Übersetzung für "Among colleagues" in Deutsch
Unfortunately,
this
hearing
did
not
arouse
a
great
deal
of
interest
among
our
colleagues.
Bedauerlicherweise
hat
diese
Anhörung
kein
sehr
großes
Interesse
unter
unseren
Kollegen
gefunden.
Europarl v8
He
is
popular
among
his
colleagues.
Er
ist
bei
seinen
Kollegen
beliebt.
Tatoeba v2021-03-10
In
addition,
there
are
competitions,
love
affairs
and
intrigues
among
colleagues.
Zusätzlich
entstehen
unter
den
Kollegen
Konkurrenzkämpfe,
Liebesaffären
und
Intrigen.
WikiMatrix v1
But
your
theories
failed
to
gain
much
acceptance
among
your
colleagues.
Aber
Ihre
Theorien
wurden
von
Ihren
Kollegen
nicht
anerkannt.
OpenSubtitles v2018
Among
our
colleagues
alone,
18
different
nationalities
are
now
united.
Allein
unter
unseren
Kollegen
vereinen
sich
mittlerweile
18
unterschiedliche
Nationalitäten.
CCAligned v1
How
about
a
little
football
bet
among
colleagues
in
the
coffee
kitchen?
Wie
wär
es
mit
einer
kleinen
Fußballwette
unter
Kollegen
in
der
Kaffeeküche?
ParaCrawl v7.1
Please
feel
free
to
distribute
this
information
among
interested
colleagues.
Gerne
können
Sie
die
Informationen
an
interessierte
Kolleginnen
und
Kollegen
weiterleiten.
ParaCrawl v7.1
We
store
our
engineering
data
in
ProjectWise
for
better
collaboration
among
colleagues.
Für
eine
bessere
Zusammenarbeit
der
Kollegen
speichern
wir
unsere
Engineering-Daten
in
ProjectWise.
ParaCrawl v7.1
The
limited
number
of
participants
will
allow
a
fruitful
dialogue
among
friends
and
colleagues.
Die
sehr
begrenzte
Teilnehmerzahl
ermöglicht
einen
intensiven
Gedankenaustausch
unter
Freunden
und
Kollegen.
ParaCrawl v7.1
What's
more
there
are
many
differences
and
conflicts
among
colleagues.
Auch
unter
den
KollegInnen
gibt
es
viele
Differenzen
und
Konflikte.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
perceive
motivation
among
my
colleagues?
Wie
nehme
ich
die
Motivation
unter
meinen
Arbeitskollegen
wahr?
ParaCrawl v7.1
As
a
foreigner
among
Filipino
colleagues,
are
there
some
cultural
issues
that
still
come
up?
Als
Ausländerin
unter
philippinischen
Mitarbeitern,
kommen
da
öfter
kulturelle
Probleme
auf?
CCAligned v1
We
are
accessible
among
colleagues,
to
our
clients
and
to
our
suppliers.
Wir
sind
für
Kollegen,
Kunden
und
Lieferanten
immer
ansprechbar.
CCAligned v1
The
proposals
of
the
Accounts
Chamber
have
found
a
positive
response
among
Slovenian
colleagues.
Die
Vorschläge
der
Rechnungskammer
haben
ein
starkes
Echo
von
slowenischen
Kollegen
gefunden.
CCAligned v1
Used
equipment
can
be
offered
and
inquired
among
colleagues.
Gebrauchtgeräte
können
unter
Kollegen
angeboten
und
nachgefragt
werden.
CCAligned v1