Übersetzung für "A really" in Deutsch
I
also
have
a
related
request,
which
is
not
really
a
question.
Ich
habe
diesbezüglich
auch
eine
Bitte,
die
eigentlich
keine
Frage
ist.
Europarl v8
Mr
President,
this
is
really
a
sham
of
democracy,
is
it
not?
Herr
Präsident,
dies
ist
wirklich
eine
Scheindemokratie,
nicht
wahr?
Europarl v8
That
is
a
really
ambitious
programme.
Das
ist
wirklich
ein
ehrgeiziges
Programm.
Europarl v8
We
must
get
this
through,
it
is
a
really
crucial
point.
Das
müssen
wir
durchsetzen,
das
ist
ein
ganz
entscheidender
Punkt!
Europarl v8
He
doubted
that
there
was
really
a
future...
Er
hat
Zweifel
daran
geäußert,
daß
es
wirklich
eine
Zukunft
gibt
...
Europarl v8
There
is
not
really
a
European
approach.
Es
gibt
eigentlich
so
gut
wie
keine
europäische
Strategie.
Europarl v8
You
have
prepared
a
really
interesting
document.
Sie
haben
ein
wirklich
interessantes
Dokument
vorbereitet.
Europarl v8
Therefore,
all
this
is
really
a
step
in
the
right
direction.
Daher
ist
dies
alles
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
This
is
a
really
serious
matter.
Dies
ist
eine
wirklich
ernste
Angelegenheit.
Europarl v8
Otherwise,
I
think
that
this
is
a
really
first
rate
proposal.
Ansonsten
finde
ich,
daß
es
ein
ausgezeichneter
Vorschlag
ist.
Europarl v8
The
compromise
is
not
really
a
success
for
the
European
Parliament.
Der
Kompromiß
ist
wirklich
kein
Erfolg
für
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
I
do
not
think
that
is
really
a
procedural
motion.
Ich
glaube,
dies
ist
eigentlich
kein
Antrag
zum
Verfahren.
Europarl v8
I
always
say
that
it
is
really
a
fundamentally
communist
structure.
Ich
pflege
immer
zu
sagen,
es
ist
eigentlich
eine
urkommunistische
Veranstaltung.
Europarl v8
Is
there
really
a
food
shortage
in
Russia?
Mangelt
es
in
Rußland
wirklich
an
Nahrungsmitteln?
Europarl v8
That
is
a
really
good
thing,
including
for
everyone
here.
Das
ist
eine
gute
Sache,
auch
für
uns
alle.
Europarl v8
I
believe
that
the
Council's
position
was
a
really
good
starting
point.
Ich
glaube,
dass
der
Standpunkt
des
Rates
ein
wirklich
guter
Ausgangspunkt
war.
Europarl v8
In
other
words,
we
have
here
a
really
important
industry.
Das
heißt,
wir
haben
hier
eine
wirklich
wichtige
Industrie.
Europarl v8
Is
that
really
a
desirable
development
for
France
and
for
Europe?
Aber
soll
man
sich
wirklich
das
für
Frankreich
und
für
Europa
wünschen?
Europarl v8