Übersetzung für "Achieved progress" in Deutsch
We
have
achieved
progress
and
something
positive
here.
Wir
haben
hier
einen
Fortschritt
erzielt
und
etwas
Positives
erreicht.
Europarl v8
I
will
briefly
review
the
progress
achieved.
Ich
möchte
kurz
über
die
Fortschritte
berichten.
Europarl v8
I
would
congratulate
Serbia
on
the
progress
achieved
in
the
reform
process.
Ich
möchte
Serbien
zu
den
im
Zuge
des
Reformprozesses
gemachten
Fortschritten
beglückwünschen.
Europarl v8
It
is
for
you
to
measure
the
progress
achieved.
Es
ist
nun
an
Ihnen,
die
erreichten
Fortschritte
zu
beurteilen.
Europarl v8
The
progress
achieved
is
to
be
documented,
as
are
successful
model
projects.
Erreichte
Fortschritte
sind
ebenso
zu
dokumentieren
wie
erfolgreiche
Modellprojekte.
Europarl v8
I
welcome
any
progress
achieved.
Ich
freue
mich
über
jeden
erreichten
Fortschritt.
Europarl v8
Both
countries
have
worked
hard
and
they
have
achieved
enormous
progress
so
far.
Beide
Länder
haben
sich
enorm
angestrengt
und
können
beeindruckende
Fortschritte
vorweisen.
Europarl v8
The
progress
achieved
and
good
examples
are
almost
completely
ignored.
Die
erzielten
Fortschritte
und
positiven
Beispiele
werden
fast
gänzlich
ignoriert.
Europarl v8
They
were
all
very
pleased
with
the
progress
achieved
during
the
negotiations.
Alle
Länder
waren
mit
den
in
den
Verhandlungen
erreichten
Fortschritten
sehr
zufrieden.
Europarl v8
Despite
the
difficulties,
the
parties
have
not
wanted
to
forfeit
the
progress
achieved
in
spite
of
everything.
Trotz
der
Schwierigkeiten
wollten
beide
Seiten
an
den
bereits
erreichten
Fortschritten
festhalten.
Europarl v8
The
Commission’s
opinion
notes
the
important
progress
achieved
by
FYROM.
In
der
Stellungnahme
der
Kommission
wird
auf
die
erheblichen
Fortschritte
des
Landes
hingewiesen.
Europarl v8
In
December
2001
we
achieved
great
progress
in
this
area.
Im
Dezember
vergangenen
Jahres
sind
große
Fortschritte
auf
diesem
Gebiet
erzielt
worden.
Europarl v8
They
revealed
that
a
positive
record
of
progress
achieved
could
be
drawn
up.
Sie
ergaben
eine
positive
Bilanz
der
erreichten
Fortschritte.
JRC-Acquis v3.0
Given
the
progress
achieved
by
the
applicant
countries,
the
priority
focus
shifted
towards
the
Russian
Federation.
Angesichts
der
Fortschritte
der
Beitrittsländer
verlagerte
sich
der
Schwerpunkt
auf
die
Russische
Föderation.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
report
on
the
progress
achieved
by
June
2016.
Der
Rat
wird
bis
Juni
2016
über
die
Fortschritte
Bericht
erstatten.
TildeMODEL v2018
The
progress
achieved
in
judicial
cooperation
in
civil
matters
and
citizenship
testifies
to
this.
Dafür
spricht
der
Fortschritt
bei
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
und
der
Unionsbürgerschaft.
TildeMODEL v2018
Mr
Briesch
praised
the
progress
achieved
by
Lithuania
on
its
way
towards
accession.
Auch
dieser
lobt
die
Fortschritte
Litauens
auf
dem
Weg
zum
Beitritt.
TildeMODEL v2018
The
progress
achieved
will
be
assessed
in
the
framework
of
the
regular
Strategic
European
Energy
Reviews41.
Die
erzielten
Fortschritte
werden
im
Rahmen
der
regelmäßigen
Überprüfungen
der
EU-Energiestrategie41
bewertet.
TildeMODEL v2018
These
reports
allow
for
a
systematic
monitoring
of
the
progress
achieved
by
the
individual
projects
Diese
Berichte
ermöglichen
eine
systematische
Überwachung
der
bei
den
einzelnen
Projekten
erreichten
Fortschritte.
TildeMODEL v2018