Übersetzung für "And besides that" in Deutsch
And
besides
that...
I
figured
you
was
sort
of
different,
too.
Und
außerdem
merkte
ich,
dass
du
auch
anders
warst.
OpenSubtitles v2018
And
besides
that,
he's
a
big
flannel-mouthed
bore.
Und
außerdem
ist
er
ein
schwafelnder
Langweiler.
OpenSubtitles v2018
And
besides,
he
thought
that
Alonzo
was
gonna
take
care
of
it.
Und
außerdem
dachte
er,
dass
sich
Alonzo
darum
kümmern
wird.
OpenSubtitles v2018
And
besides
that,
this
is
something
that
I
want
to
do.
Und
außerdem
ist
das
etwas,
was
ich
machen
möchte.
OpenSubtitles v2018
And
besides
that
we
have
some
other
requests.
Außerdem
haben
wir
noch
mehr
Forderungen.
OpenSubtitles v2018
And
besides,
he
knows
that
Secret
entrance.
Und
außerdem
kennt
er
den
geheimen
Eingang.
OpenSubtitles v2018
And
besides,
that
stuff
was
my
dad's
racket.
Und
das
waren
sowieso
Vaters
Sachen.
OpenSubtitles v2018
He
stayed
in
the
corrupted
battalion...
and
besides
that,
got
30
days
in
jail.
Matías
blieb
im
Bataillon
der
Korrupten
und
bekam
30
Tage
Arrest.
OpenSubtitles v2018
And
besides,
that
was
for
girls.
Und
außerdem
war
sie
für
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
And
besides,
that
woman
has
zero
faith
in
me.
Und
außerdem,
hat
diese
Frau
Null
Vertrauen
in
mich.
OpenSubtitles v2018
And
besides
that,
he
doesn't
even
know
that
you've
talked
to
me.
Und
er
weiß
ja
nicht
einmal,
dass
ich
mit
dir
gesprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
And
besides
that,
you
can't
go
up
there
alone,
James.
Und
außerdem
können
Sie
da
nicht
allein
raufgehen,
James.
OpenSubtitles v2018
And
besides,
that
old
lady
don't
have
no
fans.
Und
außerdem
hat
die
alte
Dame
keine
Fans.
OpenSubtitles v2018
And
besides
that,
guess
what
is
on
my
agenda
for
this
afternoon.
Außerdem,
rate
mal,
was
ich
heute
Nachmittag
erledigen
muss.
OpenSubtitles v2018
And
besides,
I
know
that
my
father
and
mother...
have
now
given
their
consent
to
our
marriage.
Und
ich
weiß,
dass
meine
Familie
unserer
Hochzeit
zugestimmt
hat.
OpenSubtitles v2018
We
work
best
together
as
a
team,
and
besides
that
we
don't
know
what
Alexi
is
gonna
do
next.
Wir
sind
als
Team
am
besten
und
wissen
nicht,
was
Alexi
vorhat.
OpenSubtitles v2018
Metallizing
fibers
is
costly,
however,
and
besides
that,
the
fiber?s
properties
are
changed.
Das
Metallisieren
der
Fasern
ist
jedoch
aufwendig,
außerdem
werden
die
Fasereigenschaften
verändert.
EuroPat v2
And
besides
that,
I
can't
abandon
the
citizens
here!
Ich
kann
nicht
die
Menschen
im
Stich
lassen
und
selber
die
Flucht
ergreifen.
OpenSubtitles v2018
And
besides
that
I
gave
that
life
up
for
a
reason.
Und
außerdem...
gab
ich
dieses
Leben
nicht
grundlos
auf.
OpenSubtitles v2018