Übersetzung für "Annual receipts" in Deutsch
Fontainebleau
gives
Britain
back
a
rebate
of
two-thirds
the
difference
between
our
annual
contributions
and
annual
receipts
from
the
EU.
Nach
dem
Abkommen
von
Fontainebleau
erhält
Großbritannien
einen
Beitragsrabatt,
der
zwei
Drittel
der
Differenz
zwischen
der
Summe,
die
wir
jährlich
an
die
EU
bezahlen
und
der
Summe,
die
wir
jährlich
von
der
EU
erhalten
beträgt.
Europarl v8
It
shall
prepare
an
annual
estimate
of
receipts
and
expenditure
relating
to
this
publicity
as
an
annex
to
its
budget.
Er
stellt
alljährlich
als
Anlage
zu
seinem
Haushaltsplan
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
für
diese
Werbung
auf.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
prepare
an
annual
estimate
of
receipts
and
expenditure
relating
to
this
promotion
as
an
annex
to
its
budget.
Er
stellt
alljährlich
als
Anlage
zu
seinem
Haushaltsplan
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
für
diese
Werbung
auf.
JRC-Acquis v3.0
Total
annual
receipts
in
any
Member
States
from
structural
operations
(i.e.
including
the
Cohesion
Fund)
should
not
exceed
4%
of
national
GDP.
Die
Gesamtbeträge,
die
ein
Mitgliedstaat
jährlich
im
Rahmen
von
Strukturmaßnahmen
(d.h.
einschließlich
des
Kohäsionsfonds)
erhält,
sollten
4
%
seines
BIP
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
The
UK
general
government
deficit
figure
for
2004/05
of
3.2%
of
GDP
reported
above
is
around
0.1
percentage
points
of
GDP
worse
than
the
ratio
published
by
the
UK
authorities,
who
calculate
the
deficit
after
including
annual
receipts
of
around
£1.0
billion
accruing
from
the
sale
of
UMTS
licences
in
2000.
Das
oben
angegebene
gesamtstaatliche
Defizit
des
Vereinigten
Königreichs
in
Höhe
von
3,2
%
für
das
Haushaltsjahr
2004/05
liegt
rund
0,1
Prozentpunkte
des
BIP
unter
dem
von
der
britischen
Regierung
veröffentlichten
Wert,
die
das
Defizit
unter
Berücksichtigung
der
jährlichen
Einnahmen
von
rund
1
Mrd.
£
aus
dem
Verkauf
von
UMTS-Lizenzen
im
Jahr
2000
berechnet.
TildeMODEL v2018
YES
When
the
activity
of
Professional
Furnished
Hirer
out
of
was
carried
on
during
more
than
5
years
and
that
the
annual
receipts
are
lower
than
250.000€,
appreciations
released
during
the
transfer
(sale,
taken
again
for
a
personal
use...)
are
exonerated
from
tax.
J
A,
als
die
Tätigkeit
des
professionellen
versorgten
Mieters
aus
während
mehr
geweitermacht
wurde,
als
5
Jahre
und
das
die
jährlichen
Empfänge
niedriger
als
250.000€
sind,
Anerkennungen
freigegeben
während
der
übertragung
(Verkauf,
wieder
genommen
für
einen
persönlichen
Gebrauch...)
werden
von
der
Steuer
entlastet.
ParaCrawl v7.1
The
Annual
Receipts
on
EU
contributions
under
Joint
Programmes
between
the
Council
of
Europe
and
the
European
Union
in
2015,
amounted
to
€25.8
million,
representing
a
20%
increase
on
2014.
Der
jährliche
Gesamtbetrag
der
EU-Beiträge
für
das
Jahr
2015
entsprechend
der
Gemeinsamen
Programme
des
Europarates
und
der
Europäischen
Union
beläuft
sich
auf
25,8
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
We
have
received
approval
by
the
tax
department
of
Hauts
de
Seine
issue
receipts
annual
donations
to
benefit
the
donor
a
tax
reduction.
Wir
haben
Genehmigung
durch
die
Steuerabteilung
der
Ausgabe
Hauts
de
Seine
erhielten
Quittungen
jährlichen
Spenden
der
Spender
eine
Steuerermäßigung
zu
profitieren.
