Übersetzung für "All figures" in Deutsch

I have not seen all the figures.
Bisher habe ich nicht alle Zahlen gesehen.
Europarl v8

I should like to briefly remind you all of some figures.
Ich möchte Ihnen nur kurz einige Zahlen ins Gedächtnis rufen.
Europarl v8

After all, our own figures indicate that there are currently no naturally positive developments.
Alle verfügbaren Daten deuten darauf hin, dass Verbesserungen nicht von selbst eintreten.
Europarl v8

All figures have randomly dotted fur.
Alle Figuren haben ein unregelmäßig punktiertes Fell.
Wikipedia v1.0

All the figures were cast in the Nellich foundry in Rome.
Alle Figuren wurden in der Nellich-Gießerei in Rom gefertigt.
Wikipedia v1.0

All figures used shall be taken before any deduction for direct taxation.
Alle eingesetzten Beträge sind Beträge vor Abzug der direkten Steuern.
JRC-Acquis v3.0

All figures shown on the bowl are labeled.
Auf der Schale sind alle Figuren durch Beischriften gekennzeichnet.
Wikipedia v1.0

More than 14,000 photographers are represented in the collection, including virtually all the major figures in the history of the medium.
Die Sammlung des Museums umfasst nahezu alle großen Fotografen der letzten 100 Jahre.
Wikipedia v1.0

All figures stand on a meadow covered with flowers.
Die Figuren stehen auf einer mit Blumen bewachsenen Wiese.
Wikipedia v1.0

Except where otherwise specified, all figures shall be filled in at sub-fund level
Sofern nicht anders angegeben, sind alle Angaben auf Teilfondsebene zu machen.
DGT v2019

All figures in this statement are indicative and presented in constant values,
Alle in diesem Finanzbogen genannten Zahlen sind vorläufig und als konstante Werte dargestellt.
TildeMODEL v2018

All figures in this statement are indicative and presented in constant values.
Alle in diesem Finanzbogen genannten Zahlen sind vorläufig und als konstante Werte dargestellt.
TildeMODEL v2018

All figures used shall be taken before any deduction of tax or other charge.
Sämtliche eingesetzten Beträge sind Beträge vor Abzug von Steuern oder anderen Abgaben.
DGT v2019

Note: all figures and maps in this paper are to be printed in colour
Anmerkung: Alle Zahlenangaben und Karten in diesem Grünbuch in Farbe drucken.
TildeMODEL v2018

All figures used must be taken before any deduction of tax or other charge.
Sämtliche eingesetzten Beträge sind Beträge vor Abzug von Steuern oder anderen Abgaben.
DGT v2019

All figures presented in this statement are indicative and presented in constant values.
Alle in diesem Finanzbogen genannten Zahlen sind vorläufig und als konstante Werte dargestellt.
TildeMODEL v2018

All energy figures are to be recorded as watt-hours (Wh).
Alle Stromwerte sind in Wattstunden (Wh) anzugeben.
DGT v2019

All power figures are to be recorded in watts (W).
Für die Leistungsangaben sind Watt (W) zu verwenden.
DGT v2019