Übersetzung für "Among individuals" in Deutsch
His
precept
surely
holds
true
among
nations
as
it
does
among
individuals.
Dieser
Grundsatz
gilt
zweifellos
für
Staaten
ebenso
wie
für
den
einzelnen.
Europarl v8
Gaining
muscular
tissues
and
strong
body
is
the
need
of
the
majority
of
individuals
among
us.
Gaining
Muskelmasse
und
starken
Körper
ist
der
Wunsch
die
meisten
Menschen
unter
uns.
ParaCrawl v7.1
Are
you
among
those
individuals
who
want
an
alternative
to
Clipchamp?
Sind
Sie
unter
den
Personen,
die
eine
Alternative
wollen
Clipchamp?
ParaCrawl v7.1
Recommendations
from
studies
that
ignore
differences
among
individuals
or
groups
Empfehlungen
aus
Studien,
die
Unterschiede
zwischen
Individuen
oder
Bevölkerungsgruppen
außer
acht
lassen.
ParaCrawl v7.1
A
survey
is
underway
among
these
individuals
in
selected
municipalities
nationwide
using
qualitative
semi-structured
interviews.
Mit
qualitativen
Leitfadeninterviews
wird
eine
Befragung
der
Personen
in
ausgewählten
Kommunen
bundesweit
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
share
an
Agent
Login
among
multiple
individuals.
Sie
verpflichten
sich,
einen
Agenten-Login
nicht
zwischen
mehreren
natürlichen
Personen
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
interlaced
entanglements
among
the
different
individuals
remain
questionable
and
unelaborated,
though.
Einige
der
kleinen
eingeflochtenen
Verwicklungen
unter
den
Personen
bleiben
jedoch
fraglich
und
unausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
product
is
preferred
among
the
individuals
of
the
United
States
and
UK.
Das
Produkt
ist
sehr
beliebt
bei
den
Menschen
in
USA
und
UK.
ParaCrawl v7.1
Among
individuals
of
a
species
most
of
the
genes
are
identical.
Bei
Individuen
einer
Art
sind
die
meisten
Gene
gleich.
ParaCrawl v7.1
A
current
study
is
investigating
possible
positive
effects
of
the
instant
messaging
service
among
300
affected
individuals.
Eine
aktuelle
Studie
untersucht
derzeit
bei
300
Betroffenen
mögliche
positive
Auswirkungen
des
Instant-Messaging-Dienstes.
ParaCrawl v7.1
Currently,
our
team
consists
of
23
individuals,
among
others:
Aktuell
besteht
unser
Team
aus
23
Personen,
darunter
u.a.:
CCAligned v1
We
visited
the
following,
among
other
prominent
individuals
and
groups:
Uns
besuchten
unter
anderem
folgende
prominente
Personen
und
Gruppen:
CCAligned v1
Results
may
vary
among
individuals.
Die
Ergebnisse
können
von
Person
zu
Person
variieren.
CCAligned v1
As
a
result
of
information
provided,
the
following
individuals,
among
many
others,
have
been
brought
to
justice:
Aufgrund
dieser
Informationen
wurden
unter
anderem
folgende
Personen
vor
Gericht
gestellt:
CCAligned v1