CCAligned v1
For
South
Africa
–
by
far
the
smallest
country
among
the
BRICS
-
$10
bn
are
the
equivalent
of
2.5%
of
its
GDP
and
one
tenth
of
her
annual
tax
receipts.
Für
Südafrika,
mit
Abstand
das
kleinste
der
BRICS-Staaten,
entsprechen
die
10
Mrd.
US-Dollar
bereits
2.5
%
seines
jährlichen
Volkseinkommens
und
ein
Zehntel
seiner
Steuereinnahmen
.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
the
annual
rental
receipts
represents
the
total
of
the
rents
acquired
during
one
calendar
year,
all
inclusive
of
tax.
Die
Menge
der
jährlichen
Mietempfänge
stellt
die
Gesamtmenge
der
Mieten
dar,
die
während
eines
Kalenderjahres,
alles
einschließliche
der
Steuer
erworben
werden.
ParaCrawl v7.1
YES
When
the
activity
of
Professional
Furnished
Hirer
out
of
was
carried
on
during
more
than
5
years
and
that
the
annual
receipts
are
lower
than
250.000€,
appreciations
released
during
the
transfer
(sale,
taken
again
for
a
personal
use…)
are
exonerated
from
tax.
A,
als
die
Tätigkeit
des
professionellen
versorgten
Mieters
aus
während
mehr
geweitermacht
wurde,
als
5
Jahre
und
das
die
jährlichen
Empfänge
niedriger
als
250.000€
sind,
Anerkennungen
freigegeben
während
der
übertragung
(Verkauf,
wieder
genommen
für
einen
persönlichen
Gebrauch…)
werden
von
der
Steuer
entlastet.
ParaCrawl v7.1
Conditions:
It
is
necessary
to
rent
furnished
real
goods,
to
be
registered
with
the
Register
Commercial
and
Companies
in
the
capacity
as
Professional
Hirer
out
with
of
Furnished
and
to
generate
starting
from
this
activity
more
than
23.000
€
of
annual
receipts
including
all
taxes
or
more
than
50%
of
the
resources
of
the
tax
hearth.
Bedingungen:
Es
ist
notwendig,
versorgte
reale
Waren
zu
mieten,
mit
der
Register-Werbung
und
den
Firmen
in
der
Kapazität
als
professioneller
Mieter
heraus
mit
registriert
zu
werden
von
versorgt
worden
und
das
Abfahren
von
diesem
Tätigkeit
mehr
als
23.000
€
der
jährlichen
Empfänge
einschließlich
alle
Steuern
zu
erzeugen
oder
mehr
als
50%
der
Betriebsmittel
des
Steuerherds.
ParaCrawl v7.1
We
send
all
donors
a
special
annual
receipt
to
be
enclosed
in
the
tax
statement.
Dazu
schicken
wir
allen
Paten
jährlich
eine
Spendenbestätigung,
die
der
Steuererklärung
beigelegt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Donors
whose
giving
totals
$250
or
more
in
a
calendar
year
receive
an
annual
summary
receipt
that
can
be
used
for
income
tax
purposes.
Spender,
deren
jährliche
Spendenbeträge
$250
übersteigen,
erhalten
eine
jährliche
Zusammenfassung
Ihrer
Spenden,
die
für
Steuerzwecke
verwendet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
ratio
of
annual
receipt
to
the
ocean
at
demolition
from
continents
and
from
a
hydroterm
is
not
established,
but
already
rough
calculation
shows
sharp
prevalence
of
a
role
of
demolition
though
the
question
demands
additional
studying
and
the
accounting
of
an
endogenous
source
of
phosphorus.
Das
Verhältnis
des
jährlichen
Eingangs
in
den
Ozean
beim
Abbruch
von
den
Kontinenten
und
aus
der
Hydroterm
ist
nicht
bestimmt,
aber
schon
die
grobe
Zählung
führt
das
heftige
Vorherrschen
der
Rolle
des
Abbruches
vor,
obwohl
die
Frage
das
zusätzliche
Studium
und
die
Berücksichtigung
der
endogenen
Quelle
des
Phosphors
fordert.
ParaCrawl v7.1