Übersetzung für "A spherical cap" in Deutsch
In
geometry,
a
spherical
cap
or
spherical
dome
is
a
portion
of
a
sphere
cut
off
by
a
plane.
Ein
Kugelsegment
hat
die
Form
einer
Kuppel
und
besitzt
als
Grundfläche
eine
Kreisscheibe.
Wikipedia v1.0
The
present
invention
relates
to
a
crash
helmet
with
a
spherical
cap
part.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Sturzhelm
mit
einer
vorzugsweise
annähernd
kugelförmigen
Kalotte.
EuroPat v2
The
RF
absorber
5
is
located
at
the
expanded
end
of
the
TEM
waveguide
and
has
the
shape
of
a
spherical
cap.
Der
HF-Absorber
5
befindet
sich
am
aufgeweiteten
Ende
des
TEM-Wellenleiters
und
ist
kugelkalottenförmig.
EuroPat v2
The
absorber
wall
5
is
located
at
the
widened
end
of
the
TEM
cell
and
has
the
form
of
a
spherical
cap.
Die
Absorberwand
5
befindet
sich
am
aufgeweiteten
Ende
der
TEM-Zelle
und
ist
kugelkalottenförmig.
EuroPat v2
The
emission
characteristic
of
the
luminous
means
can
be
influenced
with
the
aid
of
such
a
spherical
cap
structure.
Mit
Hilfe
einer
derartigen
Kalottenstruktur
kann
die
Abstrahlcharakteristik
des
Leuchtmittels
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
In
an
embodiment
of
the
invention
the
diaphragms
are
in
the
shape
of
a
spherical
cap.
Nach
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
haben
die
Membranen
etwa
die
Form
einer
Kugelkappe.
EuroPat v2
With
a
concave
surface
82,
center
electrode
94
is
shaped
like
a
spherical
cap.
Bei
einer
konkaven
Oberfläche
82
hat
die
Mittelelektrode
94
eine
kalottenförmige
Gestalt.
EuroPat v2
The
sensor
element
18
comprises
a
contact
spherical
cap
31
at
the
front
end.
Das
Sensorelement
18
weist
am
vorderen
Ende
eine
Aufsetzkalotte
31
auf.
EuroPat v2
This
auxiliary
pole
33
can
also
be
formed
by
a
contact
spherical
cap.
Dieser
Hilfspol
33
kann
beispielsweise
ebenso
durch
eine
Aufsetzkalotte
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
headless
setscrew
38
is
designed
roughly
in
a
spherical
cap
shape
at
its
rear
end
face.
Der
Gewindestift
38
ist
an
seiner
rückwärtigen
Stirnfläche
in
etwa
kalottenförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
For
example,
the
raised
portion
may
be
constructed
as
a
truncated
cone
or
as
a
spherical
cap.
So
kann
die
Erhebung
beispielsweise
als
stumpfwinkeliger
Kegel
oder
als
Kugelkalotte
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
supporting
wall
is
curved
in
the
manner
of
a
spherical
cap.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Tragwand
nach
Art
einer
Kugelkalotte
gewölbt.
EuroPat v2
As
an
example,
the
spherical
top
surface
4
is
a
section
of
a
sleeve
surface
of
a
spherical
cap.
Beispielsweise
ist
die
sphärische
Deckfläche
4
ein
Abschnitt
einer
Mantelfläche
einer
Kugelkappe.
EuroPat v2
The
angle-adjusting
device
comprises,
for
example,
a
spherical
cap,
in
which
the
radiation
source
is
mounted.
Die
Winkelverstelleinrichtung
umfasst
beispielsweise
eine
Kugelkalotte,
in
der
die
Strahlquelle
gelagert
ist.
EuroPat v2
In
order
to
absorb
these
forces
as
well
as
possible,
the
shell
62
is
shaped
like
a
spherical
cap.
Um
diese
Kräfte
bestmöglich
aufnehmen
zu
können,
ist
die
Schale
62
kalottenförmig.
EuroPat v2
The
pivot
bearing
intentionally
has
a
slotted
spherical
cap
bearing
body.
Das
Schwenklager
weist
zweckmäßigerweise
einen
geschlitzten
kalottenförmigen
Lagerkörper
auf.
EuroPat v2
The
shape
of
the
chamber
is
substantially
in
the
form
of
a
spherical
cap.
Die
Form
der
Kammer
ist
im
Wesentlichen
kalottenförmig.
EuroPat v2
Preferably,
the
recess
22
has
the
contour
of
a
spherical
cap.
Vorzugsweise
weist
die
Aussparung
22
die
Kontur
einer
Kugelkalotte
auf.
EuroPat v2
The
contact
surface
21
can
in
this
case
follow
the
geometry
of
a
spherical
cap
or
a
cylindrical
jacket
cutout.
Die
Kontaktfläche
21
kann
hierbei
die
Geometrie
einer
Kugelkappe
oder
eines
Zylindermantelausschnitts
aufweisen.
EuroPat v2
A
spherical
cap
(45)
sits
on
the
truncated
cone.
Auf
dem
Kegelstumpf
sitzt
eine
kalottenförmige
Kappe
(45).
EuroPat v2
The
wall
9
?,
in
this
case,
can
have
a
substantially
spherical
cap
shape.
Die
Wandung
9'
hat
hier
vorzugsweise
eine
im
wesentlichen
kugelkalottenartige
Form.
EuroPat v2
The
head
43
has
the
shape
of
a
spherical
cap.
Der
Kopf
43
hat
die
Form
einer
Kugelkappe.
EuroPat v2