Übersetzung für "Ambiguous results" in Deutsch

To obtain less ambiguous results, I must do an abominable thing.
Um zu eindeutigeren Ergebnissen zu kommen, muss ich etwas Abscheuliches tun.
OpenSubtitles v2018

Some recent developments have shown interesting, if ambiguous, results.
Einige jüngere Entwicklungen liefern interessante, wenn auch zweideutige Ergebnisse.
EUbookshop v2

Abstract East Germany`s development in the market economy shows ambiguous results.
Abstract Die Ergebnisse der Entwicklung Ostdeutschlands auf marktwirtschaftlicher Grundlage sind ambivalent.
ParaCrawl v7.1

East Germany`s development in the market economy shows ambiguous results.
Die Ergebnisse der Entwicklung Ostdeutschlands auf marktwirtschaftlicher Grundlage sind ambivalent.
ParaCrawl v7.1

However, the results of the third test showed more ambiguous results.
Jedoch zeigten die Ergebnisse der dritten Prüfung mehrdeutiger Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

The assays are regarded as an important contribution to the evaluation of ambiguous animal test results.
Die Assays werden als wichtiger Beitrag zur Bewertung bei uneindeutigen Tierversuchsergebnissen gesehen.
ParaCrawl v7.1

That excludes ambiguous results and a clear association of the results is thus possible.
Dadurch werden mehrdeutige Ergebnisse ausgeschlossen und eine eindeutige Zuordnung der Ergebnisse ist somit möglich.
EuroPat v2

Ambiguous results are excluded by the combination of the amplitude and frequency of the two resonance locations.
Mehrdeutige Ergebnisse werden durch die Kombination der Amplitude und Frequenz der beiden Resonanzstellen ausgeschlossen.
EuroPat v2

In view of the ambiguous results obtained with ronidazole in a number of mutagenesis tests, leaving aside the positive effects in the Ames test and the growth of mammary adenocarcinoma in female rats exposed to the highest experimental dose, we suggest that the same practical solution found for nitrofurans be adopted for ronidazole and that a provision MRL of 2 pg/kg be accepted for extractible residues including ronidazole and metabolites which retain the nitroimidazole structure.
Da bei verschiedenen Mutageneseprüfungen mit Ronidazol keine eindeutigen Ergebnisse erzielt werden konnten und ohne Berücksichtigung des positiven Ergebnisses des Arnes­Tests und des Auftretens von Brustdrüsenkrebs bei weiblichen Ratten, die der höchsten Versuchsdosis ausgesetzt waren, wird für Ronidazol die gleiche praktische Lösung vorgeschlagen wie bei den Nitrofuranen, d.h. eine vorläufige MRL von 2?g/kg für extrahierbare Rückstände, einschließlich Ronidazol und Metaboliten, die eine Nitroimidazolstraktur behalten.
EUbookshop v2

However, despite the fact that family businesses retain a number of assets that are conducive to innovation, investigations comparing the innovation output in family businesses and non-family businesses show ambiguous results.
Obwohl jedoch Familienbetriebe zahlreiche Werte bewahren, die sich auf Innovationen günstig auswirken, zeigen Nachforschungen, die den Innovations-Output in Familienunternehmen und nicht-familiären Firmen vergleichen, mehrdeutige Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

The elimination of discontinuities in the measured-value-dependent establishment of a suitable waiting time has the advantage that, especially with measured values that change over time, no ambiguous results are produced in the establishment of the waiting time and/or the determination of the triggering time.
Die Eliminierung von Unstetigkeiten bei der messwertabhängigen Ermittlung einer geeigneten Wartezeit hat den Vorteil, dass es insbesondere bei zeitlich veränderlichen Messwerten bei der Ermittlung der Wartezeit und/oder bei der Bestimmung des Auslösezeitpunkts zu keinen zweideutigen Ergebnissen kommt.
EuroPat v2

In very many cases, these investigations give ambiguous results, which explain the abovementioned numbers for the underdiagnosed forms of dementia or incorrectly diagnosed cases.
Diese Untersuchungen liefern in sehr vielen Fällen mehrdeutige Ergebnisse, die die o.g. Zahlen für die unterdiagnostizierten Demenzformen oder unrichtig diagnostizierten Fälle erklären.
EuroPat v2

