Übersetzung für "Actively support" in Deutsch
Nobody
is
actively
encouraged
to
support
himself.
So
wird
niemand
aktiv
angeregt,
für
seinen
eigenen
Lebensunterhalt
zu
sorgen.
Europarl v8
We
are
ready
actively
to
support
them
in
that
endeavour.
Wir
sind
bereit,
sie
bei
diesem
Unterfangen
aktiv
zu
unterstützen.
Europarl v8
The
EU
will
maintain
its
strong
commitment
to
Macedonia
and
will
actively
support
a
government
amenable
to
reforms.
Die
Union
will
sich
weiterhin
stark
engagieren
und
eine
reformbereite
Regierung
aktiv
unterstützen.
Europarl v8
The
European
Union
must
actively
support
these
advocates
of
peace.
Die
Europäische
Union
muss
diese
Befürworter
des
Friedens
aktiv
unterstützen.
Europarl v8
The
European
Union
should
actively
support
this
campaign.
Die
Europäische
Union
sollte
diese
Kampagne
aktiv
unterstützen.
Europarl v8
We
cannot
actively
support
multilateralism
and
then
defend
unilateralism
when
it
comes
to
trade.
Wir
können
nicht
aktiv
den
Multilateralismus
unterstützen
und
beim
Handel
für
Unilateralismus
eintreten.
Europarl v8
The
European
Union
should,
for
its
part,
actively
support
the
work
of
WADA.
Die
Europäische
Union
sollte
ihrerseits
die
Arbeit
der
WADA
unterstützen.
Europarl v8
ENISA
shall
provide
the
secretariat
and
shall
actively
support
the
cooperation
among
the
CSIRTs.
Die
ENISA
führt
die
Sekretariatsgeschäfte
und
unterstützt
aktiv
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
CSIRTs.
DGT v2019
The
Community
will
actively
support
developing
countries
in
this
respect.
Die
Gemeinschaft
wird
die
Entwicklungsländer
in
dieser
Hinsicht
aktiv
unterstützen.
TildeMODEL v2018
It
can
also
actively
support
the
strengthening
of
rule
of
law.
Er
kann
außerdem
die
Stärkung
der
Rechtsstaatlichkeit
aktiv
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
as
well
as
the
EU
member
states
should
actively
support
such
efforts.
Die
Europäische
Kommission
und
die
EU-Mitgliedstaaten
sollten
dies
aktiv
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
as
well
as
the
member
states
should
actively
support
such
efforts.
Die
Europäische
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
dies
aktiv
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Community
and
its
Member
States
will
actively
support
this
process.
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
werden
diesen
Prozess
aktiv
unterstuetzen.
TildeMODEL v2018
It
would
encourage
MONUC
to
actively
support
all
efforts
to
that
end.
Sie
fordert
die
MONUC
auf,
alle
diesbezüglichen
Anstrengungen
aktiv
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
invited
to
actively
support
and
implement
the
actions.
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
die
Aktionen
aktiv
zu
unterstützen
bzw.
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
The
conference
is
open
to
all
who
want
to
actively
support
this
common
cause.
Die
Konferenz
steht
allen
offen,
die
aktiv
diese
gemeinsame
Sache
unterstützen
wollen.
TildeMODEL v2018
First,
Europe
should
actively
support
reformist
policies
in
China.
Erstens:
Europa
sollte
die
Reformpolitik
in
China
aktiv
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Where
possible
the
Commission
will
actively
support
initiatives
to
do
this.
Sie
wird
die
einschlägigen
Initiativen
so
weit
wie
möglich
aktiv
unterstützen.
EUbookshop v2