Übersetzung für "Achieve commitment" in Deutsch
It
gives
them
a
roadmap
to
achieve
this
commitment
and
no
more
excuses
for
inaction.
Er
gibt
ihnen
einen
Fahrplan
vor,
um
diese
Verpflichtung
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
I
voted
in
favour
of
the
joint
motion
for
a
resolution
on
the
upcoming
EU-US
summit
and
the
Transatlantic
Economic
Council,
because
I
consider
it
necessary
for
the
current
Presidency
of
the
EU
to
endeavour
to
achieve
an
ambitious
commitment
from
the
United
States
at
the
upcoming
Cancún
summit.
Ich
habe
für
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
zu
dem
bevorstehenden
Gipfeltreffen
EU-USA
und
dem
Treffen
des
Transatlantischen
Wirtschaftsrats
gestimmt,
weil
ich
es
für
notwendig
halte,
dass
die
derzeitige
EU-Ratspräsidentschaft
sich
darum
bemüht,
auf
dem
bevorstehenden
Gipfel
in
Cancún
eine
ehrgeizige
Verpflichtung
der
Vereinigten
Staaten
USA
zu
erreichen.
Europarl v8
What
the
European
Employment
Pact
can
achieve
is
a
commitment
to
ends
and
also
to
means,
and
above
all
macro-economic
coordination.
Was
der
europäische
Beschäftigungspakt
leisten
kann,
ist
die
Verpflichtung
auf
Ziele
und
auf
Methoden,
vor
allem
aber
die
makroökonomische
Koordinierung.
Europarl v8
The
Annapolis
conference
could
indeed
achieve
a
firm
commitment
to
the
future
involvement
of
all
major
Palestinian
political
forces
in
any
future
peace
negotiations,
coupled
with
the
recommendation
that
these
should
start
with
an
equally
firm
pledge
to
abandon
violence
by
all
parties
to
the
conflict.
Die
Konferenz
von
Annapolis
könnte
in
der
Tat
zu
einem
festen
Bekenntnis
aller
bedeutenden
politischen
palästinensischen
Kräfte
zur
Beteiligung
an
zukünftigen
Friedensverhandlungen
führen
–
verbunden
mit
der
Empfehlung,
dass
diese
mit
einem
gleichermaßen
festen
Versprechen
zur
Abkehr
von
der
Gewalt
seitens
aller
Konfliktparteien
beginnen
sollten.
News-Commentary v14
Member
States
themselves
also
of
course
act
to
achieve
this
shared
commitment
to
health
and
well-being
for
their
citizens,
in
which
their
health
systems
are
crucial.
Die
Mitgliedstaaten
streben
in
ihrem
Handeln
natürlich
danach,
dieses
gemeinsame
Engagement
für
die
Gesundheit
und
das
Wohlergehen
ihrer
Bürger
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
More
concretely,
Member
States
should,
in
line
with
last
year's
commitment,
achieve,
already
in
2001,
budgetary
positions
of
close
to
balance
or
in
surplus
in
line
with
the
Stability
and
Growth
Pact,
and
prepare
budgets
for
2002
in
keeping
with
the
need
to
avoid
pro-cyclical
fiscal
policies
and
to
strengthen
further,
where
necessary,
budgetary
positions
beyond
the
minimum
requirements
of
the
Pact.
Konkret
gesagt,
sollten
die
Mitgliedstaaten
entsprechend
den
vorjährigen
Verpflichtungen
bereits
im
Jahr
2001
einen
nahezu
ausgeglichenen
Haushalt
oder
Haushaltsüberschuss
erreichen,
wie
dies
der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
vorsieht,
und
die
Haushaltspläne
für
2002
entsprechend
dem
Gebot
aufstellen,
eine
prozyklische
Finanzpolitik
zu
vermeiden
und
gegebenenfalls
ihre
Haushaltspositionen
über
das
in
dem
Pakt
geforderte
Mindestmaß
hinaus
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
The
challenge
will
be
to
achieve
a
real
commitment
on
action
from
non-state
actors
at
international,
at
national
and
at
sub-national
level.
