Übersetzung für "According to current knowledge" in Deutsch
According
to
current
knowledge,
he
was
not
the
killer.
Er
war
aber
nach
heutiger
Erkenntnis
nicht
der
Mörder.
WikiMatrix v1
This
in
no
way
corresponds
to
natural
stress
conditions
according
to
current
knowledge.
Dies
entspricht
nach
heutiger
Erkenntnis
in
keiner
Weise
den
natürlichen
Belastungsverhältnissen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
according
to
current
knowledge,
dimethylamine
is
quantity
wise
the
main
carcinogen
in
the
human
body.
Dimethylamin
ist
nach
bisherigen
Erkenntnissen
gleichzeitig
mengenmäßig
das
Hauptpräkanzerogen
im
menschlichen
Körper.
EuroPat v2
According
to
current
knowledge,
this
buffer
layer
enables
electronic
adaptation
between
the
absorber
material
and
the
front
electrodes.
Nach
derzeitiger
Erkenntnis
ermöglicht
diese
Pufferschicht
eine
elektronische
Anpassung
zwischen
Absorbermaterial
und
Frontelektrode.
EuroPat v2
According
to
current
knowledge,
the
stability
of
the
wind
turbines
is
therefore
ensured.
Die
Standsicherheit
der
Anlagen
ist
damit
nach
derzeitigem
Kenntnisstand
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
knowledge
and
results,
we
can
answer
yes
to
this
question.
Nach
allen
bisherigen
Erkenntnissen
und
Erfahrungen
können
wir
diese
Fre
mit
Ja
beantworten.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
knowledge,
the
perpetrators
carried
sidearms
and
a
machete.
Nach
den
bisherigen
Erkenntnissen
verwendeten
die
Täter
Faustfeuerwaffen
und
eine
Machete.
ParaCrawl v7.1
The
statements
made
in
this
publication
are
according
to
our
current
knowledge.
Die
technische
Information
entspricht
dem
gegenwärtigen
Stand
unserer
Kenntnisse.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
knowledge,
nearly
half
of
all
cancer
cases
worldwide
can
be
prevented.
Nach
dem
gegenwärtigen
Wissensstand
könnten
fast
die
Hälfte
aller
Krebsfälle
weltweit
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
knowledge,
environmental
factors
do
not
play
a
role
in
Wilms
tumour
development.
Umweltfaktoren
spielen
nach
heutigem
Erkenntnisstand
keine
Rolle
bei
der
Entstehung
eines
Wilms-Tumors.
ParaCrawl v7.1
This
banking
would
occur,
according
to
current
knowledge,
only
in
2016
or
2017.
Dieses
Banking
würde
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
erst
im
Jahr
2016
oder
2017
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
knowledge,
the
infection
is
likely
to
follow.
Nach
derzeitigen
Erkenntnissen
verläuft
die
Infektion
wahrscheinlich
folgendermaßen.
ParaCrawl v7.1
However,
according
to
current
knowledge,
xenotransplantation
seems
to
entail
considerable
risks.
Allerdings
bestehen
hier
nach
derzeitigem
Wissensstand
offenbar
nicht
unerhebliche
Risiken.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
knowledge,
the
boswellic
acids
are
the
pharmacologically
effective
components
among
the
ingredients
of
the
frankincense
resins.
Von
den
Inhaltsstoffen
der
Weihrauchharze
sind
nach
heutigem
Wissensstand
die
Boswelliasäuren
die
pharmakologisch
wirksamen
Bestandteile.
ParaCrawl v7.1
Creutzfeldt-Jakob
Disease
(CJD),
according
to
current
knowledge,
is
an
encephalopathy
caused
by
prions.
Die
Creutzfeldt-Jakob-Krankheit
(CJK)
ist
eine
nach
heutiger
Erkenntnis
durch
Prionen
hervorgerufene
Enzephalopathie.
EuroPat v2
To
summarize,
according
to
current
scientific
knowledge,
the
treatment
with
Sideritis
extracts
is
indicated
for:
Zusammenfassend
ist,
nach
aktuellem
wissenschaftlichen
Stand,
eine
Behandlung
mit
Sideritisextrakten,
angezeigt
bei:
CCAligned v1
According
to
current
knowledge,
there
is
no
direct
risk
for
the
wearer
of
outdoor
products
manufactured
with
PFCs.
