Übersetzung für "According to current planning" in Deutsch
According
to
current
planning,
this
will
be
in
autumn
2017.
Das
wird
nach
aktuellem
Planungsstand
im
Herbst
2017
sein.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
the
completion
of
the
new
headquarters
in
mid
2020
is
expected.
Nach
heutiger
Planung
wird
die
Fertigstellung
der
neuen
Firmenzentrale
Mitte
2020
erwartet.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
a
further
80
nuclear
power
plants
will
become
operational
there
by
2030.
Bis
zum
Jahr
2030
sollen
dort
nach
aktueller
Planung
80
weitere
Kernkraftwerke
in
Betrieb
gehen.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
over
100
new
jobs
will
be
created
worldwide
for
the
operation
of
the
new
plants.
Für
den
Betrieb
der
neuen
Anlagen
entstehen
nach
aktueller
Planung
weltweit
über
100
neue
Arbeitplätze.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
utilization
planning
further
parts
of
the
complex
including
the
switch
room
will
host
Heinrich-Schütz-Konservatorium
Dresden.
Weitere
Teile
einschließlich
der
Schaltwarte
sind
nach
derzeitigem
Stand
der
Planung
für
das
Heinrich-Schütz-Konservatorium
Dresden
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
it
will
take
place
in
summer
semesters
on
Wednesdays
from
9
a.m.
to
12
noon.
Nach
der
momentanen
Planung
wird
sie
im
Sommersemester
immer
mittwochs
von
9
bis
12
Uhr
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
my
committee
would
like
to
know
when
the
Council,
according
to
current
planning,
will
be
able
to
communicate
its
common
position
on
the
framework
directive
on
soil
protection
to
the
European
Parliament.
Ferner
möchte
mein
Ausschuss
wissen,
wann
der
Rat
nach
der
derzeitigen
Planung
in
der
Lage
sein
wird,
dem
Europäischen
Parlament
seinen
Gemeinsamen
Standpunkt
zur
Rahmenrichtlinie
über
den
Bodenschutz
zu
übermitteln.
Europarl v8
According
to
current
planning
the
apex
of
the
tunnel
will
be
at
the
border
at
an
altitude
of
about
ASL,
although
an
apex
farther
south
would
have
been
lower.
Nach
derzeitiger
Planung
soll
sich
der
Scheitelpunkt
des
Tunnels
bei
der
Staatsgrenze
auf
einer
Höhe
von
794
m
ü.
M.
befinden.
Wikipedia v1.0
By
2030
however,
according
to
the
current
planning,
DEMO
should
be
under
construction
and
fusion
application
within
the
market
investment
time
horizon.
Bis
zum
Jahr
2030
sollte
nach
der
derzeitigen
Planung
mit
dem
Bau
des
DEMO
begonnen
worden
sein
und
damit
die
Nutzung
der
Kernfusion
innerhalb
des
Zeithorizonts
von
Marktinvestitionen
liegen.
TildeMODEL v2018
All
data
is
collected
by
the
Alexander
von
Humboldt
Institute
for
Internet
and
Society
(HIIG)
according
to
the
current
planning
status
and
can
only
be
viewed
by
its
employees.
Alle
Daten
werden
nach
aktuellem
Planungsstand
vom
Alexander
von
Humboldt
Institut
für
Internet
und
Gesellschaft
(HIIG)
erhoben
und
sind
nur
durch
dessen
MitarbeiterInnen
einsehbar.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
the
S1
S-Bahn
line
will
still
operate
as
scheduled
to
and
from
Hamburg
Airport
during
the
G20
summit.
Nach
aktuellem
Stand
fährt
die
S-Bahn-Linie
S1
auch
während
des
G20-Gipfeltreffens
planmäßig
von
und
bis
Hamburg
Airport.
ParaCrawl v7.1
Another
connection,
this
time
to
the
Swedish
transmission
system,
is
planned
and,
according
to
the
current
planning
should
be
put
into
operation
in
2025/26.
Eine
weitere
Verbindung
ist
zum
schwedischen
Übertragungsnetz
geplant
und
soll
–
nach
derzeitiger
Planung
–
2025/26
in
Betrieb
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
the
airport’s
observation
decks
will
not
be
accessible
for
the
general
public
from
6
to
8
July,
2017.
