Übersetzung für "Act of faith" in Deutsch
Would
that
not
be
an
act
of
good
faith
with
the
ACP?
Wäre
das
gegenüber
den
AKP-Ländern
nicht
ein
Akt
des
guten
Willens?
Europarl v8
It's
an
act
of
faith.
Es
ist
ein
Akt
des
Vertrauens.
OpenSubtitles v2018
Helping
the
Russians
save
face
is
an
act
of
good
faith.
Wir
helfen
den
Russen,
als
Zeichen
unseres
guten
Willens.
OpenSubtitles v2018
An
act
of
good
faith
will
help
keep
the
peace.
Ein
Akt
des
guten
Willens
hilft,
den
Frieden
zu
wahren.
OpenSubtitles v2018
That
in
and
of
itself
is
an
act
of
faith.
Das
ist
an
und
für
sich
eine
Handlung
des
Glaubens.
OpenSubtitles v2018
Constantino
called
it
an
act
of
good
faith.
Constantino
nannte
es
einen
Akt
des
Vertrauens.
OpenSubtitles v2018
Indeed,
the
very
act
of
prayer
is
an
act
of
faith.
Tat,
der
Akt
des
Gebets
ist
ein
Akt
des
Glaubens.
ParaCrawl v7.1
Yes,
dying
in
Christ
is
an
act
of
faith.
Ja,
das
Sterben
in
Christus
ist
ein
Akt
des
Glaubens.
ParaCrawl v7.1