Übersetzung für "Adequate staffing" in Deutsch
Particularly
the
National
Fund
and
the
Central
Financial
and
Contracting
Unit
(CFCU)
need
adequate
staffing.
Vor
allem
benötigen
der
Nationale
Fonds
und
die
Zentrale
Finanzierungs-
und
Auftragsvergabestelle
eine
angemessene
Personalausstattung.
TildeMODEL v2018
With
adequate
and
reasonable
staffing
arrangement,
we
provide
our
customers
with
timely
and
thoughtful
service
always.
Mit
einer
angemessenen
und
angemessenen
Personalausstattung
bieten
wir
unseren
Kunden
stets
einen
zeitnahen
und
durchdachten
Service.
ParaCrawl v7.1
The
establishment
of
the
European
External
Action
Service
(EEAS)
should
contribute
further
to
the
development
of
a
truly
comprehensive
European
approach
to
civilian
and
military
crisis
management,
conflict
prevention
and
peacebuilding,
and
provide
the
EU
with
adequate
structures,
staffing
levels
and
financial
resources
to
meet
its
global
responsibilities.
Die
Errichtung
des
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
(EAD)
sollte
dazu
beitragen,
einen
wirklich
umfassenden
europäischen
Ansatz
zum
zivilen
und
militärischen
Krisenmanagement,
zur
Konfliktverhütung
und
zur
Friedenskonsolidierung
weiterzuentwickeln
und
der
EU
angemessene
Strukturen,
eine
angemessene
Personaldecke
und
angemessene
finanzielle
Mittel
zur
Verfügung
zu
stellen.
Europarl v8
The
establishment
of
the
European
External
Action
Service
(EEAS)
is
further
contributing
to
the
development
of
a
truly
comprehensive
European
approach
to
civilian
and
military
crisis
management,
conflict
prevention
and
peacebuilding,
and
providing
the
EU
with
adequate
structures,
staffing
levels
and
financial
resources
to
meet
its
global
responsibilities,
in
line
with
the
UN
Charter.
Die
Errichtung
des
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
(EAD)
trägt
dazu
bei,
einen
wirklich
umfassenden
europäischen
Ansatz
zum
zivilen
und
militärischen
Krisenmanagement,
zur
Konfliktverhütung
und
zur
Friedenskonsolidierung
weiterzuentwickeln
und
der
EU
gemäß
der
UN-Charta
angemessene
Strukturen,
eine
angemessene
Personaldecke
und
angemessene
finanzielle
Mittel
zur
Verfügung
zu
stellen.
Europarl v8
DG
XXIV
needs
to
be
reorganized
in
such
a
way
as
genuinely
to
protect
consumer
health
but
it
has
also
to
be
given
adequate
staffing
and
resources.
Notwendig
ist
eine
Neuorganisation
der
GD
XXIV,
welche
tatsächlich
auf
den
Schutz
der
Gesundheit
der
Verbraucher
gerichtet
ist,
dabei
aber
in
der
Weise
erfolgt,
daß
der
genannten
Generaldirektion
entsprechendes
Personal
und
angemessene
Mittel
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Europarl v8
And
I
would
once
more
like
to
address
a
question
to
the
Commission,
which
is
how
adequate
resources
-
staffing
resources,
for
example
-
can
be
guaranteed
so
that
this
northern
dimension
policy
also
receives
the
go-ahead
for
an
extension
from
the
Commission.
Und
erneut
ergeht
an
die
Kommission
die
Frage,
wie
ausreichende
Ressourcen,
beispielsweise
personelle
Ressourcen,
dafür
bereitgestellt
werden,
damit
diese
Politik
der
nördlichen
Dimension
auch
seitens
der
Kommission
ihre
Fortsetzung
findet.
Europarl v8
The
progress
already
made
needs
to
be
followed
by
further
implementation,
further
improvements
and
the
allocation
of
both
adequate
funding
and
staffing
levels.
Die
bereits
erreichten
Fortschritte
müssen
durch
die
weitere
Umsetzung,
durch
weitere
Verbesserungen
und
die
Bereitstellung
von
ausreichenden
finanziellen
und
personellen
Ressourcen
ergänzt
werden.
Europarl v8
OIOS
questioned
whether
the
measures
taken
to
date
by
the
Commission
will
be
sufficient
to
enable
it
to
retain
its
staff,
considering
the
historically
high
turnover
rate
for
Professionals,
in
particular
legal
staff,
and
recommended
that
the
retention
strategy
be
enhanced
to
ensure
adequate
staffing.
