Übersetzung für "A really" in Deutsch

I also have a related request, which is not really a question.
Ich habe diesbezüglich auch eine Bitte, die eigentlich keine Frage ist.
Europarl v8

Mr President, this is really a sham of democracy, is it not?
Herr Präsident, dies ist wirklich eine Scheindemokratie, nicht wahr?
Europarl v8

That is a really ambitious programme.
Das ist wirklich ein ehrgeiziges Programm.
Europarl v8

We must get this through, it is a really crucial point.
Das müssen wir durchsetzen, das ist ein ganz entscheidender Punkt!
Europarl v8

He doubted that there was really a future...
Er hat Zweifel daran geäußert, daß es wirklich eine Zukunft gibt ...
Europarl v8

There is not really a European approach.
Es gibt eigentlich so gut wie keine europäische Strategie.
Europarl v8

You have prepared a really interesting document.
Sie haben ein wirklich interessantes Dokument vorbereitet.
Europarl v8

Therefore, all this is really a step in the right direction.
Daher ist dies alles ein Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

This is a really serious matter.
Dies ist eine wirklich ernste Angelegenheit.
Europarl v8

Otherwise, I think that this is a really first rate proposal.
Ansonsten finde ich, daß es ein ausgezeichneter Vorschlag ist.
Europarl v8

The compromise is not really a success for the European Parliament.
Der Kompromiß ist wirklich kein Erfolg für das Europäische Parlament.
Europarl v8

I do not think that is really a procedural motion.
Ich glaube, dies ist eigentlich kein Antrag zum Verfahren.
Europarl v8

I always say that it is really a fundamentally communist structure.
Ich pflege immer zu sagen, es ist eigentlich eine urkommunistische Veranstaltung.
Europarl v8

Is there really a food shortage in Russia?
Mangelt es in Rußland wirklich an Nahrungsmitteln?
Europarl v8

That is a really good thing, including for everyone here.
Das ist eine gute Sache, auch für uns alle.
Europarl v8

I believe that the Council's position was a really good starting point.
Ich glaube, dass der Standpunkt des Rates ein wirklich guter Ausgangspunkt war.
Europarl v8

In other words, we have here a really important industry.
Das heißt, wir haben hier eine wirklich wichtige Industrie.
Europarl v8

Is that really a desirable development for France and for Europe?
Aber soll man sich wirklich das für Frankreich und für Europa wünschen?
Europarl v8