr Vigenin, could you answer that?
Herr Vigenin, könnten Sie darauf antworten?
Europarl v8

Commissioner, do you want to answer that?
Frau Kommissarin, möchten Sie darauf antworten?
Europarl v8

I am encouraged by that answer to the extent that I understand it.
Ich finde diese Antwort so weit ermutigend, wie ich sie verstehe.
Europarl v8

Mr Cot has already given you the answer to that question.
Herr Cot gibt Ihnen seine Antwort darauf.
Europarl v8

There is no doubt that at the moment the answer to that question is 'no' .
Die Antwort auf diese Frage ist eindeutig, sie lautet "nein" .
Europarl v8

I shall therefore echo that answer.
Ich werde also die Antwort wiederholen.
Europarl v8

The answer is that we do not know what they think.
Die Antwort ist, daß wir nicht wissen, was sie denken.
Europarl v8

The short answer is that you are correct.
Die kurze Antwort lautet, Sie haben recht.
Europarl v8

The answer to that question is, ultimately, other consumers.
Die Antwort auf diese Frage lautet letztlich: die anderen Verbraucher.
Europarl v8