In
Anbetracht
der
traditionell
hohen
Fluktuationsrate
bei
Bediensteten
des
Höheren
Dienstes,
insbesondere
Juristen,
bezweifelte
das
AIAD,
ob
die
von
der
Kommission
bislang
ergriffenen
Maßnahmen
ausreichen
werden,
um
ihr
Personal
langfristig
binden
zu
können,
und
empfahl,
die
diesbezüglichenstrategischen
Maßnahmen
zu
verstärken,
um
eine
angemessene
Personalausstattung
zu
gewährleisten.
MultiUN v1
Apart
from
the
self-evident
need
for
the
Commission
to
have
an
adequate
level
of
staffing,
there
will
always
be
a
need
for
external
resources
too.
Abgesehen
von
der
Tatsache,
daß
die
Kommission
natürlich
über
angemessene
eigene
Personalmittel
verfügen
muß,
wird
es
immer
einen
Bedarf
an
externen
Ressourcen
geben.
TildeMODEL v2018
In
order
to
do
so,
the
MIC
will
need
to
ensure
a
genuine
‘around
the
clock’
duty
system12,
thus
assuring
immediate
reaction
to
emergencies,
with
sufficient
staff
as
back-up
to
ensure
adequate
staffing
at
all
stages
of
an
event.
Dazu
muss
das
MIC
eine
echte
„rund
um
die
Uhr“-Besetzung12
sicherstellen,
damit
auf
Notfälle
sofort
reagiert
werden
kann,
und
über
genügend
Unterstützungspersonal
verfügen,
damit
jederzeit
ein
angemessener
Personalbestand
gewährleistet
ist.
TildeMODEL v2018
To
provide
the
future
president
of
the
EU
and
the
high
representative
for
foreign
affairs
and
security
policy
with
a
sufficient
communication
budget
and
adequate
staffing
for
political
communication.
Dem
künftigen
EU-Präsidenten
und
dem
Hohen
Vertreter
für
die
Außen-
und
Sicherheitspolitik
müssen
ausreichend
Finanzmittel
für
Kommunikationszwecke
sowie
die
entsprechenden
Humanressourcen
für
die
politische
Kommunikation
zur
Verfügung
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
problems
in
relation
to
the
difficulties
of
the
environmental
authorities
in
obtaining
adequate
funding
and
staffing
as
well
as
the
lack
of
co-ordination
between
policy
fields
and
of
strategic
planning
need
to
be
addressed
further
by
these
countries.
Allerdings
müssen
sich
diese
Länder
weiterhin
dafür
einsetzen,
dass
die
Umweltbehörden
weniger
Schwierigkeiten
dabei
haben,
in
angemessenem
Umfang
Finanzmittel
und
Personal
zu
erhalten,
und
dass
die
Koordinierung
zwischen
den
Politikbereichen
wie
auch
die
strategische
Planung
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Directors
General
should
only
accept
new
spending
obligations
if
they
are
satisfied
that
there
are
adequate
levels
of
staffing,
in
qualitative
and
quantitative
terms,
to
manage
them.
Die
Generaldirektoren
sollten
neue
Ausgabenverpflichtungen
nur
dann
übernehmen,
wenn
sie
sicher
sind,
daß
sie
über
genügend
Personal
mit
ausreichender
fachlicher
Qualifikation
für
die
Ausführung
dieser
Aufgaben
verfügen.
TildeMODEL v2018
Difficulties
of
environmental
authorities
in
obtaining
adequate
funding
and
staffing
as
well
as
a
persistent
shortage
of
co-ordination
between
policy
sectors
have
unfortunately
hampered
the
progress
made
to
date.
Die
Schwierigkeiten
der
Umweltbehörden,
die
notwendigen
finanziellen
und
personellen
Mittel
zu
erhalten,
sowie
anhaltend
mangelhafte
Koordinierung
zwischen
den
verschiedenen
Politikfeldern,
beeinträchtigen
leider
den
bis
heute
gemachten
Fortschritt.
TildeMODEL v2018
It
urges
the
Colombian
government
to
support
and
resource
the
quick
and
efficient
implementation
of
all
aspects
of
the
JPL
-
including
by
providing
adequate
staffing
to
the
Justice
and
Peace
Law
unit
within
the
Office
of
the
Attorney
General
-
in
a
manner
that
gives
priority
to
victims’
rights
to
truth,
justice
and
reparation.
Er
fordert
die
kolumbianische
Regierung
nachdrücklich
dazu
auf,
die
zügige
und
effiziente
Umsetzung
aller
Aspekte
des
Gesetzes
für
Gerechtigkeit
und
Frieden
–
auch
durch
eine
angemessene
personelle
Ausstattung
des
für
das
Gesetz
zuständigen
Bereiches
in
der
Generalstaatsanwaltschaft
–
dergestalt
zu
unterstützen,
dass
dem
Anspruch
der
Opfer
auf
Wahrheit,
Gerechtigkeit
und
Wiedergutmachung
Vorrang
eingeräumt
wird.
