Übersetzung für "Annual receipts" in Deutsch

Fontainebleau gives Britain back a rebate of two-thirds the difference between our annual contributions and annual receipts from the EU.
Nach dem Abkommen von Fontainebleau erhält Großbritannien einen Beitragsrabatt, der zwei Drittel der Differenz zwischen der Summe, die wir jährlich an die EU bezahlen und der Summe, die wir jährlich von der EU erhalten beträgt.
Europarl v8

It shall prepare an annual estimate of receipts and expenditure relating to this publicity as an annex to its budget.
Er stellt alljährlich als Anlage zu seinem Haushaltsplan einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben für diese Werbung auf.
JRC-Acquis v3.0

It shall prepare an annual estimate of receipts and expenditure relating to this promotion as an annex to its budget.
Er stellt alljährlich als Anlage zu seinem Haushaltsplan einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben für diese Werbung auf.
JRC-Acquis v3.0

Total annual receipts in any Member States from structural operations (i.e. including the Cohesion Fund) should not exceed 4% of national GDP.
Die Gesamtbeträge, die ein Mitgliedstaat jährlich im Rahmen von Strukturmaßnahmen (d.h. einschließlich des Kohäsionsfonds) erhält, sollten 4 % seines BIP nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The UK general government deficit figure for 2004/05 of 3.2% of GDP reported above is around 0.1 percentage points of GDP worse than the ratio published by the UK authorities, who calculate the deficit after including annual receipts of around £1.0 billion accruing from the sale of UMTS licences in 2000.
Das oben angegebene gesamtstaatliche Defizit des Vereinigten Königreichs in Höhe von 3,2 % für das Haushaltsjahr 2004/05 liegt rund 0,1 Prozentpunkte des BIP unter dem von der britischen Regierung veröffentlichten Wert, die das Defizit unter Berücksichtigung der jährlichen Einnahmen von rund 1 Mrd. £ aus dem Verkauf von UMTS-Lizenzen im Jahr 2000 berechnet.
TildeMODEL v2018

YES When the activity of Professional Furnished Hirer out of was carried on during more than 5 years and that the annual receipts are lower than 250.000€, appreciations released during the transfer (sale, taken again for a personal use...) are exonerated from tax.
J A, als die Tätigkeit des professionellen versorgten Mieters aus während mehr geweitermacht wurde, als 5 Jahre und das die jährlichen Empfänge niedriger als 250.000€ sind, Anerkennungen freigegeben während der übertragung (Verkauf, wieder genommen für einen persönlichen Gebrauch...) werden von der Steuer entlastet.
ParaCrawl v7.1

The Annual Receipts on EU contributions under Joint Programmes between the Council of Europe and the European Union in 2015, amounted to €25.8 million, representing a 20% increase on 2014.
Der jährliche Gesamtbetrag der EU-Beiträge für das Jahr 2015 entsprechend der Gemeinsamen Programme des Europarates und der Europäischen Union beläuft sich auf 25,8 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

We have received approval by the tax department of Hauts de Seine issue receipts annual donations to benefit the donor a tax reduction.
Wir haben Genehmigung durch die Steuerabteilung der Ausgabe Hauts de Seine erhielten Quittungen jährlichen Spenden der Spender eine Steuerermäßigung zu profitieren.
CCAligned v1

For South Africa – by far the smallest country among the BRICS - $10 bn are the equivalent of 2.5% of its GDP and one tenth of her annual tax receipts.
Für Südafrika, mit Abstand das kleinste der BRICS-Staaten, entsprechen die 10 Mrd. US-Dollar bereits 2.5 % seines jährlichen Volkseinkommens und ein Zehntel seiner Steuereinnahmen .
ParaCrawl v7.1

The amount of the annual rental receipts represents the total of the rents acquired during one calendar year, all inclusive of tax.
Die Menge der jährlichen Mietempfänge stellt die Gesamtmenge der Mieten dar, die während eines Kalenderjahres, alles einschließliche der Steuer erworben werden.
ParaCrawl v7.1

YES When the activity of Professional Furnished Hirer out of was carried on during more than 5 years and that the annual receipts are lower than 250.000€, appreciations released during the transfer (sale, taken again for a personal use…) are exonerated from tax.
A, als die Tätigkeit des professionellen versorgten Mieters aus während mehr geweitermacht wurde, als 5 Jahre und das die jährlichen Empfänge niedriger als 250.000€ sind, Anerkennungen freigegeben während der übertragung (Verkauf, wieder genommen für einen persönlichen Gebrauch…) werden von der Steuer entlastet.
ParaCrawl v7.1

Conditions: It is necessary to rent furnished real goods, to be registered with the Register Commercial and Companies in the capacity as Professional Hirer out with of Furnished and to generate starting from this activity more than 23.000 € of annual receipts including all taxes or more than 50% of the resources of the tax hearth.
Bedingungen: Es ist notwendig, versorgte reale Waren zu mieten, mit der Register-Werbung und den Firmen in der Kapazität als professioneller Mieter heraus mit registriert zu werden von versorgt worden und das Abfahren von diesem Tätigkeit mehr als 23.000 € der jährlichen Empfänge einschließlich alle Steuern zu erzeugen oder mehr als 50% der Betriebsmittel des Steuerherds.
ParaCrawl v7.1

We send all donors a special annual receipt to be enclosed in the tax statement.
Dazu schicken wir allen Paten jährlich eine Spendenbestätigung, die der Steuererklärung beigelegt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Donors whose giving totals $250 or more in a calendar year receive an annual summary receipt that can be used for income tax purposes.
Spender, deren jährliche Spendenbeträge $250 übersteigen, erhalten eine jährliche Zusammenfassung Ihrer Spenden, die für Steuerzwecke verwendet werden kann.
ParaCrawl v7.1

The ratio of annual receipt to the ocean at demolition from continents and from a hydroterm is not established, but already rough calculation shows sharp prevalence of a role of demolition though the question demands additional studying and the accounting of an endogenous source of phosphorus.
Das Verhältnis des jährlichen Eingangs in den Ozean beim Abbruch von den Kontinenten und aus der Hydroterm ist nicht bestimmt, aber schon die grobe Zählung führt das heftige Vorherrschen der Rolle des Abbruches vor, obwohl die Frage das zusätzliche Studium und die Berücksichtigung der endogenen Quelle des Phosphors fordert.
ParaCrawl v7.1