Übersetzung für "Accommodative stance" in Deutsch

The Bank of England also expanded its accommodative stance recently.
Zuletzt weitete auch die Bank of England ihren akkommodierenden Kurs aus.
ParaCrawl v7.1

The highly accommodative monetary policy stance of the Eurosystem has contributed to the economic upswing.
Mit der sehr expansiven Ausrichtung hat die Geldpolitik des Eurosystems zum Konjunkturaufschwung beigetragen.
ParaCrawl v7.1

Given the rather subdued inflationary pressure at present, an accommodative monetary policy stance remains appropriate in the euro area.
Angesichts des derzeit recht verhaltenen Inflationsdrucks ist im Euroraum ein akkommodierender geldpolitischer Kurs weiterhin angebracht.
ParaCrawl v7.1

Given subdued inflationary pressure, an accommodative monetary policy stance remains appropriate in the euro area.
Angesichts des gedämpften Preisauftriebs ist eine expansive Ausrichtung der Geldpolitik im Euroraum nach wie vor angemessen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to central banks' concerted efforts and their accommodative stance, a repeat of the Great Depression was avoided.
Die gemeinsamen Anstrengungen der Zentralbanken und ihre expansive Geldpolitik haben eine Wiederholung der Großen Depression verhindert.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, by the end of 2005, the regular cross-checking of the ECB's economic and monetary analyses indicated that an adjustment of the very accommodative stance of the ECB's monetary policy was clearly warranted in order to contain upside risks to price stability and preserve the firm anchoring of long-term inflation expectations in the euro area.
Als dann Ende 2005 die regelmäßige Gegenprüfung der wirtschaftlichen und geldpolitischen Analyse der EZB vorgenommen wurde, stellte sich demzufolge heraus, dass eine Anpassung der überaus expansiv orientierten Geldpolitik der EZB notwendig erschien, um die Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität einzudämmen und die solide Verankerung der langfristigen Inflationserwartungen im Euroraum zu bewahren.
Europarl v8

Indeed , by December an adjustment of the accommodative stance of monetary policy was warranted , taking into account the risks to price stability that had been identified in the economic analysis and confirmed by cross-checking with the monetary analysis .
In der Tat war im Dezember -- basierend auf der Risikoanalyse für die Preisstabilität , die sich aus der wirtschaftlichen Analyse unter Gegenprüfung mit der monetären Analyse ergab -- eine Anpassung des akkommodierenden geldpolitischen Kurses angebracht .
ECB v1

The ongoing robust expansion of money and credit reflects the still accommodative monetary policy stance and the strengthening of economic activity in the euro area .
Die weiterhin dynamische Ausweitung der Geldmenge und der Kreditvergabe spiegelt den nach wie vor akkommodierenden geldpolitischen Kurs sowie die konjunkturelle Belebung im Euro-Währungsgebiet wider .
ECB v1

The decision to increase interest rates was warranted so as to adjust the accommodative stance of the ECB 's monetary policy and thus take into account the risks to price stability identified in the economic analysis and confirmed by cross-checking with the monetary analysis .
Der Beschluss zur Zinserhöhung war angebracht , um den akkommodierenden geldpolitischen Kurs der EZB anzupassen und somit den Risiken für die Preisstabilität , die sich aus der wirtschaftlichen Analyse ergaben und durch die Gegenprüfung anhand der monetären Analyse bestätigt wurden , Rechnung zu tragen .
ECB v1

The ongoing recovery at the global level and its impact on the demand for euro area exports , together with the accommodative monetary policy stance and the measures adopted to restore the functioning of the financial system , should provide support to the euro area economy .
Die weltweit anhaltende Erholung und deren Auswirkungen auf die Nachfrage nach Exporten des Euroraums dürften zusammen mit dem akkommodierenden geldpolitischen Kurs und den zur Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit des Finanzsystems ergriffenen Maßnahmen die Wirtschaft im Eurogebiet stützen .
ECB v1

Ongoing growth at the global level and its impact on the demand for euro area exports , together with the accommodative monetary policy stance and the measures adopted to restore the functioning of the financial system , should continue to support the euro area economy .
Das weltweit anhaltende Wachstum und dessen Auswirkungen auf die Nachfrage nach Exporten des Euroraums dürften zusammen mit dem akkommodierenden geldpolitischen Kurs und den zur Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit des Finanzsystems ergriffenen Maßnahmen die Wirtschaft im Eurogebiet weiterhin stützen .
ECB v1

Such vigilance is particularly warranted in a context of ample liquidity and still very low levels of nominal and real interest rates across the whole maturity spectrum , implying an overall accommodative monetary policy stance .
Diese Wachsamkeit ist insbesondere angesichts der reichlichen Liquiditätsausstattung und der über das gesamte Laufzeitenspektrum hinweg nach wie vor sehr niedrigen Nominal - und Realzinsen geboten , was auf einen insgesamt akkommodierenden geldpolitischen Kurs hindeutet .
ECB v1

On 10 March 2016, in order to reinforce the ECB's accommodative monetary policy stance and to strengthen the transmission of monetary policy by further incentivising bank lending to the real economy, the Governing Council decided to conduct a new series of four targeted longer-term refinancing operations (TLTROs-II).
Zur Verstärkung des akkommodierenden geldpolitischen Kurses der EZB und zur Verbesserung der Transmission der Geldpolitik, indem weitere Anreize für die Kreditvergabe der Banken an die Realwirtschaft gesetzt werden, hat der EZB-Rat am 10. März 2016 beschlossen, eine neue Reihe von insgesamt vier gezielten längerfristigen Refinanzierungsgeschäften (GLRG II) durchzuführen.
DGT v2019

