Übersetzung für "An intervention" in Deutsch
Or
using
an
intervention
force
from
the
OAU
or
the
Economic
Community
of
West
African
States.
Oder
eine
Eingreiftruppe
der
OASE
oder
der
Westafrikanischen
Wirtschaftsund
Währungsunion
einzusetzen.
Europarl v8
We
are
sending
an
intervention
force
to
the
Congo.
In
den
Kongo
schicken
wir
eine
Eingreiftruppe.
Europarl v8
Another
option
would
be
an
armed
intervention
led
by
Venezuela’s
neighbors.
Eine
andere
Option
wäre
ein
bewaffnetes
Eingreifen
unter
Führung
von
Venezuelas
Nachbarn.
News-Commentary v14
Instead,
many
regarded
an
intervention
by
the
great
powers
as
a
more
feasible
solution.
Stattdessen
sahen
viele
Bulgaren
eine
Intervention
der
Großmächte
als
wesentlich
realistischere
Lösung
an.
Wikipedia v1.0
An
even
better
intervention
addresses
migration.
Eine
noch
vorteilhaftere
Intervention
betrifft
die
Migration.
News-Commentary v14
The
dollar
enjoys
dominant-
but
not
exclusive
-
use
as
an
intervention
currency
at
global
level.
Der
Dollar
wird
vorwiegend,
aber
nicht
ausschließlich,
als
Interventionswährung
weltweit
verwendet.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
euro
has
been
used
as
an
intervention
currency
by
several
third
countries
at
regional
level.
Gleichwohl
verwenden
mehrere
Drittländer
den
Euro
als
Interventionswährung
auf
regionaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
How
will
the
decision
be
taken
for
the
Agency
to
make
an
emergency
intervention?
Wie
erfolgt
die
Beschlussfassung,
wenn
die
Agentur
eine
Notfallintervention
ausfhrt?
TildeMODEL v2018
Security
measures
foreseen
shall
provide
for
evidence
of
an
intervention.
Die
vorgesehenen
Sicherheitsmaßnahmen
müssen
den
Nachweis
eventueller
Eingriffe
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Evidence
of
an
intervention
shall
be
available
for
a
reasonable
period
of
time.
Eventuelle
Eingriffe
müssen
über
einen
angemessenen
Zeitraum
nachweisbar
sein.
TildeMODEL v2018
I
highly
recommend
a
detox
and
an
intervention.
Ich
empfehle
dringend
eine
Entgiftung
und
eine
Intervention.
OpenSubtitles v2018
We
figured
it
was
time
for
an
intervention.
Wir
fanden,
es
ist
Zeit
für
eine
Intervention.
OpenSubtitles v2018
Besides,
we
have
a
roommate
without
her
humanity
and
in
severe
need
of
an
intervention.
Außerdem
haben
wir
eine
Zimmergenossin
ohne
Menschlichkeit,
die
dringend
eine
Intervention
benötigt.
OpenSubtitles v2018
We're
staging
an
intervention,
giving
him
an
ultimatum.
Wir
fangen
eine
Behandlung
an,
geben
ihm
ein
Ultimatum.
OpenSubtitles v2018