Übersetzung für "We committed" in Deutsch

We are doing that and we are very committed to reciprocity above all.
Wir tun das, und wir sind zu allererst sehr der Gegenseitigkeit verpflichtet.
Europarl v8

We remain committed to a policy of critical engagement in Belarus.
Wir bleiben der Politik eines kritischen Engagements in Belarus verpflichtet.
Europarl v8

This does not mean that we are not committed to these two issues.
Das heißt nicht, daß wir uns diesen beiden Themen nicht verpflichtet fühlten.
Europarl v8

We are committed to a capability for autonomous EU action in my group.
Wir unterstützen das Bestreben der EU, Aktionen eigenständig durchführen zu können.
Europarl v8

We are committed to continuing to enhance transparency and openness.
Wir sind jedenfalls weiterhin um einen Ausbau von Transparenz und Offenheit bemüht.
Europarl v8

At the same time, we are committed to the freedom of circulation in Europe.
Gleichzeitig verpflichten wir uns zur Freizügigkeit in Europa.
Europarl v8

We have been committed to the Kyoto Protocol and have ratified it.
Wir haben uns dem Kyoto-Protokoll verpflichtet und es ratifiziert.
Europarl v8

We are committed to freedom of research and development.
Wir treten ein für die Freiheit der Forschung und Entwicklung.
Europarl v8

And we are committed to morality in politics.
Und wir treten ein für die Moral in der Politik.
Europarl v8

For how many years will we be committed to them and to their poor safety conditions?
Für wieviele Jahre werden uns die geminderten Sicherheitsbedingungen binden?
Europarl v8

So we already have self-imposed codes of conduct to which we have committed ourselves.
Wir haben uns also schon solche Kodizes selbst auferlegt und sind ihnen beigetreten.
Europarl v8

We are all committed to finding solutions.
Wir sind alle dazu verpflichtet, Lösungen zu finden.
Europarl v8

It shows that we are truly committed, we stuck out our hands.
Er beweist, dass wir uns wirklich engagieren, unsere Hand ist ausgestreckt.
Europarl v8

Why are we committed to retaining a Community development policy?
Warum halten wir an einer gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik fest?
Europarl v8

We are also committed to making enlargement a success.
Ebensoviel liegt uns daran, daß die Erweiterung zu einem Erfolg wird.
Europarl v8

But history shows that we must be committed to one another.
Die Geschichte zeigt aber, daß wir gegenseitige Verpflichtungen haben.
Europarl v8

We committed ourselves to a reduction in the emission of pollutants and CO2 .
Wir haben uns zu einer Verringerung der Schadstoff- und CO2 -Emissionen verpflichtet.
Europarl v8

We are committed pro-Europeans, but we are critical pro-Europeans from the Left.
Wir sind überzeugte Europaanhänger, kritische linke Europäer.
Europarl v8

We must be committed, active and supportive in these areas.
Lassen Sie uns dort präsent, aktiv und solidarisch sein.
Europarl v8

We have committed ourselves to this and it is an absolutely crucial point.
Hierzu haben wir uns verpflichtet, denn das ist eine äußerst wichtige Frage.
Europarl v8

We remain committed on this issue and our attention is entirely focused on Chechnya.
Wir bleiben in der Sache engagiert und richten unsere ganze Aufmerksamkeit auf Tschetschenien.
Europarl v8

Moreover, we have committed ourselves to doing so.
Dazu haben wir uns überdies auch verpflichtet.
Europarl v8

We are fully committed to this agenda.
Wir setzen uns mit Nachdruck dafür ein.
Europarl v8

We remain unequivocally committed to supporting the peace process.
Wir bleiben unverrückbar der Unterstützung des Friedenprozesses verpflichtet.
Europarl v8