Die
Herausforderung
wird
darin
bestehen,
ein
echtes
Engagement
zum
Handeln
von
den
nicht-staatlichen
Akteuren
auf
internationaler,
nationaler
und
subnationaler
Ebene
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
Linking
economic
performance
to
social
values,
as
suggested
in
the
document,
could
help
to
achieve
this
commitment
by
creating
virtuous
circles.
Die
Verbindung
zwischen
der
wirtschaftlichen
Leistungsfähigkeit
und
den
sozialen
Werten,
die
in
dem
Papier
erwähnt
wird,
könne
helfen,
diesen
Zustand
über
die
Schaffung
positiver
Rückkopplungen
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
that,
a
commitment
from
all
the
partners
involved
should
be
maintained
at
both
the
political
and
the
implementation
level.
Um
dies
zu
erreichen,
bedarf
es
des
Engagements
aller
beteiligten
Partner
auf
Ebene
sowohl
der
Politik
als
auch
der
praktischen
Umsetzung.
TildeMODEL v2018
What
the
European
Employment
Pact
can
achieve
is
a
commitment
to
ends
and
also
Was
der
europäische
Beschäftigungspakt
leisten
kann,
ist
die
Verpflichtung
auf
Ziele
und
auf
Methoden,
vor
allem
aber
die
makroökonomische
Koordinierung.
EUbookshop v2
To
achieve
this
commitment,
we
have
adopted
a
Quality
Management
System
in
accordance
with
International
Standard
EN
ISO
9001:2008
.
Um
diese
Verpflichtung
zu
erreichen,
haben
wir
ein
Qualitätsmanagementsystem
nach
dem
internationalen
Standard
EN
ISO
9001:2008
angenommen.
ParaCrawl v7.1
Kunst:
Yes,
this
process
is
very
time-consuming,
as
different
interests
and
expectations
need
to
be
balanced
in
order
to
achieve
a
comprehensive
commitment
to
the
joint
project
of
submitting
an
application
as
an
alliance.
Kunst:
Ja,
dieser
Prozess
ist
sehr
aufwendig,
da
unterschiedliche
Interessen
und
Erwartungshaltungen
austariert
werden
müssen,
um
ein
umfassendes
Commitment
zum
gemeinsamen
Projekt
Verbundantrag
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
When
the
Council,
meeting
in
2001,
approved
the
study
document,
`Churches
say
"NO"
to
Violence
Against
Women,'
people
in
other
world
communions
asked
how
the
Federation
was
able
to
achieve
such
a
commitment
on
a
global
basis.
Als
der
Rat
bei
seiner
Tagung
2001
das
Studiendokument
„Kirchen
sagen,NEIN`
zur
Gewalt
gegen
Frauen"
genehmigte,
kam
aus
den
Reihen
anderer
weltweiter
Gemeinschaften
die
Frage,
wie
es
dem
Weltbund
möglich
war,
eine
solche
Verpflichtung
auf
globaler
Ebene
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
At
its
latest
meeting
in
Baden-Baden
in
March
the
G20
failed
to
achieve
a
common
commitment
to
countering
protectionism
–
usually
a
central
pillar
of
the
joint
G20
position.
Die
G20
konnten
sich
auf
ihrem
jüngsten
Treffen
in
Baden-Baden
im
März
nicht
zu
einem
gemeinsamen
Bekenntnis
gegen
Protektionismus
durchringen
–
normalerweise
ein
Grundpfeiler
der
gemeinsamen
G20-Position.
ParaCrawl v7.1
How
can
campaigns,
actions
or
private
commitment
achieve
a
change
for
human
right
culture
in
political
thinking
and
acting?
Wie
können
Kampagnen,
Aktionen
oder
privates
Engagement
einen
Wandel
im
politischen
Denken
und
Handeln
hin
zu
einer
Menschenrechtskultur
erreichen?
ParaCrawl v7.1
As
a
sponsor
you
can
concretely
experience,
where
your
help
goes
to
and
what
you
can
achieve
with
your
commitment.
Sie
erleben
als
Pate
ganz
konkret,
wo
Ihre
Hilfe
ankommt
und
was
Sie
mit
Ihrem
Engagement
bewirken
können.
ParaCrawl v7.1