Übersetzung für "A warrant" in Deutsch

As a result, this warrant came into force.
Dadurch ist dieser Haftbefehl in Kraft getreten.
Europarl v8

However, any refusal to execute a European Arrest Warrant does not invalidate it.
Eine Ablehnung der Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls macht ihn jedoch nicht ungültig.
Europarl v8

The second proposal concerns the introduction of a European warrant of arrest.
Der zweite Vorschlag bezieht sich auf die Einführung eines europäischen Haftbefehls.
Europarl v8

The Spanish Government, for example, would like a European arrest warrant to be established.
Die spanische Regierung ihrerseits wünscht die Einführung eines europäischen Haftbefehls.
Europarl v8

I am glad that there is the hope of a European arrest warrant.
Ich freue mich, dass es hoffentlich zum europäischen Haftbefehl kommen wird.
Europarl v8

We also support a European arrest warrant.
Wir befürworten auch einen Europäischen Haftbefehl.
Europarl v8

What is at issue, then, are the anti-terrorist laws and a European arrest warrant.
Es geht also um die Antiterrorgesetze und den Europäischen Haftbefehl.
Europarl v8

In November 2010, the Netherlands issued a European Arrest Warrant for Faber, the first the country ever issued for a war criminal.
November 2010 erließen die Niederlande einen Europäischen Haftbefehl gegen Faber.
Wikipedia v1.0

This effect of age is not clinically significant and does not warrant a dose adjustment.
Dieser Effekt des Alters ist klinisch nicht signifikant und erfordert keine Dosisanpassung.
ELRC_2682 v1

This difference in exposure does not warrant a dose adjustment.
Dieser Unterschied in der Bioverfügbarkeit erfordert keine Dosisanpassung.
ELRC_2682 v1