Übersetzung für "And furthermore" in Deutsch

Please take along the results of the human rights dialogue and, furthermore, do it very publicly.
Bitte nehmen Sie die Ergebnisse des Menschenrechtsdialogs mit, und zwar ganz öffentlich.
Europarl v8

This means there has been no defence, and furthermore means that this judgment is illegal.
Folglich bestand keine Verteidigungsmöglichkeit, und entsprechend ist der Gerichtsbeschluss rechtlich unhaltbar.
Europarl v8

I have the Rules of Procedure in front of me and furthermore we all know them very well.
Mir liegt die Geschäftsordnung vor, und wir kennen sie alle sehr gut.
Europarl v8

And furthermore, my E-string has snapped.
Und außerdem ist mir die E-Saite zersprungen.
OpenSubtitles v2018

And furthermore, you're making a big mistake.
Außerdem machst du einen großen Fehler.
OpenSubtitles v2018

And furthermore, I'll expect all the law-abiding citizens of this community to back me up in this job.
Außerdem erwarte ich, dass mich alle gesetzestreuen Bürger unterstützen.
OpenSubtitles v2018

And furthermore, it was last seen in the Santa Christina area.
Und außerdem... wurde diese Ambulanz in Santa Christina gesehen.
OpenSubtitles v2018

And furthermore, the old man doesn't know what he's talking about.
Außerdem hat der Alte keine Ahnung von dem, was er redet.
OpenSubtitles v2018

And furthermore, a gentleman has to... keep his mouth shut.
Und außerdem, ein Kavalier muss ja sowieso... den Mund halten.
OpenSubtitles v2018

Furthermore and vis-à-vis the current situation in Cuba, the EU has unanimously decided to:
Außerdem hat die EU angesichts der derzeitigen Lage in Kuba einstimmig beschlossen,
TildeMODEL v2018

Furthermore, and evidently, the Commission does not necessarily know the details of each airline in the world.
Außerdem kennt die Kommission natürlich nicht jede einzelne Fluggesellschaft der Welt.
TildeMODEL v2018

The proposed restrictions as regards height and width should furthermore be removed.
Zudem sollten die vorgeschlagenen Beschränkungen hinsichtlich der Höhe und Breite gestrichen werden.
TildeMODEL v2018