Übersetzung für "Achieved with" in Deutsch
Unfortunately,
President
Mbeki
has
achieved
nothing
with
his
years
of
quiet
diplomacy.
Leider
hat
die
stille
Diplomatie
von
Präsident
Mbeki
über
Jahre
nichts
erreicht.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
achieved
these
objectives
with
the
report.
Ich
glaube,
diese
Ziele
haben
wir
mit
dem
Bericht
erreicht.
Europarl v8
Entry
into
the
21st
century
cannot
be
achieved
solely
with
monetary
union.
Der
Aufbruch
ins
21.
Jahrhundert
ist
mit
der
Währungsunion
allein
nicht
zu
schaffen.
Europarl v8
Synergistic
effects
could
also
be
achieved
with
activities
planned
under
the
Fifth
Framework
Programme
on
Research.
Auch
mit
den
im
fünften
Forschungsrahmenprogramm
geplanten
Aktivitäten
könnten
Synergieeffekte
erzielt
werden.
Europarl v8
In
1994
we
achieved
another
success
with
the
directive
on
European
works
councils.
Ein
weiterer
Erfolg
wurde
1994
mit
der
Richtlinie
über
den
Europäischen
Betriebsrat
erzielt.
Europarl v8
Therefore,
safety
can
only
be
achieved
with
an
outright
ban.
Deshalb
ist
Sicherheit
nur
mit
einem
klaren
Verbot
zu
erreichen.
Europarl v8
The
compromise
achieved
with
the
Council
is
ambitious.
Der
mit
dem
Rat
ausgehandelte
Kompromiss
ist
ehrgeizig.
Europarl v8
I
welcome
the
compromise
achieved
with
the
Council.
Ich
begrüße
den
mit
dem
Rat
erzielten
Kompromiss.
Europarl v8
Furthermore,
an
excellent
costbenefit
ratio
has
been
achieved
with
combined
heat
and
power
using
coal.
Darüber
hinaus
wird
ein
hervorragendes
Kosten-Nutzen-Verhältnis
mit
Kraft-Wärme-Kopplung
unter
Verwendung
von
Kohle
erzielt.
Europarl v8
Of
course,
this
cannot
be
achieved
with
a
democratic
decision.
Das
erreicht
man
natürlich
nicht
mit
einer
demokratischen
Entscheidung.
Europarl v8
Clearly,
this
can
only
be
achieved
with
appropriate
support
and
funding.
Dies
kann
zweifellos
nur
mit
angemessener
Unterstützung
und
Finanzierung
erreicht
werden.
Europarl v8
How
can
these
objectives
be
achieved
with
the
budget
being
reduced?
Wie
können
diese
Ziele
erreicht
werden,
wenn
der
Haushalt
gekürzt
wird?
Europarl v8
Good
regional
policy
can
be
achieved
only
with
close
cooperation
from
the
regions.
Eine
gute
Regionalpolitik
kann
nur
durch
eine
enge
Zusammenarbeit
der
Regionen
erreicht
werden.
Europarl v8
We
have
achieved
much
with
the
Amsterdam
Treaty.
Durch
den
Vertrag
von
Amsterdam
haben
wir
einiges
erreicht.
Europarl v8
This
can
only
be
achieved
in
cooperation
with
the
industry.
Das
gelingt
jedoch
nur
in
Zusammenarbeit
mit
der
Industrie.
Europarl v8
Do
you
know
what
we
have
achieved
with
Socrates,
quite
apart
from
the
tangible
results?
Wissen
Sie,
was
uns
mit
Sokrates
neben
all
dem
Inhaltlichen
gelungen
ist?
Europarl v8
I
hope
further
results
will
be
achieved
with
our
Iranian
partners.
Ich
hoffe,
dass
weitere
Ergebnisse
mit
unseren
iranischen
Partnern
erzielt
werden.
Europarl v8
This
aim
has
been
achieved,
but
with
rather
dubious
success.
Dieses
Ziel
wurde
erreicht,
jedoch
mit
zweifelhaftem
Erfolg.
Europarl v8
How
can
it
be
achieved
and
with
what
instruments?
Wie
kann
man
es
erreichen
und
mit
welchen
Instrumenten?
Europarl v8
It
cannot
be
achieved
with
money
alone.
Allein
mit
Geld
wird
das
nicht
zu
machen
sein.
Europarl v8
Stability
and
development
can
only
be
achieved
with
democracy
and
the
rule
of
law.
Stabilität
und
Entwicklung
lassen
sich
nur
über
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit
erreichen.
Europarl v8
They
can
be
achieved
with
an
absolutely
minuscule
amount
of
finance.
Sie
sind
mit
wirklich
geringen
Finanzmitteln
erreichbar.
Europarl v8
A
great
deal
can
be
achieved
with
relatively
limited
financial
resources.
Mit
relativ
wenig
finanziellen
Mitteln
lässt
sich
hier
viel
zu
Wege
bringen.
Europarl v8
This
will
be
achieved,
Mrs
Pack,
with
Parliament'
s
help
of
course.
Wir
werden
das
schaffen,
Frau
Pack,
natürlich
mit
Hilfe
des
Parlaments.
Europarl v8