TildeMODEL v2018
The
conferral
of
EDIS
is
subject
to
a
benchmarking
exercise
whereby
the
Commission
verifies
compliance
with
specific
conditions
and
criteria
which
relate
principally
to
sound
financial
management
and
control,
encompassing
effective
internal
control,
an
independent
audit
function,
an
effective
accounting
and
financial
reporting
system,
adequate
staffing
arrangements
and
respect
of
the
principle
of
separation
of
functions.
Die
Einführung
des
EDIS
unterliegt
einem
Benchmarking,
bei
dem
sich
die
Kommission
davon
überzeugen
muss,
dass
bestimmte
Bedingungen
und
Kriterien
erfüllt
werden,
die
sich
in
erster
Linie
auf
eine
solide
Finanzverwaltung
und
-kontrolle
beziehen,
die
folgendes
einschließt:
wirksame
interne
Kontrollen,
ein
unabhängiges
Prüfsystem,
ein
funktionierendes
Abrechnungs-
und
Finanzberichtssystem,
angemessene
Personalausstattung
und
die
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
Aufteilung
der
Zuständigkeiten.
TildeMODEL v2018
To
be
effective,
the
EU
SDS
needs
an
entirely
new
structure
of
governance,
including
an
adequate
level
of
staffing
and
finance,
and
appropriate
mechanisms
for
verifying
implementation
of
the
strategy.
Für
die
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
(SDS)
der
EU
ist,
soll
sie
denn
effektiv
sein,
eine
gänzlich
neue
Governancestruktur
erforderlich,
wozu
eine
angemessene
Ausstattung
an
Personal
und
Budget
gehört,
genauso
wie
Mechanismen,
mit
denen
die
Umsetzung
der
Strategie
kontrolliert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
However,
efforts
need
to
be
accelerated,
including
adequate
staffing
and
training
of
staff
in
all
future
Final
Beneficiaries,
with
special
focus
on
monitoring,
audit
and
financial
control.
Die
Anstrengungen
müssen
jedoch
beschleunigt
werden,
wozu
auch
angemessene
Personalausstattung
und
die
Fortbildung
des
Personals
aller
künftigen
Endbegünstigten
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
Überwachung,
Audit
und
Finanzkontrolle
zählen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
adequate
structures
and
staffing
for
market
surveillance
should
be
established
and
developed
in
the
competent
public
authorities
for
the
ex-post
control
of
product
safety.
In
den
zuständigen
Verwaltungen
müssen
außerdem
Stellen
mit
ausreichendem
Personal
zur
nachträglichen
Überwachung
der
Produktsicherheit
eingerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
the
effective
administration
of
the
acquis
in
this
area
it
will
be
necessary
to
make
a
major
effort
to
ensure
adequate
staffing
levels
and
professionalism,
including
training
measures
and
increases
in
pay.
Eine
leistungsfähige
Verwaltung
des
entsprechenden
Acquis
kann
nur
gewährleistet
werden,
wenn
die
Bemühungen
um
eine
angemessene
Personalausstattung
und
professionelle
Arbeitsweise,
die
auch
einschließlich
Weiterbildungsmaßnahmen
und
Lohnerhöhungen
einschließen,
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Problems
exist
in
relation
to
the
difficulties
of
environmental
authorities
in
obtaining
adequate
funding
and
staffing
with
the
high
turnover
of
staff
cancelling
out
of
any
benefits
received
through
training
and
gained
experience.
Problematisch
sind
die
Schwierigkeiten
der
Umweltbehörden,
ausreichend
Gelder
zu
erhalten
und
Stellen
zu
besetzen
–
der
hohe
Personalwechsel
macht
alle
Vorteile,
die
durch
Schulungen
oder
Erfahrungen
gewonnen
wurden,
wieder
zunichte.
TildeMODEL v2018
These
requirements
cover
notably
effective
internal
control,
an
independent
audit
function,
an
effective
accounting
and
financial
reporting
system,
adequate
staffing
arrangements
and
respect
for
the
principle
of
separation
of
powers.
Zu
diesen
Voraussetzungen
gehören
insbesondere
effektive
interne
Kontrollen,
ein
unabhängiges
Prüfsystem,
ein
funktionierendes
Abrechnungs-
und
Finanzberichtssystem,
angemessene
Personalausstattung
und
die
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
Aufteilung
der
Zuständigkeiten.
TildeMODEL v2018