Übersetzung für "Acutely toxic" in Deutsch

Few are acutely toxic, but many pose risks from prolonged exposure.
Nur wenige sind akut giftig, aber viele bergen Risiken bei längerer Exposition.
WikiMatrix v1

They are not acutely toxic and not absorbed immediately by their reticuloendothelial system.
Sie sind nicht akut toxisch und werden nicht sofort vom retikuloendothelialen System aufgenommen.
EuroPat v2

The effects of mycotoxins can, depending on the type of toxin, be acutely or chronically toxic.
Die Wirkung der Mykotoxine kann, abhängig von der Toxinart, akut oder chronisch toxisch sein.
ParaCrawl v7.1

In mussel blood cells, fullerenes triggered inflammation but were not acutely toxic.
In Blutzellen der Miesmuschel lösten Fullerene eine Entzündung aus, waren jedoch nicht akut toxisch.
ParaCrawl v7.1

Naphthalene is also classified as Acutely Toxic of Category 4 ("Harmful if swallowed").
Desweiteren ist Naphthalin als Akut Toxisch 4 ("Gesundheitsschädlich beim Verschlucken") eingestuft.
ParaCrawl v7.1

What we do know is that already many children, not only in Sweden, are now taken to casualty every year because they have swallowed household chemicals which are acutely toxic, despite the fact that the chemicals today bear a warning label which says that this is the case.
Was wir wissen, ist, dass bereits heute allein in Schweden jährlich viele Kinder die Notaufnahme aufsuchen müssen, weil sie akut toxische Haushaltschemikalien geschluckt haben, obwohl solche Chemikalien bereits heute eine Warnkennzeichnung tragen.
Europarl v8

Ingested and absorbed linamarin is rapidly excreted in the urine and the glucoside itself does not appear to be acutely toxic.
So aufgenommenes Linamarin wird schnell über die Nieren und den Urin ausgeschieden, so dass es zu keinen akuten Vergiftungen kommt.
Wikipedia v1.0

Cladribine is moderately acutely toxic to mice, with an LD50 of 150 mg/ kg by intraperitoneal administration.
Die akute Toxizität von Cladribin in der Maus ist moderat mit einer LD50 von 150 mg/kg nach intraperitonealer Anwendung.
EMEA v3

Poorly soluble inorganic compounds and metals may be acutely or chronically toxic in the aquatic environment depending on the intrinsic toxicity of the bioavailable inorganic species and the rate and amount of this species which enter solution.
Schwerlösliche anorganische Verbindungen und Metalle können in Gewässern akut oder chronisch toxisch sein, was zum einen von der intrinsischen Toxizität der bioverfügbaren anorganischen Spezies abhängt und zum anderen davon, wie viel von dieser Spezies wie rasch in Lösung geht.
DGT v2019

The studies referred to in points 8.2.2 and 8.2.5 of Part A of the Annex to Regulation (EU) No 283/2013 shall be conducted for particular plant protection products, where it is not possible to extrapolate from data obtained in the corresponding studies on the active substance (for example the plant protection product is more acutely toxic than the active substance as manufactured by a factor of 10), unless it is demonstrated that exposure will not occur.
Die Untersuchungen gemäß Teil A Nummern 8.2.2 und 8.2.5 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 283/2013 sind für bestimmte Pflanzenschutzmittel durchzuführen, wenn nicht von den Daten aus den entsprechenden Untersuchungen zum Wirkstoff (beispielsweise die Feststellung, dass die akute Toxizität des Pflanzenschutzmittels um ein Zehnfaches höher ist als die des technischen Wirkstoffs) extrapoliert werden kann, es sei denn, es ist nachgewiesen, dass keine Exposition auftritt.
DGT v2019

Thus, for example, in the case of acutely toxic gases, an alarm is triggered whenever the instantaneous value exceeds the critical value, while in the case of cumulatively acting gases the alarm is triggered whenever the mean value is exceeded.
So wird z. B. bei Gasen akuter Toxizität in jedem Falle Alarm ausgelöst, wenn der Momentanwert einen kritischen Wert überschreitet, während bei kumulativ wirkenden Gasen die Alarmauslösung im Falle der Mittelwertüberschreitung im Vordergrund steht.
EuroPat v2

It is generally known that urea itself is not acutely toxic, and it is simply used in this case as a measurement reference substance.
Es ist allgemein bekannt, daß Harnstoff nicht akut toxisch ist und in diesem Fall lediglich als Referenzsubstanz zur Messung herangezogen wird.
EuroPat v2

Using the method of the invention, acutely toxic effects of antibiotic effects which occur only after a relatively long incubation time can be distinguished well.
Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren können akut toxische Wirkungen von antibiotischen Effekten, die erst nach längerer Einwirkungszeit auftreten, gut unterschieden werden.
EuroPat v2

Laser printers and xerographic photocopiers rely on high voltages to work and, in so doing, emit ozone, a substance which the British Health and Safety Executive defines as acutely toxic to humans.
Laserdrucker und xerografische Fotokopierer arbeiten mit hohen elektrischen Spannungen, sie setzen somit Ozon frei, eine Substanz, die die britische Gesundheits- und Sicherheitsbehörde als für Menschen akut toxisch einstuft.
EUbookshop v2

Administered orally, FF was not acutely toxic to mice and rats and no LD50 could be established (above 2,000 mg/kg bw).
Bei oraler Verabreichung an Mäuse und Ratten war FF nicht akut toxisch, und eine LD50 (über 2000 mg/kg KG) konnte nicht ermittelt werden.
EUbookshop v2

However, chromium(VI) compounds are acutely toxic and highly carcinogenic, so that a replacement for the process which accompanies these compounds is needed.
Chrom(VI)-Verbindungen sind jedoch akut toxisch und stark karzinogen, so dass ein Ersatz der mit diesen Verbindungen einhergehenden Verfahren notwendig ist.
EuroPat v2

From a legal point of view a chemical (substance, mixture) is acutely toxic if it fulfils these CLP criteria:
Aus rechtlicher Sicht ist eine Chemikalie (Stoff, Gemisch) akut toxisch, wenn sie diese CLP-Kriterien erfüllt:
CCAligned v1

It is not acutely toxic, it is not teratogenic, and it is not harmful to fish.
Es ist nicht akut giftig, ist es nicht teratogen, und es ist nicht zu den Fischen schädlich.
CCAligned v1

Thick fumes may block the view of fire escape signs, and invisible smoke gases may also be acutely toxic and lead to asphyxiation.
Dichter Rauch kann die Sicht auf Fluchtwegweiser behindern, nicht sichtbare Rauchgase können darüber hinaus akut giftig sein und zu Erstickungen führen.
ParaCrawl v7.1