Übersetzung für "Figured that out" in Deutsch
Tom
could've
figured
that
out
without
any
help.
Tom
hätte
auch
ohne
Hilfe
darauf
kommen
können.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
could've
figured
that
out
without
Mary's
help.
Tom
hätte
ohne
Marias
Hilfe
darauf
kommen
können.
Tatoeba v2021-03-10
You
figured
that
out,
eh?
Das
hast
du
rausgefunden,
ja?
OpenSubtitles v2018
You
figured
that
out
all
by
yourself?
Hast
du
dir
das
alles
ausgedacht?
OpenSubtitles v2018
Danny's
got
it
figured
out
that
Rusty's
happy
with
what
she's
got.
Danny
denkt,
dass
Rusty
glücklich
ist.
OpenSubtitles v2018
I
had
that
figured
out.
Das
hatte
ich
mir
schon
gedacht.
OpenSubtitles v2018
Who
figured
out
that
stuff
you
people
poured
into
me?
Von
wem
stammt
eigentlich
das
Zeug,
das
ihr
mir
eingetrichtert
habt?
OpenSubtitles v2018
I
haven't
figured
that
out
yet.
Das
hab
ich
noch
nicht
raus.
OpenSubtitles v2018
Let's
see
if
Joe
and
Sam
have
figured
out
that
schematic.
Sehen
wir
mal,
ob
Joe
und
Sam
das
Schema
entschlüsselt
haben.
OpenSubtitles v2018
I,
uh,
made
a
lot
of
mistakes
before
I
figured
that
one
out.
Ich
habe
einige
Fehler
gemacht,
bevor
ich
dahinter
gekommen
bin.
OpenSubtitles v2018
And
then-
and
then
we
figured
out
that
we
could
swap
bodies
with
it.
Dann
fanden
wir
heraus,
dass
man
damit
Körper
vertauschen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
figured
out
that
I'm
an
idiot.
Ich
habe
herausgefunden,
dass
ich
ein
Idiot
bin.
OpenSubtitles v2018
Palmer
figured
out
that
we're
doing
this
with
Seidel.
Palmer
hat
herausgefunden,
dass
wir
das
mit
Seidel
machen.
OpenSubtitles v2018
You
must
have
figured
that
out
by
now.
Das
musst
du
doch
inzwischen
festgestellt
haben.
OpenSubtitles v2018
The
CIA
figured
out
that
Dodi
was
still
in
play.
Die
CIA
hat
herausgefunden,
dass
Dodi
noch
am
Leben
ist.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
think
I've
got
that
figured
out.
Ich
glaube
ich
habe
es
herausgefunden.
OpenSubtitles v2018
Stanley
figured
out
that
you
were
stealing
money
from
Franny.
Stanley
fand
heraus,
dass
Sie
Franny
das
Geld
stahlen.
OpenSubtitles v2018
Some
people
have
not
figured
out
that
they
can
now
vote
to
express
their
opinions.
Manche
wissen
nicht,
dass
man
jetzt
demokratisch
wählen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
just
wish
we'd
figured
that
out
before
they
put
the
cast
on
him.
Hätten
wir
das
nur
gecheckt,
bevor
er
in
Gips
gelegt
wurde.
OpenSubtitles v2018
You
and
your
dad
got
that
figured
out?
Hast
du
das
mit
deinem
Dad
geklärt?
OpenSubtitles v2018