Übersetzung für "Among individuals" in Deutsch

His precept surely holds true among nations as it does among individuals.
Dieser Grundsatz gilt zweifellos für Staaten ebenso wie für den einzelnen.
Europarl v8

Gaining muscular tissues and strong body is the need of the majority of individuals among us.
Gaining Muskelmasse und starken Körper ist der Wunsch die meisten Menschen unter uns.
ParaCrawl v7.1

Are you among those individuals who want an alternative to Clipchamp?
Sind Sie unter den Personen, die eine Alternative wollen Clipchamp?
ParaCrawl v7.1

Recommendations from studies that ignore differences among individuals or groups
Empfehlungen aus Studien, die Unterschiede zwischen Individuen oder Bevölkerungsgruppen außer acht lassen.
ParaCrawl v7.1

A survey is underway among these individuals in selected municipalities nationwide using qualitative semi-structured interviews.
Mit qualitativen Leitfadeninterviews wird eine Befragung der Personen in ausgewählten Kommunen bundesweit durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

You will not share an Agent Login among multiple individuals.
Sie verpflichten sich, einen Agenten-Login nicht zwischen mehreren natürlichen Personen zu teilen.
ParaCrawl v7.1

Some of the interlaced entanglements among the different individuals remain questionable and unelaborated, though.
Einige der kleinen eingeflochtenen Verwicklungen unter den Personen bleiben jedoch fraglich und unausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

The product is preferred among the individuals of the United States and UK.
Das Produkt ist sehr beliebt bei den Menschen in USA und UK.
ParaCrawl v7.1

Among individuals of a species most of the genes are identical.
Bei Individuen einer Art sind die meisten Gene gleich.
ParaCrawl v7.1

A current study is investigating possible positive effects of the instant messaging service among 300 affected individuals.
Eine aktuelle Studie untersucht derzeit bei 300 Betroffenen mögliche positive Auswirkungen des Instant-Messaging-Dienstes.
ParaCrawl v7.1

Currently, our team consists of 23 individuals, among others:
Aktuell besteht unser Team aus 23 Personen, darunter u.a.:
CCAligned v1

We visited the following, among other prominent individuals and groups:
Uns besuchten unter anderem folgende prominente Personen und Gruppen:
CCAligned v1

Results may vary among individuals.
Die Ergebnisse können von Person zu Person variieren.
CCAligned v1

As a result of information provided, the following individuals, among many others, have been brought to justice:
Aufgrund dieser Informationen wurden unter anderem folgende Personen vor Gericht gestellt:
CCAligned v1