Übersetzung für "According to data" in Deutsch

According to the available data, the working poor account for approximately 8% of the working population, which is a considerable amount.
Den vorliegenden Zahlen zufolge sind immerhin 8 % der Erwerbstätigen dieser Gruppe zuzuordnen.
Europarl v8

Yet according to Allbright data, only 6.8 percent of boards are female.
Zwar sind nach Allbright-Angaben nur 6,8 Prozent der Vorstände weiblich.
WMT-News v2019

According to meteorological data, Sikkim is getting warmer by an average of 2.5 C every year.
Laut meteorologischen Aufzeichnungen steigt die durchschnittliche Temperatur in Sikkim jährlich um 2,5 Grad.
GlobalVoices v2018q4

The following summary shows the population according to historical local data.
Die folgende Übersicht zeigt die Einwohnerzahlen nach dem jeweiligen Gebietsstand.
Wikipedia v1.0

Moreover, according to data derived from Eurostat, CTVs were exported from that country in relatively large quantities during the review IP.
Eurostat-Daten zufolge wurden im Überprüfungs-UZ relativ große Mengen FTV aus diesem Land ausgeführt.
JRC-Acquis v3.0

According to Eurobarometer data, freedom of movement was considered the EU's greatest achievement.
Den Eurobarometer-Daten zufolge gilt die Freizügigkeit als eine der wichtigsten Errungenschaften der EU.
TildeMODEL v2018

Supplementary information sent by other Member States shall be stored according to national data protection legislation in the recipient Member State.
Von anderen Mitgliedstaaten übermittelte Zusatzinformationen werden vom Empfänger-Mitgliedstaat nach Maßgabe innerstaatlicher Datenschutzbestimmungen gespeichert.
DGT v2019

According to its own data, Numéricâble controls 99.6% of the French cable network.
Nach eigenen Angaben kontrolliert Numéricâble 99,6 % des französischen Kabelnetzes.
TildeMODEL v2018

According to ECHP data for 2001, the risk of poverty was 19% in Spain.
Laut ECHP-Daten für 2001 liegt das Armutsrisiko in Spanien bei 19 %.
TildeMODEL v2018

According to the Albanian data, around 14 000 kg of marijuana has also been seized.
Nach Angaben Albaniens wurden außerdem rund 14 000 kg Marihuana beschlagnahmt.
TildeMODEL v2018

According to the available data, GDP growth amounted to some 2.5% in 1995.
Nach den bisher vorliegenden Zahlen lag das BIP-Wachs­tum 1995 bei etwa 2,5%.
TildeMODEL v2018

According to this data, we're the only ones left alive on this station.
Laut diesen Daten, sind wir die einzigen Überlebenden auf der Station.
OpenSubtitles v2018

According to the data, all human behavior revolves around the avoidance of pain.
Laut den Daten dreht sich alles menschliche Verhalten um die Vermeidung von Schmerz.
OpenSubtitles v2018