Übersetzung für "According to the current" in Deutsch
The
trade
defence
instruments
must
be
applied
according
to
the
current
rules
and
practice.
Die
Handelsschutzinstrumente
sind
entsprechend
den
derzeit
gültigen
Regeln
und
der
bisherigen
Praxis
anzuwenden.
Europarl v8
A
tool
to
set
$KDEDIRS
according
to
the
current
user
profile.
Ein
Dienstprogramm,
um
$KDEDIRS
gemäß
dem
aktuellen
Benutzerprofil
zu
setzen.
KDE4 v2
Prophylaxis
against
venous
thromboembolism
should
be
instituted,
according
to
the
current
recommendations.
Eine
Prophylaxe
gegen
venöse
Thromboembolien
sollte
entsprechend
den
aktuellen
Empfehlungen
eingeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
According
to
the
current
rules
the
1004
budget
line
can
only
be
used
for
missions.
Der
derzeitigen
Regelung
zufolge
kann
die
Haushaltslinie
1004
nur
für
Dienstreisen
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
According
to
the
current
NUTS
classification,
Iceland
makes
up,
as
such,
one
NUTS
III
region.
Gemäß
der
derzeitigen
NUTS
ist
Island
insgesamt
als
NUTS-III-Gebiet
einzustufen.
DGT v2019
According
to
the
current
legal
provisions
the
Tier
2
capital
must
not
exceed
100
%
of
the
Tier
1
capital.
Nach
den
derzeitigen
Rechtsvorschriften
darf
das
Tier-2-Kapital
100
%
des
Tier-1-Kapitals
nicht
übersteigen.
DGT v2019
According
to
the
current
practice
in
Spain,
these
services
are
not
subject
to
VAT.
Diese
Leistungen
sind
derzeit
in
Spanien
nicht
mehrwertsteuerpflichtig.
TildeMODEL v2018
According
to
the
current
regulations
applicant
organisations
are
excluded
from
the
implementation
of
the
programmes.
Gemäß
den
geltenden
Regelungen
sind
die
antragstellenden
Organisationen
von
der
Programmdurchführung
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
According
to
the
current
de
minimis
Regulation
(see
),
In
der
derzeit
geltenden
Verordnung
der
Kommission
über
De-minimis-Beihilfen
(siehe
)
TildeMODEL v2018
According
to
the
current
Commission
Regulation
on
de
minimis
aid
(see
),
In
der
geltenden
Verordnung
der
Kommission
über
De-minimis-Beihilfen
(siehe
)
TildeMODEL v2018
According
to
the
current
update,
the
economic
outlook
for
the
EU
remains
broadly
unchanged.
Die
aktuelle
Prognose
sieht
die
Wirtschaftsaussichten
für
die
EU
weitgehend
unverändert.
TildeMODEL v2018
According
to
the
current
legislation
the
count
can
only
be
started
at
that
point.
Erst
dann
kann
laut
geltendem
Recht
mit
der
Auszählung
begonnen
werden.
EUbookshop v2
According
to
that
the
ionic
current
peak
value
and,
thus,
the
pressure
peak
value
is
shifted
to
the
desired
angle
position.
Dementsprechend
wird
der
Ionenstromspitzenwert
und
damit
der
Druckspitzenwert
auf
die
Sollwinkelstellung
verschoben.
EuroPat v2
According
to
the
current
practice,
continuously
cast
ingots
are
processed
from
the
melt
as
the
precursor
material.
Gemäß
der
derzeitigen
Praxis
werden
als
Vormaterial
aus
der
Schmelze
stranggegossene
Barren
verarbeitet.
EuroPat v2
This
method
also
operates
according
to
the
marginal-current
principle.
Dieses
Verfahren
arbeitet
auch
nach
dem
Marginalstromprinzip.
EuroPat v2
According
to
the
current
state-of-the-art,
indium
oxide
is
augmented
with
tin
oxide.
Nach
dem
bekannten
Stand
der
Technik
wird
Indiumoxid
mit
Zinnoxid
dotiert.
EuroPat v2
According
to
the
current
state
of
knowledge,
prices
of
€2.30/kg
are
realistic.
Nach
dem
derzeitigen
Kenntnisstand
sind
die
Preise
von
2,30
€/kg
realistisch.
CCAligned v1
Wax:
We
always
apply
wax
according
to
the
current
snow
conditions.
Wachs
tragen
wir
stets
passend
zu
den
aktuellen
Schneebedingungen
auf.
CCAligned v1
The
MECS
are
prescribed
according
to
the
current
guidelines.
Die
MECS
werden
gemäß
den
aktuellen
Richtlinien
verordnet.
ParaCrawl v7.1