Übersetzung für "A weird" in Deutsch

I'm going to show you something a bit weird now.
Ich zeige Ihnen jetzt etwas das ein wenig sonderbar ist.
TED2013 v1.1

Victory was a very weird feeling.
Der Sieg war ein komisches Gefühl.
TED2020 v1

But here's the thing, and this may sound a little weird.
Aber die Sache ist die, und dies mag ein wenig seltsam klingen:
TED2020 v1

So, kind of a weird combination of high-tech and low-tech.
Also war es eine seltsame Kombination aus High-Tech und Low-Tech.
TED2020 v1

It was a real weird book about the 17th century.
Es war ein wirklich seltsames Buch über das 17. Jahrhundert.
TED2013 v1.1

And that was kind of a weird experience for me.
Das war eine etwas seltsame Erfahrung für mich.
TED2020 v1

Tom had a weird dream last night.
Tom hatte letzte Nacht einen verrückten Traum.
Tatoeba v2021-03-10

You're a weird one, but I like you.
Du bist ein komischer Vogel, aber ich mag dich.
Tatoeba v2021-03-10

My computer makes a really weird noise.
Mein Rechner gibt ein überaus seltsames Geräusch von sich.
Tatoeba v2021-03-10

I just got a weird message from Tom.
Ich habe von Tom eine eigenartige Nachricht bekommen.
Tatoeba v2021-03-10

I got a weird email.
Ich habe eine seltsame E-Mail bekommen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has a weird sense of humor.
Tom hat einen seltsamen Sinn für Humor.
Tatoeba v2021-03-10

I had a very weird dream.
Ich hatte einen sehr seltsamen Traum.
Tatoeba v2021-03-10

Some found it hilarious, some a little weird.
Einige fanden es großartig, andere ein wenig merkwürdig.
GlobalVoices v2018q4

And it's just a really weird thing to try and figure out.
Und es ist wirklich seltsam, es zu versuchen und zu verstehen.
TED2013 v1.1

And it is a very weird thing, because proper nouns are the worst.
Und es ist sehr seltsam, weil Eigennamen am schlimmsten sind.
TED2020 v1

At first, it felt a little weird for her to talk to callers about God.
Zunächst fühlte es sich komisch für sie an über Gott zu reden.
TED2020 v1

A world of technology that is wonderful, whimsical and a tiny bit weird.
Eine Technologie-Welt, die wundervoll, skurril, und ein bisschen sonderbar ist.
TED2020 v1

I'm not frightened of a few weird cries.
Ein paar seltsame Schreie machen mir keine Angst.
OpenSubtitles v2018

I think you'll all find out that Mr. Mason has a rather weird sense of humor.
Herr Mason hat einen recht merkwürdigen Sinn für Humor.
OpenSubtitles v2018

You're a weird lady!
Du bist eine sehr eigenartige Frau!
OpenSubtitles v2018

She's just a little... weird.
Sie ist leider ein wenig... eigenartig.
OpenSubtitles v2018

For over a year now there is a weird order of nuns living in the abbey.
Seit zirka einem Jahr haust in der Abtei des Schlosses ein komischer Nonnenorden.
OpenSubtitles v2018

Something about getting sapped on the head has a weird effect on me.
Eins übergezogen zu bekommen, hat eine merkwürdige Wirkung auf mich.
OpenSubtitles v2018