Übersetzung für "A weird" in Deutsch
I'm
going
to
show
you
something
a
bit
weird
now.
Ich
zeige
Ihnen
jetzt
etwas
das
ein
wenig
sonderbar
ist.
TED2013 v1.1
Victory
was
a
very
weird
feeling.
Der
Sieg
war
ein
komisches
Gefühl.
TED2020 v1
But
here's
the
thing,
and
this
may
sound
a
little
weird.
Aber
die
Sache
ist
die,
und
dies
mag
ein
wenig
seltsam
klingen:
TED2020 v1
So,
kind
of
a
weird
combination
of
high-tech
and
low-tech.
Also
war
es
eine
seltsame
Kombination
aus
High-Tech
und
Low-Tech.
TED2020 v1
It
was
a
real
weird
book
about
the
17th
century.
Es
war
ein
wirklich
seltsames
Buch
über
das
17.
Jahrhundert.
TED2013 v1.1
And
that
was
kind
of
a
weird
experience
for
me.
Das
war
eine
etwas
seltsame
Erfahrung
für
mich.
TED2020 v1
Tom
had
a
weird
dream
last
night.
Tom
hatte
letzte
Nacht
einen
verrückten
Traum.
Tatoeba v2021-03-10
You're
a
weird
one,
but
I
like
you.
Du
bist
ein
komischer
Vogel,
aber
ich
mag
dich.
Tatoeba v2021-03-10
My
computer
makes
a
really
weird
noise.
Mein
Rechner
gibt
ein
überaus
seltsames
Geräusch
von
sich.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
a
weird
message
from
Tom.
Ich
habe
von
Tom
eine
eigenartige
Nachricht
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
a
weird
email.
Ich
habe
eine
seltsame
E-Mail
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
a
weird
sense
of
humor.
Tom
hat
einen
seltsamen
Sinn
für
Humor.
Tatoeba v2021-03-10
I
had
a
very
weird
dream.
Ich
hatte
einen
sehr
seltsamen
Traum.
Tatoeba v2021-03-10
Some
found
it
hilarious,
some
a
little
weird.
Einige
fanden
es
großartig,
andere
ein
wenig
merkwürdig.
GlobalVoices v2018q4
And
it's
just
a
really
weird
thing
to
try
and
figure
out.
Und
es
ist
wirklich
seltsam,
es
zu
versuchen
und
zu
verstehen.
TED2013 v1.1
And
it
is
a
very
weird
thing,
because
proper
nouns
are
the
worst.
Und
es
ist
sehr
seltsam,
weil
Eigennamen
am
schlimmsten
sind.
TED2020 v1
At
first,
it
felt
a
little
weird
for
her
to
talk
to
callers
about
God.
Zunächst
fühlte
es
sich
komisch
für
sie
an
über
Gott
zu
reden.
TED2020 v1
A
world
of
technology
that
is
wonderful,
whimsical
and
a
tiny
bit
weird.
Eine
Technologie-Welt,
die
wundervoll,
skurril,
und
ein
bisschen
sonderbar
ist.
TED2020 v1
I'm
not
frightened
of
a
few
weird
cries.
Ein
paar
seltsame
Schreie
machen
mir
keine
Angst.
OpenSubtitles v2018
I
think
you'll
all
find
out
that
Mr.
Mason
has
a
rather
weird
sense
of
humor.
Herr
Mason
hat
einen
recht
merkwürdigen
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
You're
a
weird
lady!
Du
bist
eine
sehr
eigenartige
Frau!
OpenSubtitles v2018
She's
just
a
little...
weird.
Sie
ist
leider
ein
wenig...
eigenartig.
OpenSubtitles v2018
For
over
a
year
now
there
is
a
weird
order
of
nuns
living
in
the
abbey.
Seit
zirka
einem
Jahr
haust
in
der
Abtei
des
Schlosses
ein
komischer
Nonnenorden.
OpenSubtitles v2018
Something
about
getting
sapped
on
the
head
has
a
weird
effect
on
me.
Eins
übergezogen
zu
bekommen,
hat
eine
merkwürdige
Wirkung
auf
mich.
OpenSubtitles v2018