Die
Aussichtsplattformen
des
Flughafens
bleiben
nach
jetzigem
Stand
vom
6.
bis
8.
Juli
2017
für
die
Allgemeinheit
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
ESS
(according
to
the
current
planning
status)
will
host
just
20
instruments,
so
only
a
very
small
number
of
scientists
will
be
granted
access
to
measurement
time
there.
Allerdings
hat
die
ESS
(je
nach
Planungsstand)
nur
ca.
20
Instrumente,
so
dass
lediglich
eine
sehr
begrenzte
Anzahl
an
Wissenschaftlerinnen
überhaupt
in
den
Genuß
kommen
werden,
dort
messen
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
the
airport's
observation
decks
will
not
be
accessible
for
the
general
public
from
6
to
8
July,
2017.
Die
Aussichtsplattformen
des
Flughafens
bleiben
nach
jetzigem
Stand
vom
6.
bis
8.
Juli
2017
für
die
Allgemeinheit
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
these
will
include
electro-optical
and
infrared
sensors,
laser
target
designators,
an
Emitter
Locator
System
(ELS)
consisting
of
detectors
for
picking
up
radio-magnetic
signals
and
also
advanced
Synthetic
Aperture
Radar
(SAR)
systems,
which
can
be
integrated
on
the
multisensor
principle,
being
accommodated
in
the
payload
bay.
Zu
diesen
zählen
nach
derzeitiger
Planung
elektro-optische
und
Infrarot-Sensoren,
Laser-Zielmarkierer,
Detektoren
für
radiomagnetische
Strahler
(Emitter
Locator
System
/
ELS)
und
fortschrittliche
Synthetic
Aperture
Radare/SAR,
die
nach
dem
Multi-Sensor-Prinzip
in
der
Nutzlastbucht
untergebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
current
planning,
preparations
should
now
be
under
way
for
the
permitting
procedure
on
the
German
end,
to
be
concluded
by
end
of
2021.
Nach
derzeitiger
Planung
soll
nun
auf
deutscher
Seite
das
Planfeststellungsverfahren
vorbereitet
und
bis
Ende
2021
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
will
accelerate
and
contribute
to
the
scientific
programs
of
both
facilities,
which
complement
one
another
in
their
qualities
and,
according
to
current
planning,
will
start
operation
in
2008
and
2011
respectively.
Damit
soll
ein
schneller
Erfolg
des
wissenschaftlichen
Programms
beider
Anlagen,
die
sich
in
ihren
Eigenschaften
ergänzen
und
nach
heutiger
Planung
2008
beziehungsweise
2011
in
Betrieb
gehen
können,
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
the
TWIKE
5
will
weigh
380
to
500
kg
depending
on
the
battery
configuration.
Das
TWIKE
5
wird
nach
dem
gegenwärtigen
Stand
der
Planung
je
nach
Akku-Ausstattung
380
bis
500
kg
wiegen.
ParaCrawl v7.1
The
credit
conditions
have
not
to
date
been
breached,
and
according
to
the
current
planning
will
not
be
breached
in
2014–2016
either.
Die
Kreditauflagen
wurden
bisher
nicht
verletzt
und
werden
nach
den
aktuellen
Planungen
auch
2014
bis
2016
nicht
verletzt
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
the
commissioning
of
this
facility
for
basic
scientific
research
–
which
will
be
unique
in
Europe
–
will
start
in
2012.
Die
Inbetriebnahme
dieser
in
Europa
einmaligen
Anlage
für
die
naturwissenschaftliche
Grundlagenforschung
wird
nach
heutiger
Planung
im
Jahr
2012
beginnen.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning
and
assuming
an
average
annual
growth
rate
of
five
percent,
revenue
should
amount
to
EUR
15
billion.
Nach
den
aktuellen
Planungen
soll
der
Umsatz
auf
Basis
einer
durchschnittlichen
Wachstumsrate
von
fÃ1?4nf
Prozent
pro
Jahr
bei
15
Milliarden
Euro
zu
liegen
kommen.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
planning,
the
Coffee
to
Fly
will
be
open
at
the
usual
times
during
the
G20
summit.
Das
Coffee
to
Fly
wird
nach
jetzigem
Stand
während
des
G20-Gipfeltreffens
zu
den
gewohnten
Zeiten
geöffnet
sein.
ParaCrawl v7.1