Für
den
Benutzer
von
mit
PFC
hergestellten
Outdoor-Produkten
besteht
nach
heutigen
Erkenntnissen
kein
direktes
Risiko.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
knowledge,
around
50
percent
of
all
network
problems
result
from
a
faulty
cable
infrastructure.
Denn
aus
einer
fehlerhaften
Kabel-Infrastruktur
resultieren
nach
vorliegenden
Erkenntnissen
rund
50
Prozent
aller
Netzwerkprobleme.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
scientific
knowledge,
the
emission
of
greenhouse
gases
is
mainly
responsible
for
the
climate
change.
Nach
den
heutigen
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
ist
der
Ausstoß
von
Treibhausgasen
ursächlich
für
den
Klimawandel
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
According
to
current
knowledge
the
potential
128-bit
encryption
is
considered
safe.
Nach
dem
derzeitigen
Wissensstand
ist
die
damit
mögliche
Verschlüsselung
von
128
Bit
als
sicher
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
evidence
of
adverse
health
effects
caused
by
microparticles
made
from
plastics
in
foods,
according
to
current
knowledge.
Negative
gesundheitliche
Auswirkungen
von
Mikropartikeln
aus
Kunststoff
in
Lebensmitteln
sind
nach
Stand
des
Wissens
nicht
bekannt.
ParaCrawl v7.1
It
needs
to
state
that
there
is
research
and
that
a
product
shall
be
completely
safe
and
harmless
according
to
current
scientific
knowledge.
Er
muss
enthalten,
dass
es
Forschung
gibt,
dass
ein
Produkt
nach
dem
heutigen
Stand
der
Wissenschaft
sicher
und
unbedenklich
ist.
Europarl v8
According
to
the
current
knowledge
about
gadolinium
deposition
in
the
brain,
linear
compounds
have
been
detected
in
the
brain
at
a
higher
magnitude
than
the
macrocyclic
compounds
and
they
appear
to
be
stored
there
in
a
form
that
does
not
allow
an
early
washout.
Nach
aktuellem
Erkenntnisstand
über
Gadoliniumablagerungen
im
Gehirn
werden
lineare
Kontrastmittel
im
Hirngewebe
in
höheren
Konzentrationen
nachgewiesen
als
makrozyklische
Kontrastmittel
und
scheinen
dort
in
einer
Form
gespeichert
zu
werden,
die
keine
frühe
Auswaschung
erlaubt.
ELRC_2682 v1
The
PRAC
also
noted
that
according
to
the
current
scientific
knowledge
including
the
Note
for
Guidance
on
clinical
investigation
of
medicinal
products
for
treatment
of
nociceptive
pain
(CPMP/EWP/612/00)
clinical
data
of
at
least
3
months
for
the
treatment
of
mild
to
moderately
severe
chronic
back
pain
is
required.
Der
PRAC
stellte
auch
fest,
dass
nach
derzeitigen
wissenschaftlichen
Erkenntnissen,
einschließlich
der
Leitlinie
zur
Durchführung
von
klinischen
Studien
mit
Arzneimitteln
zur
Behandlung
von
nozizeptiven
Schmerzen
(CPMP/EWP/612/00),
klinische
Daten
aus
mindestens
3
Monaten
Behandlung
leichter
bis
mäßiger
chronischer
Rückenschmerzen
erforderlich
wären.
ELRC_2682 v1
In
any
event,
the
Committee
would
emphasize
the
urgent
need
for
efficient
measures
in
this
area,
in
which,
according
to
current
knowledge
and
experience,
the
Commission
has
set
a
ground
clearance
of
300
mm.
Auf
jeden
Fall
verweist
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
auf
die
Dringlichkeit
wirksamer
Maßnahmen
in
dieser
Frage,
in
der
auch
die
Kommission
nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnis-
und
Erfahrungsstand
für
einen
Bodenabstand
von
300
mm
plädiert.
TildeMODEL v2018