Übersetzung für "Warrantable" in Deutsch
In
particular,
the
constructional
additional
expenses
due
to
the
additional
means
are
kept
into
warrantable
limits.
Insbesondere
hält
sich
der
konstruktive
Mehraufwand
durch
die
zusätzlichen
Einrichtungen
in
vertretbaren
Grenzen.
EuroPat v2
As
an
outsider
it's
difficult
to
consider
if
Dave's
hurrying
ahead
was
warrantable.
Es
ist
schwer,
zu
sagen,
wie
gerechtfertigt
Daves
Vorpreschen
war.
ParaCrawl v7.1
In
case
your
claim
is
not
warrantable
you
will
receive
a
warranty
report.
Wenn
Ihr
Antrag
nicht
berechtigt
ist,
erhalten
Sie
einen
Garantiebericht.
ParaCrawl v7.1
The
broad
anonymity
of
Gunter
Hampel
and
his
work
is
slightly
warrantable.
Die
weitgehende
Unbekanntheit
von
Gunter
Hampel
und
seinem
Werk
ist
wenig
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
However,
it
would
not
be
suitable
to
nest
too
many
linking
planes
one
into
another,
since
in
case
of
many
logic
linking
planes,
even
with
a
still
warrantable
chip
surface
and
processing
speed,
relatively
few
circuit
logics
can
be
realized
within
the
actual
planes.
In
der
Praxis
dürfte
es
jedoch
nicht
zweckmäßig
sein,
zu
viele
Verknüpfungsebenen
ineinander
zu
schachteln,
weil
bei
sehr
vielen
logischen
Verknüpfungsebenen
bei
noch
vertretbarer
Chipfläche
und
Verarbeitungsgeschwindigkeit
relativ
wenig
Schaltungslogik
innerhalb
der
jeweiligen
Ebenen
realisiert
werden
kann.
EuroPat v2
The
green
package
and
the
word
"green"
in
the
name
make
you
think
of
nature
and
environment
-and
this
is
warrantable.
Bei
einer
grünen
Verpackung
und
dem
Wort
Green
im
Namen
denkt
man
schnell
an
die
Natur
und
Umwelt
und
genau
das
ist
auch
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
With
the
aid
of
a
protocol
they
want
to
get
sure
that
their
relation
ship
will
be
regarded
like
a
"normal"
and
warrantable
one.
Mit
Hilfe
eines
Fragenkataloges
wollen
sie
sicherstellen,
dass
ihre
Beziehung
von
den
Behörden
als
"normal"
und
somit
gerechtfertigt
angesehen
wird.
ParaCrawl v7.1