While banks are in the process of strengthening their solvency ratios, helped by the accommodative stance of monetary policy and rescue packages, the stabilisation in financial markets has yet to yield concrete outcomes for credit distribution to the economy, which has decelerated considerably throughout the first half of 2009.
Auch wenn die Banken nun ihre Solvabilitätskoeffizienten erhöhen, was ihnen durch die akkommodierende Geldpolitik und die Konjunkturpakete erleichtert wird, hat die Finanzmarktstabilisierung bei der Kreditvergabe an die Wirtschaft, die sich in der gesamten ersten Jahreshälfte 2009 beträchtlich verlangsamt hat, noch keine konkreten Ergebnisse gebracht.
TildeMODEL v2018

Financial market conditions remain overall favourable in the euro area, against the background of an accommodative monetary policy stance.
Die Rahmenbedingungen auf den Finanzmärkten im Euro-Währungsgebiet bleiben angesichts des konjunkturfreundlichen geldpolitischen Kurses im Großen und Ganzen günstig.
TildeMODEL v2018

In some new Member States, the consolidation of public finances has contributed to a more accommodative monetary policy stance than otherwise would have been the case.
In einigen neuen Mitgliedstaaten trug die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen zu einer stärker akkommodierenden Geldpolitik bei, als sie ansonsten zu erwarten gewesen wäre.
TildeMODEL v2018

Inflation is expected to remain at historically low levels in 2016 and 2017, with core inflation of around 1% despite the highly accommodative monetary policy stance.
Es wird davon ausgegangen, dass die Inflation 2016 und 2017 auf einem historisch niedrigen Niveau bleibt und die Kerninflation trotz der äußerst akkommodierenden Geldpolitik rund 1 % betragen wird.
TildeMODEL v2018

At the same time , private sector domestic demand should gradually strengthen further , supported by the accommodative monetary policy stance and the measures adopted to restore the functioning of the financial system .
Zugleich dürfte sich die Inlandsnachfrage des privaten Sektors , gestützt durch den akkommodierenden geldpolitischen Kurs und die zur Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit des Finanzsystems ergriffenen Maßnahmen , allmählich weiter beleben .
ECB v1

By December 2005 the regular economic and monetary analyses and their cross-checking led to the view that an adjustment of the accommodative stance of monetary policy was warranted in order to address these risks .
Bis Dezember 2005 kristallisierte sich aus den regelmäßigen Analysen der wirtschaftlichen und monetären Entwicklung und den entsprechenden Gegenprüfungen die Einschätzung heraus , dass eine Anpassung des akkommodierenden geldpolitischen Kurses angebracht wäre , um diesen Risiken entgegenzuwirken .
ECB v1

The information which has become available since then supports the assessment that an adjustment of the very accommodative monetary policy stance was warranted .
Die inzwischen vorliegenden Informationen stützen die Einschätzung , dass eine Anpassung des sehr akkommodierenden geldpolitischen Kurses angebracht war .
ECB v1

Across the maturity spectrum , interest rates in the euro area remain very low in both nominal and real terms , and the current very accommodative stance of monetary policy lends considerable support to economic activity .
Über das gesamte Laufzeitenspektrum hinweg sind sowohl die nominalen als auch die realen Zinssätze im Euro-Währungsgebiet nach wie vor sehr niedrig , und der gegenwärtig sehr akkommodierende geldpolitische Kurs stützt die Konjunktur merklich .
ECB v1

Such vigilance is also warranted , given the historically low levels of both nominal and real interest rates across the whole maturity spectrum and the overall accommodative stance of monetary policy .
Eine solche Wachsamkeit ist auch aufgrund der im historischen Vergleich über das gesamte Laufzeitenspektrum hinweg niedrigen nominalen und realen Zinssätze und des insgesamt akkommodierenden geldpolitischen Kurses geboten .
ECB v1

The robust expansion of money and credit reflects the accommodative monetary policy stance over a prolonged period of time and the strengthening of economic activity in the euro area .
Die kräftige Ausweitung der Geldmenge und der Kreditvergabe spiegelt den über einen längeren Zeitraum akkommodierenden geldpolitischen Kurs sowie die konjunkturelle Belebung im Euroraum wider .
ECB v1

In fact , many episodes of high inflation in the past were related to a mismanagement of public finances combined with a very accommodative monetary stance .
Tatsächlich standen viele Episoden hoher Inflation in der Vergangenheit im Zusammenhang mit einem Missmanagement der Staatsfinanzen , kombiniert mit einer sehr akkomodierenden Geldpolitik .
ECB v1

The information which has become available since the March decision confirms the Governing Council 's assessment that the further adjustment of the accommodative monetary policy stance in March was warranted to address upside risks to price stability .
Die seit dem Zinsbeschluss im März verfügbaren Informationen bestätigen die Einschätzung des EZB-Rats , dass die weitere Anpassung des akkommodierenden geldpolitischen Kurses im März als Reaktion auf die Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität angebracht war .
ECB v1

Currently, we are in in a second stage in which the accommodative monetary stance is still required in order to support the robust convergence of inflation to our aim over the medium term.
Gegenwärtig befinden wir uns in einer zweiten Phase, in welcher der akkommodierende geldpolitische Kurs weiterhin erforderlich ist, um eine deutliche Annäherung der Inflation an unser Ziel auf mittlere Sicht zu stützen.
ParaCrawl v7.1

And with regard to the latter, the heightened trade surplus is also a reflection of the ECB's very accommodative monetary policy stance regarding the euro area on average.
Und was den Euro betrifft, so spiegelt der gestiegene Handelsbilanzüberschuss auch den sehr akkommodierenden geldpolitischen Kurs der EZB für das Euro-Währungsgebiet insgesamt wider.
ParaCrawl v7.1