Übersetzung für "Cap" in Deutsch
The
CAP
is
not
perfect,
but
it
has
been
reformed.
Die
GAP
ist
zwar
nicht
perfekt,
aber
sie
wurde
bereits
reformiert.
Europarl v8
The
2013
CAP
needs
to
be
ambitious.
Die
GAP
2013
muss
von
Ehrgeiz
geprägt
sein.
Europarl v8
Market
support
measures
are
recognised
as
being
an
important
part
of
the
CAP.
Marktunterstützende
Maßnahmen
sind
als
ein
wichtiger
Bestandteil
der
GAP
anerkannt.
Europarl v8
In
fact,
the
future
CAP
absolutely
must
do
more
for
young
farmers.
Tatsächlich
muss
die
künftige
GAP
unbedingt
mehr
für
junge
Landwirte
tun.
Europarl v8
To
deal
with
that,
the
CAP
needs
new
founding
principles.
Um
dem
standzuhalten,
muß
die
GAP
auf
eine
neue
Grundlage
gestellt
werden.
Europarl v8
The
CAP
is
today
a
political
aberration
which
needs
to
be
radically
changed.
Die
heutige
GAP
ist
ein
politischer
Irrweg,
der
radikaler
Änderungen
bedarf.
Europarl v8
A
reform
of
the
CAP
would
in
fact
have
to
be
comprehensive
and
cover
all
forms
of
agricultural
production.
Eine
Reform
der
GAP
müßte
umfassend
sein
und
alle
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
einschließen.
Europarl v8
Without
reform
of
the
CAP
we
simply
weaken
our
position
in
the
WTO
at
the
next
round
of
negotiations.
Ohne
die
Reform
der
GAP
schwächen
wir
unsere
Position
in
der
nächsten
WTO-Verhandlungsrunde.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
believe
that
the
CAP
should
be
reformed.
Gleichzeitig
glauben
wir,
dass
die
GAP
reformiert
werden
sollte.
Europarl v8
I
believe
this
must
be
active
through
the
second
pillar
of
the
CAP.
Ich
meine,
das
muss
aktiv
durch
die
zweite
Säule
der
GAP
geschehen.
Europarl v8
Scrapping
the
CAP
would
allow
efficient
farmers
to
thrive.
Die
Abschaffung
der
GAP
würde
es
effizient
arbeitenden
Landwirten
ermöglichen
sich
zu
entfalten.
Europarl v8
Reform
is
not
enough
-
it
is
time
to
scrap
the
CAP.
Eine
Reform
reicht
nicht
-
es
ist
an
der
Zeit
die
GAP
abzuschaffen.
Europarl v8
That
is
definitely
what
we
intend
to
achieve
through
the
next
CAP.
Das
ist
es,
was
wir
definitiv
mit
der
nächsten
GAP
erreichen
wollen.
Europarl v8