Übersetzung für "An intervention" in Deutsch

Or using an intervention force from the OAU or the Economic Community of West African States.
Oder eine Eingreiftruppe der OASE oder der Westafrikanischen Wirtschaftsund Währungsunion einzusetzen.
Europarl v8

We are sending an intervention force to the Congo.
In den Kongo schicken wir eine Eingreiftruppe.
Europarl v8

Another option would be an armed intervention led by Venezuela’s neighbors.
Eine andere Option wäre ein bewaffnetes Eingreifen unter Führung von Venezuelas Nachbarn.
News-Commentary v14

Instead, many regarded an intervention by the great powers as a more feasible solution.
Stattdessen sahen viele Bulgaren eine Intervention der Großmächte als wesentlich realistischere Lösung an.
Wikipedia v1.0

An even better intervention addresses migration.
Eine noch vorteilhaftere Intervention betrifft die Migration.
News-Commentary v14

The dollar enjoys dominant- but not exclusive - use as an intervention currency at global level.
Der Dollar wird vorwiegend, aber nicht ausschließlich, als Interventionswährung weltweit verwendet.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the euro has been used as an intervention currency by several third countries at regional level.
Gleichwohl verwenden mehrere Drittländer den Euro als Interventionswährung auf regionaler Ebene.
TildeMODEL v2018

How will the decision be taken for the Agency to make an emergency intervention?
Wie erfolgt die Beschlussfassung, wenn die Agentur eine Notfallintervention ausfhrt?
TildeMODEL v2018

Security measures foreseen shall provide for evidence of an intervention.
Die vorgesehenen Sicherheitsmaßnahmen müssen den Nachweis eventueller Eingriffe ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Evidence of an intervention shall be available for a reasonable period of time.
Eventuelle Eingriffe müssen über einen angemessenen Zeitraum nachweisbar sein.
TildeMODEL v2018

I highly recommend a detox and an intervention.
Ich empfehle dringend eine Entgiftung und eine Intervention.
OpenSubtitles v2018

We figured it was time for an intervention.
Wir fanden, es ist Zeit für eine Intervention.
OpenSubtitles v2018

Besides, we have a roommate without her humanity and in severe need of an intervention.
Außerdem haben wir eine Zimmergenossin ohne Menschlichkeit, die dringend eine Intervention benötigt.
OpenSubtitles v2018

We're staging an intervention, giving him an ultimatum.
Wir fangen eine Behandlung an, geben ihm ein Ultimatum.
OpenSubtitles v2018