According to a preferred aspect of the invention, the separation of debris or interfering substances also makes possible the increase in purification efficiency, reproducibility, and robustness, and also the reduction of outliers and ambiguous or unclear results in the analysis of the nucleic acids (“flagging” of results, “flagged” results).
Gemäß einem bevorzugten Aspekt der Erfindung ermöglicht die Abtrennung von Debris bzw. störenden Substanzen auch die Erhöhung der Aufreinigungseffizienz, Reproduzierbarkeit und Robustheit, sowie die Reduzierung von Ausreißern und nicht eindeutigen bzw. unklaren Ergebnissen in der Analyse der Nukleinsäuren ("Flagging" von Ergebnissen, "geflagte" Resultate).
EuroPat v2

The latter in contrast is unsuitable for determining large flow rates, since with a high electrical power it provides inaccurate or ambiguous results.
Letzteres ist hingegen zur Bestimmung großer Durchflussmengen ungeeignet, da es bei hoher elektrischer Leistung ungenaue oder nicht eindeutige Ergebnisse liefert.
EuroPat v2

According to a preferred aspect of the invention, the separation of debris or interfering substances also makes it possible to increase the purification efficiency, reproducibility and robustness, and to reduce outliers and ambiguous or unclear results in the analysis of the nucleic acids (“flagging” of results, “flagged” results).
Gemäß einem bevorzugten Aspekt der Erfindung ermöglicht die Abtrennung von Debris bzw. störenden Substanzen auch die Erhöhung der Aufreinigungseffizienz, Reproduzierbarkeit und Robustheit, sowie die Reduzierung von Ausreißern und nicht eindeutigen bzw. unklaren Ergebnissen in der Analyse der Nukleinsäuren ("Flagging" von Ergebnissen, "geflagte" Resultate).
EuroPat v2

It is therefore sensible to assign the ambiguous search results represented by matrix fields A 31 -A 33 to a system response of the first kind I, defined by the value range 25, which asks for a second user input.
Es ist daher sinnvoll, die uneindeutigen Suchergebnisse repräsentiert durch die Matrixfelder A31 - A33 einer Systemantwort der ersten Klasse I, definiert durch den Wertebereich 25, zuzuordnen, die zu einer zweiten Nutzereingabe auffordert.
EuroPat v2

A more accurate value for the object distance may then be determined according to one of the known methods, which supply ambiguous results.
Ein genauerer Wert für den Objektabstand kann dann gemäß einem der bekannten Verfahren bestimmt werden, die mehrdeutige Ergebnisse liefern.
EuroPat v2

For the regions, in which one of these types of evaluation leads to inaccurate or ambiguous results, then one of the other modules is to be used or the flow rate is to be determined by way of forming averages of two methods.
Für die Bereiche, in welchem eine dieser Bestimmungsarten zu ungenauen oder mehrdeutigen Ergebnissen führt, ist dann eines der anderen Modelle zu benutzen oder die Durchflussmenge durch Mittelwertbildung von zwei Verfahren zu ermitteln.
EuroPat v2

In the last section we point out, how ambiguous results can be avoided due to correct use of the partial derivative.
Im letzten Abschnitt geben wir noch einen Hinweis, wie durch korrekte Anwendung der partiellen Ableitung mehrdeutige Ergebnisse vermieden werden können.
CCAligned v1

The former model however has the disadvantage that it provides inaccurate or ambiguous flow rate results in the region of low delivery rates.
Ersteres Modell hat allerdings den Nachteil, dass es im Bereich geringer Fördermengen ungenaue oder nicht eindeutige Durchflussmengenergebnisse bringt.
EuroPat v2

Existing scientific analyses of other countries with mini-mum wage laws provide ambiguous results as to whether minimum wages have positive or detrimental effects on employment.
Die verfügbaren wissenschaftlichen Untersuchungen aus dem Ausland geben keine eindeutige Antwort auf die Fra- ge, ob sich Mindestlöhne schädlich oder gar positiv auf die Beschäftigung auswirken.
ParaCrawl v7.1

These national programmes allow Member States to shape policy in a way that can have ambiguous results on water quality and scarcity.
Diese Programme ermöglichen es den Mitgliedsstaaten, die Politik so auszurichten, dass sie vieldeutige Ergebnisse auf die Wasserqualität und -verfügbarkeit bereit stellt.
ParaCrawl v7.1

If the frequency difference is greater, the so-called ambiguity function results in a considerable reduction of the excess compression at the output of the correlation filter.
Ist die Frequenzdifferenz höher, kommt es wegen der sogenannten Ambiguity-Funktion zu erheblicher Reduktion der Kompressions-Überhöhung am Ausgang des Korrelationsfilters.
EuroPat v2